Tổng Bí thư, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình chủ trì Lễ đón chính thức Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm
中共中央总书记、国家主席习近平主持仪式欢迎越共中央总书记、国家主席苏林访华

Theo đặc phái viên TTXVN, nhận lời mời của Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc, Chủ tịch nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa Tập Cận Bình và Phu nhân, Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Tô Lâm và Phu nhân cùng Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam đã thăm cấp Nhà nước đến Trung Quốc từ ngày 14-17/4/2026.

据越通社特派记者报道,应中共中央总书记、国家主席习近平和夫人的邀请,越共中央总书记、越南社会主义共和国主席苏林和夫人及越南高级代表团于2026年4月14日至17日对中国进行国事访问。

le don trong the tong bi thu chu tich nuoc to lam tham cap nha nuoc den trung quoc 8701898Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình và Phu nhân đón Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm và Phu nhân. (Ảnh: Thống Nhất/TTXVN)中共中央总书记、国家主席习近平和夫人热情欢迎越共中央总书记、国家主席苏林和夫人。图自越通社

Theo đặc phái viên TTXVN, nhận lời mời của Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc, Chủ tịch nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa Tập Cận Bình và Phu nhân, Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, Chủ tịch nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Tô Lâm và Phu nhân cùng Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam đã thăm cấp Nhà nước đến Trung Quốc từ ngày 14-17/4/2026.

越通社北京——据越通社特派记者报道,应中共中央总书记、国家主席习近平和夫人的邀请,越共中央总书记、越南社会主义共和国主席苏林和夫人及越南高级代表团于2026年4月14日至17日对中国进行国事访问。

Sáng 15/4, Lễ đón chính thức Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm và Phu nhân cùng Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam được tổ chức trọng thể tại Đại lễ đường Nhân dân theo nghi thức cao nhất dành cho nguyên thủ quốc gia. Tổng Bí thư, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình và Phu nhân chủ trì Lễ đón.

4月15日上午,欢迎越共中央总书记、国家主席苏林和夫人及越南高级代表团的正式仪式在人民大会堂按国家元首最高规格隆重举行。中共中央总书记、国家主席习近平和夫人主持欢迎仪式。

Đoàn xe chở Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm và Phu nhân tiến vào Đại lễ đường Nhân dân. Tổng Bí thư, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình và Phu nhân nồng nhiệt chào đón Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm và Phu nhân. Hai bên giới thiệu các quan chức có mặt tại Lễ đón.

越共中央总书记、国家主席苏林和夫人的车队驶入人民大会堂。中共中央总书记、国家主席习近平和夫人热情欢迎苏林和夫人。

DAI BACTổng Bí thư, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình cùng Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm bước lên bục Danh dự. Đội Quân nhạc cử Quốc thiều Việt Nam và Trung Quốc, đồng thời bắn 21 loạt đại bác chào mừng.习近平与苏林一同登上检阅台。军乐队奏越中两国国歌,鸣礼炮21响。

Tổng Bí thư, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình và Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm duyệt đội danh dự Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc. Sau đó, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình và Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm đi qua đội Quân nhạc và vẫy tay chào các cháu thiếu nhi tay cầm cờ, hoa vẫy chào. Tiếp đó, hai Tổng Bí thư, Chủ tịch nước và hai Phu nhân cùng chụp ảnh chung trước Quốc kỳ, Đảng kỳ hai nước.

习近平与苏林检阅中国人民解放军仪仗队。随后,习近平与苏林走过军乐队,并向手持旗帜、鲜花挥舞欢迎的少年儿童挥手致意。随后,双方在两国国旗、党旗前合影。

le don trong the tong bi thu chu tich nuoc to lam va phu nhan tham cap nha nuoc den trung quoc 8701938 7Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình và Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm duyệt Đội danh dự Quân giải phóng Nhân dân Trung Quốc. Ảnh:TTXVN 习近平与苏林检阅中国人民解放军仪仗队。图自越通社

Ngay sau Lễ đón, Tổng Bí thư, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình dẫn đầu Đoàn đại biểu cấp cao Trung Quốc và Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm dẫn đầu Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam đã tiến hành hội đàm.

欢迎仪式结束后,习近平率领的中国高级代表团与苏林率领的越南高级代表团举行会谈。

Thời gian qua, quan hệ Việt Nam-Trung Quốc duy trì đà phát triển tích cực, có nhiều bước tiến triển rõ nét, tương đối toàn diện. Tin cậy chính trị giữa hai bên được củng cố và tăng cường, tiếp tục phát huy vai trò định hướng chiến lược, dẫn dắt quan hệ song phương phát triển trên các lĩnh vực. Giao lưu, trao đổi đoàn cấp cao và các cấp diễn ra sôi động. Hợp tác trong các lĩnh vực ngoại giao, quốc phòng-an ninh có nhiều dấu ấn và chuyển biến thực chất.

近期,越中关系保持积极发展势头,取得明显、相对全面的进展。双方政治互信得到巩固和加强,继续发挥战略定向作用,引领双边关系在各领域发展。各级别特别是高层代表团互访和交流活跃。外交、国防安全等领域的合作取得实质性进展和印记。

Hai bên hợp tác thực chất trên các lĩnh vực, đặc biệt là kinh tế-thương mại, đầu tư duy trì đà phát triển mạnh mẽ, trở thành điểm sáng trong quan hệ giữa hai nước. Việt Nam 10 năm liên tiếp giữ vững vị trí là đối tác thương mại lớn nhất của Trung Quốc trong Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN). Trung Quốc nhiều năm liền là đối tác thương mại lớn nhất của Việt Nam. Giao lưu nhân dân, hợp tác giáo dục, văn hóa, du lịch, hợp tác địa phương diễn ra sôi động. Hai bên cũng duy trì phối hợp, hợp tác tốt tại các cơ chế đa phương.

双方在各领域特别是经济、贸易、投资方面的务实合作保持强劲发展势头,成为两国关系的亮点。越南连续10年保持中国在东盟最大贸易伙伴的地位。中国多年来是越南最大的贸易伙伴。民间交流、教育、文化、旅游、地方合作活跃。双方在多边机制中也保持良好协调与配合。

Chuyến thăm là dịp rất quan trọng để nâng tầm gắn kết chiến lược và xác lập tầm cao mới cho quan hệ hai Đảng, hai nước. Lãnh đạo cao nhất của hai Đảng, hai nước sẽ cùng xác định những định hướng mới, đột phá mới trong hợp tác kinh tế-thương mại, đầu tư và du lịch, hợp tác chuỗi cung ứng, chuỗi sản xuất, giáo dục đào tạo, khoa học công nghệ, nỗ lực cùng hiện thực hóa mục tiêu, khát vọng phát triển của mỗi nước./.

此访是提升战略对接水平、为两党两国关系确立新高度的非常重要契机。两党两国最高领导人将共同确定经贸、投资、旅游、供应链、产业链、教育培训、科技等领域合作的新方向和新突破,共同努力实现各自国家的发展目标和愿望。(完)

越通社

Vietnamplus  

Zh.Vietnamplus  

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *