Bộ Nội vụ dự kiến tăng lương cơ sở lên 2,53 triệu đồng/tháng từ ngày 1/7
中央政治局同意自2026年7月1日起将基本工资上调至253万越盾

Ngày 28/4, tại Họp báo của Bộ Nội vụ, ông Nguyễn Duy Cường, Phó Cục trưởng Cục Tiền lương và Bảo hiểm xã hội, cho biết thực hiện sự phân công của Chính phủ, căn cứ Kết luận 83-KL/TW và Kết luận 206-KL/TW của Bộ Chính trị, Bộ Nội vụ đã phối hợp với các Bộ, ngành xây dựng dự thảo Nghị định quy định mức lương cơ sở đối với cán bộ, công chức, viên chức và lực lượng vũ trang. Trong đó, Bộ Nội vụ dự kiến điều chỉnh tăng mức lương cơ sở từ 2,34 triệu đồng hiện nay lên 2,53 triệu đồng/tháng kể từ ngày 1/7/2026, tương đương tăng khoảng 8%.

越通社河内——关于基本工资上调问题,在越南内务部4月28日下午举行的新闻发布会上,该部工资与社保局副局长阮维强表示,根据政府的部署,依据政治局关于工资改革的第83-KL/TW号结论以及关于对政治体系组织机构改革和两级地方政府组织的工资、津贴的结论,内务部已协同各部委起草了关于干部、公职人员、公务员及武装力量基本工资标准的议定草案。其中,内务部提议自2026年7月1日起,将基本工资从现行的234万越盾/月上调至253万越盾/月(涨幅约8%)。

Cụ thể, Bộ Nội vụ xây dựng mức điều chỉnh tăng mức lương cơ sở từ 2,34 triệu đồng lên 2,53 triệu đồng theo dự thảo Nghị định dựa trên cơ sở Ban cán sự đảng Chính phủ đã báo cáo và được Bộ Chính trị thống nhất. Ông Cường cho hay Bộ Nội vụ cùng với các bộ, ngành liên quan hoàn thiện hồ sơ dự thảo Nghị định và gửi lấy ý kiến thẩm định của Bộ Tư pháp.

阮维强表示:“政府党委已就此向政治局报告,政治局同意将基本工资从234万越盾上调至253万越盾。目前,法令草案已由内务部发送至司法部征求意见。”

Ngày 24/4 vừa qua, ông Cường chia sẻ Bộ Tư pháp cũng đã tổ chức họp thẩm định đối với dự thảo Nghị định. Sau khi có kết luận và báo cáo thẩm định của Bộ Tư pháp, Bộ Nội vụ cũng sẽ hoàn thiện dự thảo Nghị định để trình Chính phủ. Nếu được Chính phủ thông qua thì nghị định về điều chỉnh mức tăng mức lương cơ sở sẽ có hiệu lực thi hành từ 1/7/2026./.

阮维强称,4月24日,司法部已召开审查会议,完善该法令草案。在此基础上,内务部将进一步完善议定草案,以报告并呈请政府颁布,确保自2026年7月1日起生效实施。(完)

越通社

Zh.Vietnamplus  

Vietnamplus  

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *