Chuẩn bị các kịch bản ứng phó nguy cơ thiếu điện mùa khô 2026
为应对2026年旱季缺电风险提前做好应急预案准备

Theo Phó Trưởng ban Kinh doanh và Mua bán điện Tập đoàn Điện lực Việt Nam (EVN) Nguyễn Mạnh Quang, ngay từ những tháng đầu năm 2026, hệ thống điện quốc gia đã phải chịu áp lực “kép” khi phụ tải tăng cao đột biến, trong khi các yếu tố bất ổn địa chính trị toàn cầu tác động đến nguồn nhiên liệu nhập khẩu. Cùng với đó, hiện tượng El Nino được dự báo sẽ làm lượng nước về các hồ thủy điện sụt giảm, khiến công tác cung ứng điện thêm nhiều thách thức.

据越南电力集团(EVN)电力经营与采购部副主任阮孟光介绍,早在2026年前几个月,国家电力系统就面临着“双重”压力。一方面,用电负荷出现异常快速增长,而全球地缘政治格局之变对进口燃料供应造成影响。此外,预计厄尔尼诺现象将导致各水电站水库来水量下降,使电力供应保障工作面临更多挑战。

potal tra vinh huong toi giam phat thai dong bang 0 vao nam 2050 8387375Nhà máy điện mặt trời Trung Nam Trà Vinh tại Vĩnh Long. Ảnh: TTXVN 永龙省中南茶荣太阳能发电厂。图自越通社

Theo Phó Trưởng ban Kinh doanh và Mua bán điện Tập đoàn Điện lực Việt Nam (EVN) Nguyễn Mạnh Quang, ngay từ những tháng đầu năm 2026, hệ thống điện quốc gia đã phải chịu áp lực “kép” khi phụ tải tăng cao đột biến, trong khi các yếu tố bất ổn địa chính trị toàn cầu tác động đến nguồn nhiên liệu nhập khẩu. Cùng với đó, hiện tượng El Nino được dự báo sẽ làm lượng nước về các hồ thủy điện sụt giảm, khiến công tác cung ứng điện thêm nhiều thách thức.

越通社河内——据越南电力集团(EVN)电力经营与采购部副主任阮孟光介绍,早在2026年前几个月,国家电力系统就面临着“双重”压力。一方面,用电负荷出现异常快速增长,而全球地缘政治格局之变对进口燃料供应造成影响。此外,预计厄尔尼诺现象将导致各水电站水库来水量下降,使电力供应保障工作面临更多挑战。

Trong bối cảnh đó, EVN đã triển khai đồng bộ nhiều giải pháp theo tinh thần Nghị quyết số 70-NQ/TW của Bộ Chính trị và Chỉ thị số 10/CT-TTg của Thủ tướng Chính phủ. EVN đã thành lập Ban chỉ đạo điều hành cung ứng điện năm 2026, phối hợp với Công ty Vận hành hệ thống điện và thị trường điện quốc gia (NSMO) xây dựng các kịch bản vận hành linh hoạt nhằm bảo đảm an ninh năng lượng.

在此背景下,越南电力集团已按照越共中央政治局关于确保到2030年、展望至2045年国家能源安全的第70-NQ/TW号决议以及政府总理的相关指示,成立2026年电力供应指导委员会,并与国家电力系统与电力市场运作公司(NSMO)协作制定灵活运作方案,全力保障国家能源安全。

Một trong những trọng tâm được EVN thúc đẩy là phát triển điện mặt trời mái nhà tự sản, tự tiêu.

越南电力集团重点推进的工作之一,是建设自发自用的屋顶太阳能发电系统。

Song song với phát triển nguồn điện phân tán, EVN đẩy mạnh các chương trình tiết kiệm điện và điều chỉnh phụ tải (DR). Năm 2026, EVN đặt mục tiêu tiết kiệm 3% tổng sản lượng điện cả năm; riêng giai đoạn cao điểm mùa khô từ tháng 4 đến tháng 7 phấn đấu tiết kiệm khoảng 10%. Ngành điện cũng vận động doanh nghiệp, khu công nghiệp dịch chuyển giờ sản xuất nhằm giảm áp lực phụ tải vào giờ cao điểm.

在促进分布式电源发展的同时,越南电力集团还大力实施节约用电和需求侧响应(DR)项目。2026年,越南电力集团明确实现年节电3%的目标;其中,4月至7月旱季用电高峰阶段力争节电约10%。电力行业同时积极动员企业和工业园区调整生产时段,以减轻高峰时段的用电负荷压力。

Đáng chú ý, EVN dự kiến đề xuất Bộ Công Thương cập nhật lại khung giờ cao điểm từ 18 giờ 30 đến 22 giờ 30 để phù hợp hơn với thực tế biểu đồ phụ tải hiện nay, đồng thời nghiên cứu thêm các cơ chế khuyến khích khách hàng tham gia điều chỉnh phụ tải.

值得注意的是,越南电力集团计划建议工贸部将高峰时段调整为18时30分至22时30分,以更符合当前实际负荷曲线情况。同时,继续研究相关机制,鼓励客户参与需求侧负荷调节。

Trong bối cảnh tỷ trọng năng lượng tái tạo ngày càng tăng, hệ thống pin lưu trữ năng lượng (BESS) được xem là giải pháp quan trọng nhằm nâng cao tính ổn định của hệ thống điện. EVN đã giao Tổng Công ty Điện lực miền Bắc (EVNNPC) triển khai BESS công suất 530MW, Tổng công ty Điện lực thành phố Hà Nội (EVNHANOI) triển khai 275MW và Tổng công ty Truyền tải điện Quốc gia (EVNNPT) đầu tư khoảng 300MW. Các dự án này được kỳ vọng sẽ góp phần giảm tải cho hệ thống trong các khung giờ cao điểm và tăng tính linh hoạt cho lưới điện.

在可再生能源占比不断提升的背景下,电池储能系统(BESS)被视为提升电力系统稳定性的重要解决方案。越南电力集团已指示北方电力总公司(EVNNPC)部署530兆瓦电池储能系统,河内电力总公司(EVNHANOI)部署275兆瓦电池储能系统,国家输电总公司(EVNNPT)部署约300兆瓦电池储能系统。预计这些项目将有助于缓解高峰时段电网负荷压力,并提升电网运行的灵活性。

Theo ông Nguyễn Thế Hữu, Phó Cục trưởng Cục Điện lực (Bộ Công Thương), từ cuối năm 2025, Bộ Công Thương đã phê duyệt phương thức vận hành hệ thống điện quốc gia năm 2026 với phương án cơ sở tăng trưởng phụ tải khoảng 8,5% và phương án cực đoan mùa khô có thể lên tới 14,1%.

据工贸部电力局副局长阮世友介绍,自2025年底开始,工贸部已批准2026年国家电力系统运行方案,其中基础方案预计用电负荷增长约8.5%,而旱季极端情况下负荷增幅可能高达14.1%。

potal nha may nhiet dien vung ang 2 dong luc moi cho an ninh nang luong quoc gia 8674039Nhà máy Nhiệt điện Vũng Áng II. (Ảnh: TTXVN) 永昂二号热电厂。图自越通社

Để chủ động ứng phó, Bộ Công Thương đang triển khai đồng bộ nhiều nhóm giải pháp. Trong đó, ưu tiên hàng đầu là khai thác hợp lý các nguồn điện, đặc biệt là thủy điện. Hiện các hồ thủy điện lớn, nhất là ở miền Bắc, đều đang duy trì mực nước cao để sẵn sàng cho cao điểm mùa khô.

目前,为了主动应对当前挑战,工贸部正在同步推进多元措施。其中,重中之重是科学合理开发利用各类电源,特别是水电资源。目前,各大型水电水库,尤其是北部地区的水库,均保持较高水位,以为旱季用电高峰做好准备。

Cùng đó, Bộ Công Thương tập trung nâng cao khả năng cung cấp nhiên liệu cho nhiệt điện khí, đồng thời đưa thêm các dự án nguồn và lưới điện trọng điểm vào vận hành.

与此同时,工贸部正重点提升燃气发电的燃料保障能力,并推动更多重点电源及输电网络项目投入运行。

Theo đánh giá của Bộ Công Thương, khủng hoảng Trung Đông đã tác động trực tiếp đến nguồn cung và giá LNG toàn cầu, đồng thời ảnh hưởng gián tiếp đến thị trường than do chi phí vận chuyển tăng cao. Tuy nhiên, do tỷ trọng LNG nhập khẩu cho phát điện của Việt Nam hiện vẫn ở mức thấp nên tác động chưa quá lớn.

据工贸部评估,中东危机已直接影响全球液化天然气(LNG)的供应与价格,同时由于运输成本上升,也间接冲击了煤炭市场。然而,由于目前越南用于发电的进口LNG占比仍然较低,因此整体影响尚不算太大。

Đối với nguồn than, Bộ Công Thương đã chỉ đạo các đơn vị đa dạng hóa nguồn cung, tăng cường dự trữ nhiên liệu và nâng cao năng lực khai thác trong nước nhằm bảo đảm nguồn nhiên liệu cho sản xuất điện không bị gián đoạn.

对于煤炭供应,工贸部已要求相关单位推动供应来源多元化,扩容燃油储备,并提升国内开采能力,以确保发电燃料供应不中断。

Tính đến hết quý 1/2026, công suất nguồn điện năng lượng tái tạo, gồm điện gió, điện mặt trời và sinh khối, đã chiếm khoảng 26% tổng cơ cấu nguồn điện của Việt Nam. Tuy nhiên, các nguồn điện này có tính biến động lớn do phụ thuộc vào điều kiện thời tiết. Vì vậy, việc phát triển thủy điện tích năng và các hệ thống lưu trữ năng lượng đang được xem là giải pháp quan trọng để nâng cao khả năng điều tiết công suất và khai thác hiệu quả năng lượng tái tạo.

截至2026年第一季度末,包括风电、太阳能发电和生物质发电在内的可再生能源占全国发电总装机约26%。然而,这些电源受天气条件影响较大,具有较强波动性。因此,开发建设抽水蓄能电站和各类储能系统,正被视为提升电力调节能力和可再生能源利用效率的重要解决方案。

Theo EVN, bước sang quý 2/2026, áp lực cung ứng điện sẽ tiếp tục gia tăng do nhu cầu điện tăng mạnh bởi nắng nóng, phục hồi sản xuất công nghiệp, sự phát triển của AI, chuyển đổi số và xu hướng xe điện.

据越南电力集团表示,进入2026年第二季度后,电力供应压力将继续加大,原因在于高温天气导致用电需求激增,以及工业生产复苏、人工智能发展、数字化转型和电动车发展趋势共同推动用电量持续上升。

Trước áp lực đó, EVN yêu cầu các đơn vị phát điện bảo đảm đủ nhiên liệu, duy trì độ khả dụng của các tổ máy theo yêu cầu của Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên vận hành hệ thống điện và thị trường điện Quốc gia (NSMO) và vận hành linh hoạt các hồ thủy điện để hài hòa giữa cấp nước nông nghiệp và phát điện. Đối với lưới điện, EVNNPT tập trung xử lý triệt để các khiếm khuyết thiết bị, đẩy nhanh lắp đặt hệ thống BESS và bảo đảm vận hành an toàn hệ thống truyền tải, đặc biệt tại khu vực miền Bắc. EVN cũng đẩy nhanh tiến độ các dự án nguồn và lưới điện trọng điểm.

面对上述压力,越南电力集团要求各发电单位确保燃料供应充足,维持发电机组的高可用率,并灵活调度各水电水库运行,在保障农业供水与发电需求之间实现平衡。同时,加快电池储能系统(BESS)安装进度,并确保全国,特别是北部地区输电系统安全运行,加快重点电源及输电网络项目建设进度等。

Với việc triển khai đồng bộ từ nguồn điện, lưới điện, lưu trữ năng lượng đến tiết kiệm điện và điều chỉnh phụ tải, ngành điện kỳ vọng sẽ giữ vững an ninh năng lượng quốc gia, đáp ứng nhu cầu phát triển kinh tế-xã hội trong bối cảnh thị trường năng lượng thế giới tiếp tục tiềm ẩn nhiều biến động./.

通过统筹推进电源、电网、能源储存、节约用电以及负荷调节等多项措施,电力行业在全球能源市场持续存在不确定性与波动背景下全力保障国家能源安全,满足经济社会发展的用电需求。(完)

Zh.Vietnamplus  

Vietnamplus  

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *