Địa phương Trung Quốc muốn tăng hợp tác với Kiểm toán nhà nước Việt Nam
加强越南国家审计署与中国重庆市审计局合作关系

Lĩnh vực mà hai bên muốn tăng cường hợp tác là giám sát sử dụng hiệu quả nguồn lực công, nâng cao trách nhiệm giải trình và phòng ngừa thất thoát tài chính.

双方希望加强合作的领域包括监督公共资源的有效使用、提高问责制以及预防财政损失。

hop tac giua ktnn viet nam va kiem toan trung khanh trung quocTổng Kiểm toán nhà nước Ngô Văn Tuấn làm việc với ông Hồ Hoành Hoa, Thị trưởng thành phố Trùng Khánh. (Ảnh: Quang Hưng/TTXVN)吴文俊会见重庆市市长胡衡华。图自越通社

Theo phóng viên TTXVN tại Bắc Kinh, trong khuôn khổ chuyến công tác của Đoàn đại biểu cấp cao Kiểm toán nhà nước Việt Nam tại Trung Quốc, ngày 19/3, Tổng Kiểm toán nhà nước Ngô Văn Tuấn đã có buổi làm việc với Cục Kiểm toán thành phố Trùng Khánh, gặp gỡ và làm việc với ông Hồ Hoành Hoa, Thị trưởng thành phố Trùng Khánh.

越通社驻北京记者报道,在越南国家审计署高级代表团对中国进行工作访问期间,3月19日,越南国家审计署审计长吴文俊与中国重庆市审计局举行工作会谈和会见重庆市市长胡衡华。

Tổng Kiểm toán Kiểm toán nhà nước Việt Nam Ngô Văn Tuấn cảm ơn sự đón tiếp trọng thị từ Cục Kiểm toán thành phố Trùng Khánh và thông tin sơ lược về kết quả làm việc với Kiểm toán Nhà nước Trung Quốc. Ngày 17/3 vừa qua, hai bên đã ký kết Bản ghi nhớ hợp tác lần thứ tư, thể hiện cam kết hợp tác lâu dài, thiết thực và hiệu quả trong lĩnh vực kiểm toán.

吴文俊审在会上概括介绍与中国国家审计署的会谈成果,并表示,双方已于3月17日签署第四份合作备忘录,充分体现双方在审计领域长期、务实、高效的合作承诺。

Cảm ơn thông tin của Tổng Kiểm toán nhà nước Ngô Văn Tuấn, ông Đới Hy đề nghị hai bên duy trì kênh liên lạc thường xuyên để trao đổi thông tin và phối hợp chặt chẽ trong thời gian tới.

重庆市审计局局长戴希建议双方保持定期沟通交流,加强信息互换与协作。

hop tac giua ktnn viet nam va kiem toan trung khanh trung quoc1Tổng Kiểm toán nhà nước Ngô Văn Tuấn làm việc với Cục Kiểm toán thành phố Trùng Khánh. (Ảnh: Quang Hưng/TTXVN)国家审计总署总审计长吴文俊与重庆市审计局举行工作会议。图自越通社

Sau cuộc tiếp xã giao, Đoàn Kiểm toán Nhà nước Việt Nam và Cục Kiểm toán thành phố Trùng Khánh tổ chức Tọa đàm trao đổi kinh nghiệm về “Phòng ngừa và Kiểm soát thất thoát, lãng phí tài nguyên, tài sản và ngân sách.” Nội dung tọa đàm nhấn mạnh vai trò của kiểm toán trong giám sát sử dụng hiệu quả nguồn lực công, nâng cao trách nhiệm giải trình và phòng ngừa thất thoát tài chính.

越南国家审计署代表团与重庆市审计局联合举办了主题为“防范和控制资源、资产及财政预算流失与浪费”的研讨会,意在强调审计在监督公共资源高效使用、提升问责机制及防范财政流失方面发挥着重要作用。

Tại Tọa đàm, hai bên cùng trao đổi về kinh nghiệm trong giám sát và kiểm soát nguồn lực công, hướng tới khả năng hợp tác sâu rộng hơn trong tương lai. Kiểm toán Nhà nước Việt Nam đánh giá cao cách tiếp cận của Cục Kiểm toán thành phố Trùng Khánh trong việc giám sát tài chính công, đặc biệt là kiểm toán trách nhiệm lãnh đạo và kiểm toán tài nguyên công.

会上,双方还就公共资源监督与管理经验进行了深入交流,并探讨今后深化合作的可能性。越南国家审计署高度评价重庆市审计局在公共财政监督方面的做法,特别是在领导干部经济责任审计和公共资源审计领域的经验。

hop tac giua ktnn viet nam va kiem toan trung khanh trung quoc2Tổng Kiểm toán nhà nước Ngô Văn Tuấn làm việc với Cục Kiểm toán thành phố Trùng Khánh. (Ảnh: Quang Hưng/TTXVN)国家审计总署总审计长吴文俊与重庆市审计局开展工作会谈。图自越通社

Cùng ngày, Tổng Kiểm toán nhà nước Việt Nam Ngô Văn Tuấn đã có tiếp và làm việc với ông Hồ Hoành Hoa, Thị trưởng thành phố Trùng Khánh.

同日,吴文俊还会见重庆市市长胡衡华。

Ông Hồ Hoành Hoa đồng thời thể hiện mong muốn hợp tác giữa chính quyền thành phố Trùng Khánh và Kiểm toán Nhà nước Việt Nam nhằm nâng cao hiệu quả quản lý ngân sách, tăng cường minh bạch và trách nhiệm giải trình.

胡衡华在会上表示,希望重庆市政府与越南国家审计署加强合作,以提高预算管理效率,提升预算透明度,强化问责。

Tổng Kiểm toán nhà nước Việt Nam Ngô Văn Tuấn đánh giá cao sự phát triển mạnh mẽ và vai trò quan trọng của Trùng Khánh trong chiến lược phát triển vùng Tây Nam Trung Quốc và khẳng định việc thúc đẩy hợp tác kiểm toán công sẽ góp phần tăng cường quản lý tài chính minh bạch và hiệu quả hơn.

吴文俊高度评价重庆市的快速发展及其在中国西南地区发展战略中的重要地位,并强调,推动公共审计合作将有助于提升财政管理的透明度和效率。

Hai bên cùng trao đổi về các nội dung hợp tác tiềm năng, tập trung vào việc chia sẻ kinh nghiệm trong lĩnh vực kiểm toán và quản lý tài chính công. Ông Hồ Hoành Hoa đánh giá cao những thành tựu đạt được của Kiểm toán nhà nước Việt Nam và bày tỏ mong muốn tiếp tục tăng cường trao đổi, hợp tác sâu rộng hơn trong thời gian tới./.

会上,双方围绕潜在合作领域进行了讨论,重点涉及审计经验分享和公共财政管理等方面。胡衡华对越南国家审计署取得的成就给予高度评价,并希望今后进一步深化双方交流合作。(完)

Nguồn tiếng Việt:Vietnamplus 

Nguồn tiếng Trung:Zh.vietnamplus 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *