Sáng 21/3, tại xã Quảng Đông (huyện Quảng Trạch, tỉnh Quảng Bình), Công ty cổ phần Cảng Hòn La đã tổ chức Lễ khởi công dự án Bến cảng tổng hợp quốc tế Hòn La. Đây là dự án trọng điểm nhằm phát triển hạ tầng cảng biển, thúc đẩy phát triển kinh tế-xã hội của tỉnh Quảng Bình và khu vực.
3月21日,罗岛(Hòn La)港口股份公司在广平省广泽县广东乡举行罗岛国际港综合码头项目奠基仪式。这是广平省发展港口基础设施、助力全省及区域经济社会发展的重点工程项目。
Các đại biểu thực hiện nghi thức khởi công Bến cảng tổng hợp quốc tế Hòn La. (Ảnh: Tá Chuyên/TTXVN)罗岛国际港综合码头项目奠基仪式。图自越通社
Sáng 21/3, tại xã Quảng Đông (huyện Quảng Trạch, tỉnh Quảng Bình), Công ty cổ phần Cảng Hòn La đã tổ chức Lễ khởi công dự án Bến cảng tổng hợp quốc tế Hòn La. Đây là dự án trọng điểm nhằm phát triển hạ tầng cảng biển, thúc đẩy phát triển kinh tế-xã hội của tỉnh Quảng Bình và khu vực.
越通社广平省 ——3月21日,罗岛(Hòn La)港口股份公司在广平省广泽县广东乡举行罗岛国际港综合码头项目奠基仪式。这是广平省发展港口基础设施、助力全省及区域经济社会发展的重点工程项目。
Thông tin về dự án, ông Phùng Văn Phát, Chủ tịch Hội đồng quản trị Công ty cổ phần Cảng Hòn La cho biết dự án Bến cảng tổng hợp quốc tế Hòn La có quy mô với tổng mức đầu tư lên tới 2.299 tỷ đồng, trải rộng trên diện tích 39,22 ha. Dự án nhằm phục vụ cho Khu kinh tế Hòn La, các Khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Quảng Bình, kết hợp tiếp chuyển hàng cho Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Lào, Đông Bắc Vương quốc Thái Lan.
罗岛港口股份公司董事长冯文发表示,罗岛国际港投资总额为2.299万亿越盾(折合人民币6.386亿元),占地面积39.22公顷。该港口将为广平省的罗岛经济区和全省工业园区提供服务。老挝、泰国的货物也将通过该港运往各地。
Dự án được gồm 2 giai đoạn. Giai đoạn 1 (2022-2026): Xây dựng 2 bến cảng với tổng chiều dài 470m, gồm bến số 1 dài 230m và bến số 2 dài 240m, tiếp nhận tàu tổng hợp có trọng tải đến 50.000 tấn, tàu hàng rời trọng tải đến 70.000 tấn; công suất dự kiến đạt 3 triệu tấn/năm. Giai đoạn 2 (2027): Xây dựng thêm 2 bến cảng với tổng chiều dài 500m, gồm bến số 3 dài 240m và bến số 4 dài 260m, tiếp nhận tàu trọng tải đến 100.000 DWT; công suất dự kiến đạt 6 triệu tấn/năm.
该项目建设分为两期。一期工程(2022~2026)投建2个码头,总长470米,满足5万吨级普通船舶和7万吨级散货船通航,预计年吞吐量300万吨;二期工程(2027年)继续投建2个码头,总长500米,满足10万吨级船舶通航,预计年吞吐量600万吨。
Theo ông Phùng Văn Phát, Bến cảng Hòn La được quy hoạch đồng bộ, bao gồm hệ thống kho bãi, khu hậu cần và các công trình kỹ thuật hiện đại. Với vị trí chiến lược nằm trong vịnh Hòn La kín gió, được che chắn bởi đảo Hòn Cỏ và đảo Hòn La, cảng có độ sâu tự nhiên lý tưởng, phù hợp cho tàu trọng tải lớn. Ngoài ra, bến cảng nằm gần tuyến hàng hải ven biển khoảng 6 hải lý, cách tuyến hàng hải quốc tế trên Biển Đông 360 hải lý, cách Quốc lộ 1A khoảng 4km và cách cửa khẩu Quốc tế Cha Lo 150km.
冯文发表示,罗岛港规划体系统一,包括仓库区、物流区和现代技术工程。港口地理位置优越,有罗岛、草岛(Hòn Cỏ)挡风,水深标准理想,适合大吨位船舶停泊。该港口距离沿海航道约6海里,距离1A号国道约4公里和茶洛(Cha Lo)国际口岸150公里,是连接老挝、泰国、缅甸及周边经济区货物的有利条件。
Ký cam kết cung cấp tín dụng để triển khai dự án. (Ảnh: Tá Chuyên/TTXVN)签署信贷承诺以实施项目。图源越通社
Phát biểu tại buổi lễ, Chủ tịch Ủy ban Nhân dân tỉnh Quảng Bình Trần Phong khẳng định Cảng tổng hợp quốc tế Hòn La là một trong những bến cảng quan trọng, có tầm chiến lược đối với phát triển kinh tế-xã hội quốc gia nói chung và của tỉnh Quảng Bình nói riêng.
广平省人民委员会主席陈峰在奠基仪式上表示,罗岛国际港不仅在货物运输方面发挥重要作用,还用于接待国际游轮,为发展海洋旅游业提供了机遇,有助于推动该省可持续发展。
Chủ tịch Ủy ban Nhân dân tỉnh Quảng Bình cam kết sẽ luôn đồng hành, hỗ trợ nhà đầu tư trong suốt quá trình triển khai và vận hành dự án. Đồng thời, tin tưởng rằng, khi đi vào hoạt động, Cảng tổng hợp quốc tế Hòn La sẽ trở thành động lực quan trọng, góp phần đưa Quảng Bình phát triển mạnh mẽ hơn trong tương lai./.
陈峰强调,广平省将陪伴和支持投资者开展港口项目。相信,罗岛国际港建成投运后,将为该省经济社会发展注入强劲动力。(完)
越通社
Nguồn tiếng Trung:Zh.Vietnamplus
Nguồn tiếng Việt:Vietnamplus

