Thị trường carbon – Động lực xanh thúc đẩy doanh nghiệp Việt Nam chuyển đổi bền vững
碳市场——推动越南企业可持续转型的绿色动力

img 2994 3862 564 6256 7432.jpgDiễn đàn có nhiều phiên thảo luận mở, đối thoại trực tiếp giữa cơ quan quản lý, đại diện doanh nghiệp. (Ảnh: MINH PHƯƠNG)2025年越南碳市场论坛在河内召开。(图:明芳 摄)

Ngày 10/4/2025, tại Hà Nội, Diễn đàn Thị trường Carbon Việt Nam năm 2025 đã chính thức được tổ chức với sự phối hợp của Cục Biến đổi khí hậu (Bộ Nông nghiệp và Môi trường), Cơ quan Hợp tác Phát triển – Đại sứ quán Thụy Sĩ, Tổ chức Tài chính Quốc tế (IFC) và Tạp chí Kinh tế Việt Nam (VnEconomy). Diễn đàn thu hút sự tham gia của đại diện các bộ, ngành, các tổ chức quốc tế, ngân hàng, quỹ đầu tư, hiệp hội ngành hàng và doanh nghiệp đang quan tâm đến thị trường carbon.

越通社河内——4 月 10 日, 越南农业与环境部下属气候变化局、瑞士发展与合作署、瑞士驻越南大使馆、国际金融公司( IFC )和《越南经济》杂志( VnEconomy )在河内联合举行2025年越南碳市场论坛,吸引了来自越南各部委行业、国际组织、银行、投资基金、行业协会以及对碳市场感兴趣的企业代表参与。

Phát biểu tại diễn đàn, ông Tăng Thế Cường, Cục trưởng Cục Biến đổi khí hậu, nhấn mạnh, đạt phát thải ròng bằng 0 vào năm 2050 là mục tiêu phát triển tất yếu của thế giới và Việt Nam, là ‘luật chơi’ mới về thương mại và đầu tư toàn cầu. Đây cũng là cơ hội để thúc đẩy tái cấu trúc nền kinh tế theo hướng bền vững, nâng cao năng lực cạnh tranh quốc gia, đồng thời mở rộng hợp tác quốc tế về đầu tư, tài chính khí hậu.

在论坛上,气候变化局局长曾世强强调,到2050年实现净零排放是全球和越南发展的必然目标,也是全球贸易与投资的新“游戏规则”。这是推动经济结构向可持续方向转型、提升国家竞争力、拓展国际投资与气候金融合作的重要机遇。

Theo ông Cường, Việt Nam đã có những hành động cụ thể nhằm thực hiện cam kết tại COP26, như ban hành Chiến lược quốc gia về biến đổi khí hậu, Chiến lược tăng trưởng xanh, và Đề án triển khai cam kết Net Zero. Song song với nỗ lực chuyển đổi năng lượng, Việt Nam xác định thị trường carbon là công cụ quan trọng nhằm huy động nguồn lực xã hội cho giảm phát thải.

据曾世强同志介绍,越南已采取一系列具体措施来兑现在COP26上的承诺,例如颁布《国家气候变化战略》、《绿色增长战略》以及落实“净零排放承诺”的行动方案。在推动能源转型的同时,越南也将碳市场视为动员社会资源、实现减排目标的重要工具。

Việt Nam đã có những hành động cụ thể nhằm thực hiện cam kết tại COP26, như ban hành Chiến lược quốc gia về biến đổi khí hậu, Chiến lược tăng trưởng xanh, và Đề án triển khai cam kết Net Zero. Song song với nỗ lực chuyển đổi năng lượng, Việt Nam xác định thị trường carbon là công cụ quan trọng nhằm huy động nguồn lực xã hội cho giảm phát thải.

Ông Tăng Thế Cường, Cục trưởng Cục Biến đổi khí hậu, Bộ Nông nghiệp và Môi trường

越南已采取一系列具体措施来兑现在COP26上的承诺,例如颁布《国家气候变化战略》、《绿色增长战略》以及落实“净零排放承诺”的行动方案。在推动能源转型的同时,越南也将碳市场视为动员社会资源、实现减排目标的重要工具。

气候变化局局长曾世强强调

Luật Bảo vệ môi trường năm 2020 cùng Nghị định số 06/2022/NĐ-CP đã quy định rõ về tổ chức và phát triển thị trường carbon. Ngày 24/1/2025, Thủ tướng Chính phủ cũng đã phê duyệt Đề án thành lập và phát triển thị trường carbon tại Việt Nam, hướng đến thí điểm trong năm 2025 và vận hành chính thức sau năm 2028. Theo Cục trưởng Tăng Thế Cường, để thị trường carbon phát triển hiệu quả, Việt Nam cần sớm hoàn thiện cơ sở pháp lý, ban hành Nghị định về sàn giao dịch carbon, xây dựng quy định tiêu chuẩn tín chỉ carbon và đào tạo nguồn nhân lực chất lượng cao trong lĩnh vực này.

根据2020年颁布的《环境保护法》以及第06/2022/NĐ-CP号议定,碳市场的组织和发展已被明确列入法律体系。2025年1月24日,越南政府总理正式批准《越南碳市场建设与发展方案》,计划在2025年试点运行,并于2028年后正式投入全国性运营。曾世强同志指出,为了确保碳市场的高效运作,越南需尽快完善法律基础,颁布关于碳交易所的法令,制定碳信用标准,并培养该领域的高素质人才。

Theo Quyết định số 232/QĐ-TTg ngày 24/1/2025 của Thủ tướng Chính phủ, lộ trình phát triển thị trường carbon tại Việt Nam được chia thành ba giai đoạn: trước tháng 6/2025 là giai đoạn xây dựng khung pháp lý và hạ tầng kỹ thuật; từ tháng 6/2025 đến hết năm 2028 là giai đoạn vận hành thí điểm; và từ năm 2029 sẽ chính thức đưa thị trường vào vận hành toàn quốc. Song song với đó, việc phát triển thị trường carbon tự nguyện cũng đang được thúc đẩy, nhằm khuyến khích sự tham gia chủ động từ khu vực tư nhân.

根据政府总理于2025年1月24日签署的第232/QĐ-TTg号决定,越南碳市场的发展路线图分为三个阶段:2025年6月之前为法律框架和技术基础建设阶段;2025年6月至2028年底为试点运营阶段;自2029年起正式在全国范围内运行。同时,越南也在积极推动自愿碳市场的发展,鼓励私营部门的主动参与。

Kinh nghiệm quốc tế được chia sẻ tại diễn đàn cũng cho thấy, thị trường carbon không thể phát triển đơn độc mà đòi hỏi sự hợp tác xuyên biên giới. Bà Sibylle Bachmann, Trưởng Cơ quan Hợp tác Phát triển-Đại sứ quán Thụy Sĩ tại Việt Nam, cho biết, Thụy Sĩ là một nền kinh tế nhỏ nhưng có mức độ công nghiệp hóa cao và có sự kết nối mạnh mẽ với toàn cầu. Chính vì vậy, Thụy Sĩ nhận thức rõ tầm quan trọng của hợp tác quốc tế để đạt được các mục tiêu khí hậu.

论坛还分享了国际经验,表明碳市场的发展离不开跨境合作。瑞士驻越大使馆发展合作署代表西比尔·巴赫曼女士表示,瑞士积极与包括越南在内的中低收入国家合作,推动碳市场的透明、高效和可验证发展,旨在以合理成本实现温室气体减排,并将全球气候金融资源引导至最需要的地区。

Theo bà Sibylle, để thị trường carbon có thể vận hành hiệu quả, rất cần có sự tham gia chủ động của khu vực tư nhân. Bà cho biết, hiện đã có khoảng 1/5 trong số 2.000 doanh nghiệp lớn nhất thế giới cam kết đạt Net Zero vào năm 2050; đồng thời, nhu cầu tín chỉ carbon từ người tiêu dùng và nhà đầu tư quốc tế cũng đang tăng lên nhanh chóng. Điều này tạo ra động lực mạnh mẽ để các doanh nghiệp hành động, nhưng cũng đòi hỏi thị trường carbon phải minh bạch, dễ dự đoán và có quy định rõ ràng.

西比尔女士还表示,要想碳市场高效运作,私营部门的积极参与至关重要。目前,在全球前2000家大型企业中已有五分之一承诺将在2050年前实现净零排放。同时,国际消费者和投资者对碳信用的需求日益增长。这一趋势是企业采取行动的强大动力,但也要求碳市场必须具备高度透明性、可预测性以及清晰的监管体系。(完)

Nguồn tiếng Việt: Baonhandan 

Nguồn tiếng Trung: Cn.Baonhandan 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *