Với thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi mặt hàng khí tự nhiên dạng hóa lỏng (LNG) giảm từ 5% xuống 2% theo tinh thần Nghị định số 73/2025/NĐ-CP ngày 31/3/2025, việc chuyển dịch năng lượng từ nhiên liệu hóa thạch sang các dạng nhiên liệu xanh, sạch, thân thiện với môi trường như LNG đang tiến thêm một bước tích cực.
越通社河内——越南政府于2025年3月31日签发的第73号议定书,决定将液化天然气进口税从5%下调至2%,从此可见能源转型从化石燃料向液化天然气(LNG)等绿色、清洁、环保型能源正朝着积极方向迈出新的一步。
Thuế nhập khẩu giảm xuống còn 2%, LNG thúc đẩy quá trình chuyển đổi năng lượng của Việt Nam nhanh chóng.进口税降至2%,LNG助推越南能源转型提速。图自越通社
Với thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi mặt hàng khí tự nhiên dạng hóa lỏng (LNG) giảm từ 5% xuống 2% theo tinh thần Nghị định số 73/2025/NĐ-CP ngày 31/3/2025, việc chuyển dịch năng lượng từ nhiên liệu hóa thạch sang các dạng nhiên liệu xanh, sạch, thân thiện với môi trường như LNG đang tiến thêm một bước tích cực. Tuy nhiên, việc gỡ vướng từ chính sách vẫn cần tiếp tục thực hiện để đẩy nhanh quá trình chuyển dịch năng lượng này.
据越南政府于2025年3月31日签发的第73号议定书,决定将液化天然气进口税从5%下调至2%,从此可见能源转型从化石燃料向液化天然气(LNG)等绿色、清洁、环保型能源正朝着积极方向迈出新的一步。然而,要加快这一能源转型进程,仍需继续从政策层面予以突破与完善。
Tiến sỹ Nguyễn Quốc Thập, Chủ tịch Hội Dầu khí Việt Nam cho biết, việc giảm thuế nhập khẩu LNG sẽ tác động rất tích cực và khích lệ cho các nhà đầu tư trong chuỗi dự án LNG. Bên cạnh đó, việc giảm thuế nhập khẩu LNG còn là một minh chứng cho thấy Chính phủ đã và đang cải thiện cơ chế chính sách theo hướng hài hòa lợi ích giữa Nhà nước và nhà đầu tư cũng như các hộ tiêu thụ điện để có một cơ chế giá điện hợp lý hơn. Ngoài ra, việc giảm thuế nhập khẩu LNG cũng tạo động lực rất lớn để các nhà đầu tư tiếp tục “rót tiền” vào hạ tầng nhập khẩu, tàng trữ, tái hóa khí và các nhà máy tiêu thụ khí LNG.
越南石油协会主席阮国十表示,降低液化天然气(LNG)进口税将对系列LNG项目链中的投资者产生非常积极的影响和激励作用。此外, LNG进口税下调也证明政府正在不断改善政策机制,以实现国家、投资者和用电客户三方利益的协调,从而推动建立一个更合理的电价机制。与此同时,LNG进口税的下调也极大地激发了投资者继续投资于LNG进口、储存、再气化基础设施及相关消费设施。
Theo Quy hoạch Điện VIII, từ nay đến năm 2030, Việt Nam sẽ đầu tư xây dựng 23 dự án điện khí; trong đó có 10 dự án sử dụng nguồn khí khai thác trong nước với tổng công suất 7.900 MW và 13 dự án sử dụng khí LNG nhập khẩu với tổng công suất khoảng 22.400 MW.
根据《第八个电力规划》,从现在到2030年,越南将投资建设23个燃气发电项目,其中10个使用国内开采的天然气,装机总容量为7900兆瓦的项目;13个使用进口液化天然气、装机总容量约为22400兆瓦的项目。
Việc giảm thuế nhập khẩu LNG là một bước tích cực nhưng “một cơ chế chính sách đồng bộ, bao trùm mọi hoạt động từ đầu tư, xây dựng hạ tầng, nhập khẩu, sản xuất kinh doanh LNG chính là những điều kiện cần và đủ” để hiện thực hóa các mục tiêu an ninh năng lượng quốc gia và đảm bảo phát triển đất nước một các bền vững, Tiến sỹ Nguyễn Quốc Thập cho biết.
减少LNG进口税是一个积极的步骤,但“一个全面协调,涵盖从投资、基础设施建设、进口到LNG生产和经营的各个环节的的政策机制,才是实现国家能源安全目标和确保国家可持续发展的必要和充分条件,”阮国十说。
Đại diện Tổng Công ty Khí Việt Nam (PV GAS) cho biết, doanh nghiệp vẫn gặp những vướng mắc về cơ chế chính sách liên quan đến việc kinh doanh LNG nhập khẩu. Tổng Công ty Điện lực Dầu khí (PV Power) cũng chỉ ra những khó khăn và trở ngại trong quá trình triển khai các dự án điện LNG, đồng thời nhấn mạnh mấu chốt để gỡ vướng cho dự án điện khí LNG nhập khẩu chính là cơ quan quản lý Nhà nước cần có cơ chế sửa đổi cho thị trường LNG nhập khẩu..
越南天然气总公司( PV GAS )代表表示,企业在进口液化天然气经营方面仍面临机制和政策上的障碍。越南油气电力总公司(PV Power)也指出开展LNG发电项目过程中面临的困难和障碍,同时表示破解这些项目瓶颈的关键正是国家管理机关需修改关于LNG进口市场的机制。
Để thúc đẩy việc triển khai các dự án điện “xanh”, góp phần thúc đẩy quá trình chuyển dịch năng lượng, Hội Dầu khí Việt Nam đã kiến sửa đổi, bổ sung đồng bộ các Bộ luật gồm: Luật Điện lực, Luật Bảo vệ môi trường (kiểm đếm phát thải khí CO2; quy định, điều kiện quy đổi khí phát thải); Luật Thuế; Luật Tài nguyên môi trường Biển và Hải đảo; Luật Đầu tư, Luật Đấu thầu, Luật Xây dựng, Luật Đất đai…
为了推动“绿色”电力项目的实施,加快能源转型进程,越南石油协会建议应同步修改和补充一些有关法律,包括:《电力法》、《环境保护法》、《税务法》、《海洋与岛屿自然资源环境法》、《投资法》、《招投标法》、《建设法》、《土地法》等。
Bên cạnh đó, nghiên cứu phát triển thị trường điện theo sát với mục tiêu Quy hoạch điện VIII, tập trung xây dựng đồng bộ cụm kho cảng LNG, nhà máy điện và các khu công nghiệp và nhà máy có nhu cầu sử dụng điện đủ lớn; đa dạng hóa việc đầu tư hạ tầng truyền tải điện tiêu thụ trong nước và xuất khẩu, nhất là hệ thống truyền tải cho các nhà máy điện khí LNG.
此外,应根据《第八号电力规划》的目标,研究并发展电力市场,重点是同步建设LNG储配库港口集群、电厂等;同时多样化投资国内消费和出口电力的输电基础设施,尤其是服务于LNG电厂的输电系统。
Đặc biệt, việc sửa đổi điều lệ tổ chức hoạt động và quy chế tài chính của các tập đoàn kinh tế nhà nước trong lĩnh vực năng lượng như Petrovietnam, EVN… là rất quan trọng, nhất là quy định về điều kiện thu xếp vốn đối với các dự án không được cấp bảo lãnh Chính phủ, cho phép các tập đoàn được thế chấp tài sản với các chủ thể trong hoạt động mua bán khí và mua bán điện trong các giao dịch trong chuỗi dự án điện LNG và các hộ tiêu thụ điện./.
特别的是,需要修改石油集团、电力集团等能源领域国有经济集团的组织运作章程和财务规章,特别是有关在未获得政府担保的项目中融资安排的规定,允许这些集团将资产抵押给气电购销链条中的交易主体及电力用户,以促进LNG电力项目顺利实施。(完)
TTXVN 越通社
Nguồn tiếng Trung: Zh.Vietnamplus
Nguồn tiếng Việt: Bnews

