Các ngành nghề cấm đầu tư kinh doanh theo Luật Đầu tư 2025, số 143/2025/QH15
根据2025年《投资法》(编号143/2025/QH15)禁止投资的行业和领域

Tác giả: Khánh Huyền
作者:庆玄
Tham vấn bởi: Luật sư Nguyễn Văn Tuấn
由阮文俊律师提供咨询

Luật Đầu tư 2025, có hiệu lực từ 01/3/2026, quy định rõ 11 nhóm ngành, nghề cấm đầu tư kinh doanh nhằm bảo đảm an ninh, trật tự xã hội và bảo vệ đạo đức, sức khỏe cộng đồng. Vậy các ngành nghề cấm đấu tư kinh doanh gồm những ngành nào?

自2026年3月1日起生效的2025年《投资法》明确规定 11组禁止投资的行业和领域,旨在保障国家安全、社会秩序及保护道德与公众健康。那么,禁止投资的行业具体包括哪些?

cac nganh nghe cam dau tu kinh doanh theo luat dau tu so 143 2025 qh15 0701171211

1. Những ngành nghề cấm đầu tư kinh doanh từ ngày 01/3/2026

自2026年3月1日起禁止投资的行业和领域

Căn cứ theo khoản 1 Điều 6 Luật Đầu tư 2025 quy định những ngành nghề cấm đầu tư kinh doanh, gồm:

根据2025年《投资法》第6条第1款规定的禁止投资经营的行业和领域,包括:

– Kinh doanh các chất ma túy quy định tại Phụ lục I ban hành kèm theo Luật này;

经营本法附录一所列各类麻醉药品;

– Kinh doanh các loại hóa chất, khoáng vật quy định tại Phụ lục II ban hành kèm theo Luật này;

经营本法附录二所列各类化学品、矿物;

– Kinh doanh mẫu vật các loài thực vật, động vật hoang dã có nguồn gốc khai thác từ tự nhiên quy định tại Phụ lục I của Công ước về buôn bán quốc tế các loài thực vật, động vật hoang dã nguy cấp; mẫu vật các loài thực vật rừng, động vật rừng, thủy sản nguy cấp, quý, hiếm Nhóm I có nguồn gốc khai thác từ tự nhiên quy định tại Phụ lục III ban hành kèm theo Luật này;

经营《濒危野生动植物种国际贸易公约》附录一所列的、来源于自然开采的野生动植物标本;经营本法附录三所列的、来源于自然开采的Ⅰ类濒危、珍贵、稀有森林植物及野生动物和水生生物标本;

– Kinh doanh mại dâm;

经营卖淫活动;

– Mua, bán người, mô, xác, bộ phận cơ thể người, bào thai người;

买卖人口、人体组织、尸体、人体部位、人类胚胎;

– Hoạt động kinh doanh liên quan đến sinh sản vô tính trên người;

涉及人类无性繁殖的商业活动;

– Kinh doanh pháo nổ;

经营爆炸性烟花爆竹;

– Kinh doanh dịch vụ đòi nợ;

经营追债服务;

– Kinh doanh mua bán bảo vật quốc gia;

经营国家文物的买卖;

– Kinh doanh xuất khẩu di vật, cổ vật;

经营遗物、古董的出口;

– Kinh doanh thuốc lá điện tử, thuốc lá nung nóng.

经营电子烟、加热烟草制品。

Vậy trên đây là 11 ngành, nghề cấm đầu tư kinh doanh theo Luật số 143/2025/QH15 quy định và thuốc lá điện tử và thuốc lá nung nóng lần đầu tiên bị đưa vào danh mục cấm so với Luật số 61/2020/QH14 được sửa đổi bổ sung bởi Luật số 57/2024/QH15.

上述即为第143/2025/QH15号法律规定禁止投资的11个行业和领域,其中电子烟和加热烟草制品系首次被列入禁止目录,这是相较于经第57/2024/QH15号法律修订补充的第61/2020/QH14号法律而言的。

2. Quy định về chính sách đầu tư như thế nào?

关于投资政策有何规定?

Cụ thể tại Điều 5 Luật Đầu tư 2025 quy định chính sách về đầu tư kinh doanh bao gồm:

具体而言,2025年《投资法》第5条规定的投资经营政策包括:

Điều 5. Chính sách về đầu tư kinh doanh

第5条 投资经营政策

1. Nhà đầu tư có quyền thực hiện hoạt động đầu tư kinh doanh trong ngành, nghề mà Luật này không cấm. Đối với ngành, nghề đầu tư kinh doanh có điều kiện thì nhà đầu tư phải đáp ứng các điều kiện đầu tư kinh doanh theo quy định của pháp luật.

投资者有权在本法不禁止的行业和领域开展投资经营活动。对于有条件投资经营的行业和领域,投资者必须满足法律规定的投资经营条件。

2. Nhà đầu tư được tự quyết định và tự chịu trách nhiệm về hoạt động đầu tư kinh doanh theo quy định của Luật này và quy định khác của pháp luật có liên quan; được tiếp cận, sử dụng các nguồn vốn tín dụng, quỹ hỗ trợ, sử dụng đất đai và tài nguyên khác theo quy định của pháp luật.

投资者根据本法及相关法律规定,自主决定并对其投资经营活动负责;有权依法获得和使用信贷资金、扶持基金,使用土地及其他资源。

3. Nhà đầu tư bị đình chỉ, ngừng, chấm dứt hoạt động đầu tư kinh doanh nếu hoạt động này gây phương hại hoặc có nguy cơ gây phương hại đến quốc phòng, an ninh quốc gia.

若投资者的经营活动损害或可能损害国防和国家安全,其投资经营活动将被暂停、中止或终止。

4. Nhà nước công nhận và bảo hộ quyền sở hữu về tài sản, vốn đầu tư, thu nhập và các quyền, lợi ích hợp pháp khác của nhà đầu tư.

国家承认并保护投资者的财产所有权、投资资本、收入及其他合法权益。

5. Nhà nước đối xử bình đẳng giữa các nhà đầu tư; có chính sách khuyến khích và tạo điều kiện thuận lợi để nhà đầu tư thực hiện hoạt động đầu tư kinh doanh, phát triển bền vững các ngành kinh tế.

国家对所有投资者平等对待;制定鼓励政策并为投资者开展投资经营活动、实现各经济行业可持续发展创造有利条件。

6. Nhà nước tôn trọng và thực hiện các điều ước quốc tế về đầu tư mà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên.

国家尊重并履行越南社会主义共和国作为成员的国际投资条约。

Vậy có thể hiểu chính sách đầu tư theo Luật Đầu tư 2025, như sau:

因此,对2025年《投资法》中的投资政策可理解如下:

Nhà đầu tư được tự do kinh doanh trong các ngành nghề không bị cấm. Với ngành nghề có điều kiện, cần đáp ứng các yêu cầu theo pháp luật.

投资者在未被禁止的行业和领域享有经营自由。对于有条件的行业和领域,需满足法律规定的要求。

Nhà đầu tư tự quyết định và chịu trách nhiệm với hoạt động kinh doanh của mình, được sử dụng vốn, đất đai và tài nguyên hợp pháp.

投资者自主决定并对自身的经营活动负责,有权使用合法的资金、土地等资源。

Nhà nước bảo vệ quyền lợi hợp pháp của nhà đầu tư, đồng thời có thể ngăn chặn hoạt động gây nguy hại đến quốc phòng, an ninh.

国家保护投资者的合法权益,同时有权制止危害国防和国家安全的活动。

Nhà nước đối xử bình đẳng, tạo điều kiện thuận lợi và khuyến khích đầu tư, đồng thời tôn trọng các cam kết quốc tế về đầu tư mà Việt Nam tham gia.

国家平等对待投资者,创造有利条件并鼓励投资,同时尊重越南加入的国际投资承诺。

3. Có những hình thức ưu đãi đầu tư về thuế nào theo quy định mới nhất?

根据最新规定,有哪些形式的税收投资优惠?

Theo khoản 2 Điều 14 Luật Đầu tư 2025 quy định, những hình thức ưu đãi đầu tư về thuế mới nhất gồm:

根据2025年《投资法》第14条第2款规定,最新的税收投资优惠形式包括:

(1) Ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp, bao gồm áp dụng mức thuế suất thuế thu nhập doanh nghiệp thấp hơn mức thuế suất thông thường có thời hạn hoặc toàn bộ thời gian thực hiện dự án đầu tư; miễn thuế, giảm thuế và các ưu đãi khác theo quy định của pháp luật về thuế thu nhập doanh nghiệp;

企业所得税优惠包括:在一定期限内或整个投资项目实施期内,适用低于普通税率的优惠企业所得税税率;根据企业所得税法律法规的规定,享受免税、减税及其他优惠。

(2) Miễn thuế nhập khẩu đối với hàng hóa nhập khẩu để tạo tài sản cố định; nguyên liệu, vật tư, linh kiện nhập khẩu để sản xuất theo quy định của pháp luật về thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu; 

(3) Miễn, giảm tiền sử dụng đất, tiền thuê đất, thuế sử dụng đất;

减免土地使用费、土地租金、土地使用税。

(4) Khấu hao nhanh, tăng mức chi phí được trừ khi tính thu nhập chịu thuế;

加速折旧;在计算应税收入时,提高可扣除费用额度。

Trên đây là nội dung bài viết “Các ngành nghề cấm đấu tư kinh doanh theo Luật Đầu tư số 143/2025/QH15
上述是《根据第143/2025/QH15号〈投资法〉规定的禁止投资的行业和领域》的全部内容。
Nguồn Luatvietnam

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *