Bảo đảm cơ chế cho Trung tâm tài chính quốc tế mang tính đặc thù, vượt trội
政府常务副总理:需为国际金融中心打造突破性、具有吸引力的政策机制

Sáng 20/5, Phó Thủ tướng Thường trực Nguyễn Hòa Bình chủ trì Hội nghị xây dựng Nghị quyết của Quốc hội về Trung tâm tài chính quốc tế(IFC) tại Việt Nam. Hội nghị được tổ chức theo hình thức trực tiếp kết hợp trực tuyến, thu hút sự tham gia của các chuyên gia, nhà khoa học, đại diện các định chế tài chính quốc tế, công ty luật, các ngân hàng đến từ trong nước và nước ngoài.

越通社河内——5月20日上午,越南政府常务副总理阮和平主持召开国会关于建设越南国际金融中心(IFC)决议草案的咨询会议。会议以线上线下结合形式举行,吸引了国内外专家、金融机构、法律机构及银行代表参与。

hoi nghi xay dung nghi quyet cua quoc hoi ve trung tam tai chinh quoc te 4Phó Thủ tướng Thường trực Nguyễn Hòa Bình phát biểu. (Ảnh: Phạm Kiên/TTXVN)越南政府常务副总理阮和平发表讲话。图自越通社

Phó Thủ tướng khẳng định việc quyết định xây dựng Trung tâm tài chính quốc tế không chỉ đơn thuần là một quyết sách phát triển kinh tế mà là bước đột phá thể chế mang tính chiến lược của Việt Nam. Đây là thời điểm, cơ hội để Việt Nam bứt phá, tham gia sâu hơn vào chuỗi liên kết tài chính toàn cầu. Sau hơn 10 hội nghị quốc gia và quốc tế được tổ chức tại Việt Nam, dự thảo Nghị quyết của Quốc hội về việc xây dựng Trung tâm tài chính quốc tế cơ bản đã được hoàn thiện. Theo dự kiến trong Kỳ họp thứ 9 này, Quốc hội sẽ thảo luận và thông qua dự thảo Nghị quyết về Trung tâm tài chính quốc tế tại Việt Nam.

阮和平强调,建设国际金融中心是具有制度性突破意义的战略决策,将助力越南深度融入全球金融体系。经过在国内外举办的10余场会议,关于建设国际金融中心的国会决议草案已基本完善,并将提交第九次国会会议审议。

Phó Thủ tướng Thường trực cho rằng một trong những điều kiện đặc biệt quan trọng để xây dựng Trung tâm Tài chính Quốc tế là hành lang pháp lý phải đạt được ba yêu cầu: Theo chuẩn mực quốc tế; thông thoáng, vượt trội, đủ hấp dẫn nhà đầu tư; và kiểm soát được các rủi ro.

阮和平指出,构建国际金融中心的法律框架必须满足三项标准:符合国际规范、开放灵活且对投资者具有吸引力,同时能够有效控制风险。

Tại Hội nghị, các đại biểu trong nước và quốc tế đã trao đổi, chia sẻ về hành lang pháp lý, các vấn đề chung trong quá trình xây dựng và phát triển Trung tâm tài chính quốc tế; cơ chế quản lý, vận hành và giám sát hoạt động, kết nối giữa các Trung tâm tài chính quốc tế của một số quốc gia; các lĩnh vực, dịch vụ tài chính có tính cạnh tranh và khuyến nghị với Việt Nam; việc xây dựng mô hình Trung tâm tài chính quốc tế phù hợp với thông lệ quốc tế và điều kiện của Việt Nam; công tác đào tạo nguồn nhân lực cho các Trung tâm tài chính quốc tế…

会议期间,来自越南及其他国家的代表围绕国际金融中心的法律框架、管理机制、运行与监管方式、部分国家金融中心的连接、具有竞争力的金融服务领域以及人才培养等方面进行了深入交流。

Các ý kiến khẳng định việc quyết định xây dựng Trung tâm tài chính quốc tế không chỉ đơn thuần là một quyết sách phát triển kinh tế mà là bước đột phá thể chế mang tính chiến lược của Việt Nam. Đây là thời điểm, cơ hội để Việt Nam bứt phá, tham gia sâu hơn vào chuỗi liên kết tài chính toàn cầu. Nếu tận dụng đúng thời điểm và đi đúng hướng, Trung tâm tài chính quốc tế của Việt Nam sẽ trở thành nền tảng vững chắc để huy động các nguồn lực tài chính chất lượng cao nhằm phát triển quốc gia, góp phần nâng cao năng lực quản trị nhà nước, tăng sức cạnh tranh quốc gia và hội nhập sâu rộng, hiệu quả với hệ thống tài chính thế giới.

与会意见一致认为,决定建设国际金融中心不仅是一个经济发展计划,更是越南在制度层面的战略性突破。这是越南实现跨越式发展、深度融入全球金融链的关键时机。如果把握好时机、方向正确,越南的国际金融中心将成为吸引高质量金融资源的重要平台,推动国家治理能力提升,增强国家竞争力,进一步有效融入全球金融体系。

Liên quan đến vấn đề về thiết kế mô hình Trung tâm tài chính quốc tế cho Việt Nam, ông Richard McClellan, Đại sứ toàn cầu của Terne Holding, nguyên Giám đốc Viện Tony Blair, người từng nhiều năm làm việc tại McKinsey & Company đánh giá, các định hướng và mục tiêu đề ra trong dự thảo Nghị quyết rất phù hợp với xu thế toàn cầu, đồng thời vẫn gắn kết chặt chẽ với lộ trình phát triển đặc thù của Việt Nam.

关于设计越南国际金融中心模式的问题,Terne Holding全球大使、前托尼·布莱尔研究院院长、曾在麦肯锡公司工作多年的理查德·麦克莱伦表示,议决草案中提出的各项战略方向和目标不仅契合全球发展趋势,同时也紧密结合了越南的独特发展路径。

Ý tưởng xây dựng Trung tâm tài chính quốc tế mang đẳng cấp thế giới tại Việt Nam đã trở thành một sáng kiến nhận được sự ủng hộ mạnh mẽ ở cấp quốc gia và sự chỉ đạo trực tiếp từ Bộ Chính trị, được chính thức khởi động tại cả Đà Nẵng và Thành phố Hồ Chí Minh, đang tiến từng bước vững chắc tới việc trình Quốc hội xem xét, thông qua.

他强调,在政治局的指导下,越南建设世界级国际金融中心的构想已获得国家层面的广泛支持,目前已在岘港和胡志明市同步启动,项目正稳步推进,未来将提交国会审议通过。

Ông Richard McClellan cho rằng Việt Nam muốn xây dựng một Trung tâm tài chính quốc tế có vị thế toàn cầu, cần tư duy về Trung tâm tài chính không phải như một khu vực địa lý riêng lẻ, mà là một hệ thống vận hành thống nhất. Trong mô hình đó, Đà Nẵng không cạnh tranh với Thành phố Hồ Chí Minh và ngược lại. Việt Nam có thể xây dựng 2 Trung tâm tài chính quốc tế tại 2 địa phương để tận dụng tốt các lợi thế của mỗi địa phương, và hai trung tâm cũng sẽ luôn hỗ trợ cho nhau cùng phát triển.

麦克莱伦认为,若要打造一个在全球具有影响力的国际金融中心,越南应将其视为一个统一运作的系统,而非限于关注某一孤立的地方空间或区域。岘港和胡志明市并非互为竞争对手,而是两个优势互补、协同发展的组成部分。越南可以在两个城市分别设立国际金融中心,充分发挥各自的地域优势,实现协同发展。

Ông Andreas Baumgartner, Tổng Giám đốc kiêm sáng lập The Metis Institune đưa ra khuyến nghị Việt Nam có thể xây dựng 1 Trung tâm tài chính quốc tế nhưng hoạt động tại cả 2 địa điểm là Đà Nẵng và Thành phố Hồ Chí Minh. Điều này có ý nghĩa quan trọng trong quản lý thống nhất ở một Trung tâm tài chính quốc tế nhưng cũng bảo đảm sự độc lập trong hoạt động giữa 2 địa điểm của 1 trung tâm.

Metis研究院总经理兼创始人安德烈亚斯·鲍姆加特纳则结合包括迪拜(阿联酋)在内的多个国家现代国际金融中心的运作经验,建议越南可考虑建立一个统一的国际金融中心,但在岘港和胡志明市两个地点同时开展业务。这种模式不仅有助于实现一个中心的统一管理,还能保障两个城市在运营上的相对独立性与灵活性。

“Chính phủ Việt Nam cam kết sẽ xây dựng một hành lang pháp lý mang tính đột phá, minh bạch và hấp dẫn nhằm bảo đảm cân bằng lợi ích giữa nhà nước, nhà đầu tư và người dân. Cam kết này nhận được sự ủng hộ, đánh giá cao của các chuyên gia, các nhà tư vấn, doanh nghiệp, nhà đầu tư trong và ngoài nước…” Phó Thủ tướng nhấn mạnh.

阮和平重申,政府承诺构建具有突破性、透明性和吸引力的法律框架,实现国家、投资者与民众三方利益的协调。该承诺获得国内外专家和投资者的高度认可。

Phó Thủ tướng Thường trực Chính phủ Nguyễn Hòa Bình khẳng định việc phát triển Trung tâm tài chính quốc tế là quyết định táo bạo của Việt Nam nhưng rất cần thiết,  sẽ trở thành động lực quan trọng thúc đẩy tăng trưởng kinh tế, nâng cao năng lực quản trị, thu hút nguồn lực tài chính chất lượng cao và nâng tầm vị thế của Việt Nam trên bản đồ tài chính toàn cầu./.

阮和平指出,发展国际金融中心虽是大胆之举,却极为必要,将成为推动经济增长、提升治理能力、吸引高端金融资源、提高越南在全球金融版图地位的重要引擎。 (完)

Nguồn tiếng Trung: Zh.Vietnamplus 

Nguồn tiếng Việt: Vietnamplus 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *