Quy định điều khoản trong phụ lục hợp đồng thương mại
规定商业合同附件中的条款

Câu hỏi của bà Phùng Mai ngày 27/02/2025:

冯梅女士于2025年2月27日提出的问题:

Luật sư cho tôi hỏi vấn đề sau: công ty tôi có ký kết phụ lục hợp đồng cho một hợp đồng thương mại, trong đó có điều khoản: “Phụ lục hợp đồng được lập thành bốn (04) bản, mỗi bên giữ hai (02) bản để thực hiện”.

我想咨询律师一个问题:我公司签署了一份商业合同的附件,其中包含一项条款:“本附件一式四(04)份,双方各执两(02)份,供履行使用。”

Vậy tôi nhờ luật sư tư vấn giúp tôi: trường hợp ký phụ lục với nội dung điều khoản như trên có được không? Nếu xảy ra tranh chấp hợp đồng sau này có ảnh hưởng gì không?

那么我请律师帮我咨询一下:签署附件中含有上述条款的情况是否合法?如果将来发生合同纠纷,会不会有影响?

Vì theo tôi tìm hiểu thường sẽ phải có thêm ý “các bản phụ lục hợp đồng có nội dung và giá trị pháp lý như nhau” mà ở đây đang không có.

因为据我了解,通常应当还要注明“各份合同附件内容和法律效力相同”,但这里并没有这内容。

Trả lời答:

Chào bạn,

您好!

Trong Luật Thương mại 2005 không đề cập cụ thể về phụ lục hợp đồng thương mại, sẽ áp dụng quy định liên quan đến hợp đồng theo Bộ luật Dân sự 2015. Căn cứ theo quy định tại Điều 403 Bộ luật Dân sự 2015:

2005年《贸易法》中未具体规定关于商业合同附件的内容,相关合同事宜将适用2015年《民法典》的规定。根据2015年《民法典》第403条的规定:

“Điều 403. Phụ lục hợp đồng

1. Hợp đồng có thể có phụ lục kèm theo để quy định chi tiết một số điều khoản của hợp đồng. Phụ lục hợp đồng có hiệu lực như hợp đồng. Nội dung của phụ lục hợp đồng không được trái với nội dung của hợp đồng.

2. Trường hợp phụ lục hợp đồng có điều khoản trái với nội dung của điều khoản trong hợp đồng thì điều khoản này không có hiệu lực, trừ trường hợp có thỏa thuận khác. Trường hợp các bên chấp nhận phụ lục hợp đồng có điều khoản trái với điều khoản trong hợp đồng thì coi như điều khoản đó trong hợp đồng đã được sửa đổi.”

第四百零三条 合同附件

1.合同可以附带合同附件,以便规定合同的某些细节条款。合同附件具有与合同同等的效力,但合同附件的内容不得与合同内容相悖。

2. 在合同附件中的某条款内容与合同条款内容相悖的情况下,此附录条款无效,另有协议的情况除外。如果各方一致同意接受与合同条款内容相悖的附录条款,则视为合同中的此条款被修改。”

Theo quy định nêu trên thì phụ lục hợp đồng có hiệu lực như hợp đồng. Nội dung của phụ lục hợp đồng không được trái với nội dung của hợp đồng. Đối với trường hợp như bạn nêu điều khoản trên chỉ đề cập đến số lượng của phụ lục hợp đồng, không đề cập đến giá trị của hợp đồng. Mặc dù quy định không bắt buộc nội dung trên phải có trong phụ lục hợp đồng nhưng khi xảy ra tranh chấp có thể xảy ra rủi ro khi các bên phủ nhận hợp đồng. Do đó, để đảm bảo tránh rủi ro sau này nếu có tranh chấp thì có thể làm thêm 01 phụ lục hợp đồng thứ 2 để điều chỉnh nội dung của phụ lục hợp đồng thứ nhất, thể hiện nội dung “Phụ lục hợp đồng này có giá trị pháp lý như nhau, là bộ phận không thể tách rời của hợp đồng số …”.

根据上述规定,合同附件与合同具有同等法律效力。附录的内容不得与合同的内容相抵触。对于您所提到的情况,该条款仅涉及合同附件的数量,并未涉及合同的价值。虽然法律并不强制要求在附录中必须写明上述内容,但在发生争议时,若一方否认合同的存在,可能会产生法律风险。因此,为了避免今后发生争议时出现不必要的风险,可以补充签署一份合同附件(2),对第一份合同附件的内容进行调整,明确如下内容:“本合同附件具有同等法律效力,是编号为……的合同不可分割的一部分。”

Thông tin trao đổi cùng bạn! 

向您提供的信息!

Luật sư Nguyễn Thị Nhược Ý

阮氏弱意律师

Nguồn 来源 Thuvienphapluat

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *