Chiều 20/5, Phó Chủ tịch Ủy ban Nhân dân tỉnh Long An Nguyễn Minh Lâm đã làm việc với ông Lưu Thao, Phó tỉnh trưởng tỉnh Thanh Hải (Trung Quốc) cùng lãnh đạo cơ quan, ban, ngành đến thăm và tìm hiểu môi trường đầu tư tại Long An.
越通社隆安省——5月20日下午,隆安省人民委员会副主席阮明林与赴隆安省参观并了解该省投资环境的中国青海省副省长刘涛一行举行工作会谈。
Ký Ý định thư. (Ảnh: Thanh Bình/TTXVN)签约仪式。图自越通社
Ông Nguyễn Minh Lâm cho biết Long An có vị trí địa kinh tế rất đặc biệt, cửa ngõ nối liền khu vực Đồng bằng sông Cửu Long với Thành phố Hồ Chí Minh và các tỉnh vùng Đông Nam Bộ…
阮明林表示,隆安省具有特殊的地缘经济地位,是连接九龙江三角洲地区与胡志明市以及东南部各省份的门户。
Trung Quốc là một trong những quốc gia đứng đầu về số dự án và vốn FDI đầu tư vào tỉnh Long An với khoảng 704 dự án, tổng vốn đầu tư đăng ký trên 3,1 tỷ USD. Trung Quốc đứng đầu về số dự án và đứng thứ hai về vốn đầu tư trong tổng số 40 quốc gia, vùng lãnh thổ đang đầu tư tại tỉnh. Các ngành, hàng được đầu tư tập trung là công nghiệp may mặc, công nghiệp chế biến, chế tạo các sản phẩm công nghiệp và chế biến sản phẩm nông nghiệp, dược phẩm, xử lý rác thải…Với tiềm năng hiện có và các dự án sắp tới, Trung Quốc được kỳ vọng nhanh chóng trở thành quốc gia dẫn đầu về đầu tư tại Long An trong tương lai gần.
中国是对隆安省投资项目数量和外商直接投资金额最多的国家之一,分别为704个和31亿美元以上。在对隆安省进行投资的40个国家和地区中,中国投资项目数量位居第一,投资额位居第二。中国集中投资的领域包括服装业、加工工业、工业产品制造和农产品加工、制药业、废物处理等。凭借现有潜力和即将启动的项目,中国有望在不久的将来迅速成为隆安省投资大国。
Phó tỉnh trưởng tỉnh Thanh Hải (Trung Quốc) Lưu Thao cảm ơn lãnh đạo tỉnh Long An đã giới thiệu thế mạnh trong phát triển trên các lĩnh vực. Ông sẽ thông tin với các doanh nghiệp Thanh Hải đến Long An tìm hiểu và trao đổi hàng hóa, sản phẩm nông nghiệp, đầu tư. Chuyến thăm tỉnh Long An mở ra cơ hội, tiền đề để hai bên cùng chia sẻ hợp tác phát triển trong các lĩnh vực hai bên quan tâm.
刘涛表示,青海省企业赴隆安省是为了了解投资环境并促进农产品交易。此次访问为双方在共同关心的领域合作与发展提供机会。
Tại buổi làm việc, hai bên ký kết ý định thư nhằm thiết lập quan hệ hữu nghị giữa tỉnh Thanh Hải và tỉnh Long An, nhằm thúc đẩy hợp tác toàn diện trong lĩnh vực đầu tư, thương mại, du lịch, nông nghiệp, giáo dục và văn hóa, tạo điều kiện thuận lợi cho sự phát triển của sự hợp tác đó dựa trên các nguyên tắc bình đẳng cùng có lợi, tôn trọng lẫn nhau.
会上,双方签署了青海省与隆安省建立友好关系意向书,其中在平等、互利、相互尊重的原则基础上促进在投资、贸易、旅游、农业、教育、文化等领域全面合作。
Hai bên tích cực thúc đẩy hợp tác thực tế trong nhiều lĩnh vực về xây dựng và thực hiện chung các chương trình đào tạo, phát triển nguồn nhân lực, thúc đẩy trao đổi kinh tế, thương mại cấp dân sự giữa hai tỉnh, hợp tác trong bảo vệ sinh thái và môi trường. Hai bên cùng nhau đào tạo nhân sự kỹ thuật chất lượng cao cho nhu cầu phát triển công nghiệp của cả hai khu vực…
双方积极促进建设领域的合作,共同开展培训计划,发展人力资源,促进两省间经贸往来,保护生态环境。双方将共同培养满足两省工业发展需求的高素质技术人才。
Sáng cùng ngày, Đoàn công tác tỉnh Thanh Hải đến thăm Cảng quốc tế Long An tại huyện Cần Giuộc và Công ty Trách nhiệm hữu hạn Một thành viên Shundao Việt Nam ở khu công nghiệp Thuận Đạo, huyện Bến Lức./.
当天上午,青海省工作代表团参观隆安国际港和Shundao(越南)一人有限责任公司。(完)
Nguồn tiếng Trung: Zh.Vietnamplus

