Ngày 15/4, nhận lời mời của Thủ tướng Nhật Bản Takaichi Sanae, Thủ tướng Chính phủ Lê Minh Hưng đã tham dự Hội nghị Thượng đỉnh trực tuyến Cộng đồng phát thải ròng bằng 0 châu Á (AZEC) mở rộng về tự chủ năng lượng do Thủ tướng Nhật Bản Takaichi Sanae chủ trì.
4月15日,应日本首相高市早苗(Takaichi Sanae)邀请,越南政府总理黎明兴出席了由日本首相高市早苗主持的关于能源自主的亚洲零排放共同体(AZEC)线上峰会。
Thủ tướng Lê Minh Hưng phát biểu tại Hội nghị Thượng đỉnh trực tuyến Cộng đồng phát thải ròng bằng 0 châu Á (AZEC) mở rộng. (Ảnh: Dương Giang/TTXVN)黎明兴总理在亚洲零排放共同体线上峰会上发表讲话。图自越通社
Ngày 15/4, nhận lời mời của Thủ tướng Nhật Bản Takaichi Sanae, Thủ tướng Chính phủ Lê Minh Hưng đã tham dự Hội nghị Thượng đỉnh trực tuyến Cộng đồng phát thải ròng bằng 0 châu Á (AZEC) mở rộng về tự chủ năng lượng do Thủ tướng Nhật Bản Takaichi Sanae chủ trì.
越通社河内——4月15日,应日本首相高市早苗(Takaichi Sanae)邀请,越南政府总理黎明兴出席了由日本首相高市早苗主持的关于能源自主的亚洲零排放共同体(AZEC)线上峰会。
Tại hội nghị, Thủ tướng Chính phủ Lê Minh Hưng nhận định cuộc khủng hoảng năng lượng hiện nay không chỉ xuất phát từ những biến động ngắn hạn mà còn phản ánh những mất cân đối mang tính cấu trúc, cùng sự gia tăng cạnh tranh chiến lược giữa các quốc gia, nhất là trong việc tiếp cận các nguồn tài nguyên năng lượng. Thủ tướng Lê Minh Hưng cho rằng giải pháp căn cơ không chỉ là đa dạng hóa nguồn cung năng lượng mà cần tăng cường tin cậy chiến lược, thúc đẩy hợp tác, đối thoại, giải quyết tranh chấp thông qua các biện pháp hòa bình trên cơ sở luật pháp quốc tế.
越南政府总理黎明兴在会议上发言时认为,当前的能源危机不仅源于短期波动,还反映了结构性失衡以及各国之间战略竞争的加剧,尤其是在获取能源资源方面。黎明兴认为,根本解决方案不仅是实现能源供应多样化,还需要增强战略互信,推动合作与对话,在国际法基础上通过和平措施解决争端。
Thủ tướng Lê Minh Hưng tham dự và phát biểu tại Hội nghị Thượng đỉnh trực tuyến Cộng đồng phát thải ròng bằng 0 châu Á (AZEC) mở rộng. (Ảnh: Dương Giang/TTXVN)黎明兴总理在亚洲零排放共同体线上峰会上发表讲话。图自越通社
Thủ tướng khẳng định Việt Nam đang nỗ lực hướng tới mục tiêu phát thải ròng bằng 0 vào năm 2050, xác định phát triển năng lượng tái tạo và chuyển đổi xanh là một ưu tiên chiến lược. Thủ tướng đề xuất 3 định hướng hợp tác quan trọng để giải quyết các vấn đề năng lượng và duy trì chuỗi cung ứng. Thứ nhất, trong ngắn hạn, các nước cần tăng cường hợp tác và phối hợp chính sách nhằm đa dạng hóa nguồn cung năng lượng, thuận lợi hóa thương mại và duy trì ổn định, thông suốt các chuỗi cung ứng nhất là về năng lượng và lương thực. Thứ hai, trong trung và dài hạn, cần nâng cao tự chủ chiến lược và năng lực chống chịu của các nền kinh tế thông qua phát triển hạ tầng năng lượng đồng bộ, tăng cường dự trữ chiến lược và đẩy mạnh chuyển giao công nghệ. Thứ ba, cần đẩy nhanh triển khai hiệu quả, thực chất các dự án hợp tác trong khuôn khổ AZEC, phù hợp với năng lực và điều kiện thực tiễn của từng quốc gia.
黎明兴强调,越南正努力实现2050年净零排放目标,确定发展可再生能源和绿色转型是越南战略优先之一。黎明兴提出了三大重要合作方向以解决能源问题和维持供应链。一是、短期内,各国需要加强政策协调与合作,实现能源供应多样化,促进贸易便利化,维持供应链,特别是能源和粮食供应链的稳定和畅通。二是、中长期内,需要通过发展配套能源基础设施、加强战略储备和大力推动技术转让来提高各经济体的战略自主性和抵抗能力。三是、需要加快在AZEC框架内有效、务实地部署符合各国能力和实际条件的合作项目。
Thủ tướng Lê Minh Hưng bày tỏ ủng hộ sáng kiến nâng cấp AZEC lên AZEC 2.0 và khẳng định Việt Nam cam kết sẽ tiếp tục chủ động, tích cực phối hợp chặt chẽ cùng Nhật Bản cùng các đối tác trong triển khai hiệu quả sáng kiến của AZEC để cùng nhau kiến tạo một tương lai xanh hơn, bền vững hơn, thịnh vượng hơn cho các thế hệ hôm nay và mai sau.
黎明兴表示支持将AZEC升级为AZEC 2.0的倡议,并重申,越南承诺将继续主动、积极与日本及各伙伴密切协调,有效落实AZEC倡议,共同为今世后代创造一个更绿色、更可持续、更繁荣的未来。
Thủ tướng Nhật Bản cảm ơn bài phát biểu sâu sắc, phù hợp với tình hình hiện nay và các đề xuất của lãnh đạo Việt Nam và các nước, đồng thời cho biết sẽ giao cơ quan liên quan của Nhật Bản khẩn trương trao đổi với các nước để sớm cụ thể hóa những sáng kiến trên./.
日本首相感谢越南及各国领导人发表了深入人心、契合当前形势的演讲及相关建议;同时表示,将责成日本相关部门抓紧与各国沟通交流,以期尽早将上述倡议落到实处。(完)

