Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm tiếp đồng chí Trần Cương, Ủy viên Trung ương Đảng, Bí thư khu ủy Khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây. (Ảnh: Thống Nhất/TTXVN) 越共中央总书记、国家主席苏林会见中国广西壮族自治区党委书记陈刚 。图自越通社
Theo đặc phái viên TTXVN, tối 16/4, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm và Phu nhân cùng Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam đã đến thành phố Nam Ninh (Khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây), tiếp tục các hoạt động trong khuôn khổ chuyến thăm cấp Nhà nước đến Trung Quốc theo lời mời của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình và Phu nhân. Tại thành phố Nam Ninh, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm tiếp đồng chí Trần Cương, Ủy viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc, Bí thư Đảng ủy, Chủ nhiệm Ủy ban thường vụ Đại hội đại biểu nhân dân Khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây.
越通社河内 ——4月16日晚,正在对中国进行国事访问的越共中央总书记、国家主席苏林在广西壮族自治区南宁市,会见了中共中央委员、广西壮族自治区党委书记、自治区人大常委会主任陈刚。
Tại cuộc tiếp, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm chúc mừng những thành tựu phát triển của Quảng Tây; tin tưởng Quảng Tây sẽ trở thành Khu tự trị hiện đại xã hội chủ nghĩa, phồn vinh và tươi đẹp. Bày tỏ trân trọng Quảng Tây từng là “hậu phương lớn” trong sự nghiệp đấu tranh giành độc lập dân tộc của Việt Nam, nơi 85 năm trước Chủ tịch Hồ Chí Minh trở về Cao Bằng trực tiếp lãnh đạo cách mạng Việt Nam, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước mong muốn Quảng Tây sẽ tiếp tục phát huy tình cảm hữu nghị, tận dụng thế mạnh địa lý gần gũi, phát huy vai trò đầu tàu, tạo đột phá về gắn kết chiến lược trong hợp tác với các địa phương Việt Nam.
苏林祝贺广西的发展成就,相信广西将建成繁荣美丽的社会主义现代化自治区。他表示,广西曾是越南争取民族独立事业中的“大后方”,85年前胡志明主席从广西回到高平直接领导越南革命。希望广西继续发扬友好情谊,利用地缘相近的优势,发挥龙头作用,在与越南各地方的合作中实现战略对接。
Bí thư Khu ủy Khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây Trần Cương bày tỏ vui mừng và vinh dự đón Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm thăm Quảng Tây nhân chuyến thăm cấp Nhà nước đến Trung Quốc. Nhấn mạnh Việt Nam là láng giềng gần gũi, thân thiết, đối tác quan trọng hàng đầu của Quảng Tây, Bí thư Khu ủy Khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây khẳng định Đảng bộ, chính quyền Khu tự trị Quảng Tây đặc biệt coi trọng quan hệ hữu nghị và hợp tác với các địa phương Việt Nam; sẽ tiếp tục đi đầu trong quán triệt, thực hiện toàn diện, hiệu quả nhận thức chung quan trọng giữa hai Tổng Bí thư, Chủ tịch nước, góp phần làm sâu sắc giao lưu hợp tác và thắt chặt tình cảm hữu nghị giữa Trung Quốc và Việt Nam.
陈刚表示,越南是广西亲近的邻邦、最重要的合作伙伴之一,广西壮族自治区党委和政府特别重视与越南各地方的友好合作关系,将继续带头全面、有效贯彻落实两党两国最高领导人达成的重要共识,为深化交流合作、增进越中友好关系作出贡献。
Hai bên cùng vui mừng nhìn lại những tiến triển tích cực trong giao lưu, hợp tác giữa các bộ, ngành, địa phương Việt Nam và Quảng Tây thời gian qua, nhất là giao lưu, tiếp xúc giữa các cấp diễn ra thường xuyên, hợp tác kinh tế, thương mại, khoa học-công nghệ được quan tâm thúc đẩy, Việt Nam liên tục 27 năm là đối tác thương mại lớn nhất của Quảng Tây.
双方回顾了近期越南各部委、地方与广西之间交流合作取得的积极成果,特别是各级代表团互访频繁,经贸、科技合作得到重视推动,越南连续27年成为广西最大的贸易伙伴。
Quang cảnh buổi tiếp. (Ảnh: Thống Nhất/TTXVN) 会见现场。图自越通社
Về hợp tác thời gian tới, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm đề nghị Quảng Tây và các địa phương Việt Nam tạo đột phá trong 5 kết nối chiến lược về chính sách phát triển, kinh tế-thương mại, cơ sở hạ tầng logistics, khoa học công nghệ và nền tảng xã hội. Theo đó, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước mong muốn Quảng Tây phát huy hiệu quả Chương trình Gặp gỡ đầu Xuân giữa các đồng chí Bí thư Tỉnh, Thành ủy/Khu ủy giữa các tỉnh/thành giáp biên, mở rộng hợp tác với các địa phương khác của Việt Nam, chia sẻ kinh nghiệm về chính sách phát triển, quy hoạch địa phương; Tăng cường giao lưu, thúc đẩy liên kết kinh tế sâu rộng, nhất là về thương mại, cơ sở hạ tầng, bảo đảm thông quan thông suốt, gắn thương mại song phương với kết nối hạ tầng, kết nối logistics, kết nối chuỗi cung ứng và kết nối thị trường, đẩy nhanh kết nối đa phương thức đường sắt, đường bộ, đường biển, dành ưu tiên cao nhất cho hợp tác đường sắt, trong đó có tuyến đường sắt khổ tiêu chuẩn Lạng Sơn-Hà Nội và Móng Cái-Hạ Long-Hải Phòng.
关于未来的合作,苏林建议广西与越南各地方在发展战略、经贸、物流基础设施、科技和民意基础等五个战略对接上实现突破。据此,苏林希望广西有效发挥越中边境省份党委书记新春会晤机制的作用,扩大与越南其他地方的合作,分享发展政策、地方规划经验,加强交流,推动更广泛的经济联系,特别是在贸易、基础设施方面,保障通关顺畅,加快推进铁路、公路、海路等多式联运,优先铁路合作,其中包括同登-河内和芒街-下龙-海防等标准轨铁路项目。
Về kết nối khoa học-công nghệ, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước đề nghị hai bên đẩy mạnh hợp tác ứng dụng trí tuệ nhân tạo (AI), triển khai tại Việt Nam các dự án nông nghiệp xanh, năng lượng sạch, năng lượng tái tạo, chế biến công nghệ cao.
关于科技对接,苏林建议双方推动人工智能应用合作,在越南开展绿色农业、清洁能源、可再生能源、高科技加工等项目。
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước cũng mong muốn hai bên hợp tác chặt chẽ, quản lý tốt biên giới trên đất liền, kịp thời giải quyết các vấn đề tồn tại và phát sinh; tạo điều kiện thuận lợi cho giao lưu nhân dân, khai thác tốt tiềm năng du lịch đóng góp vào thành công chung của Năm hợp tác du lịch Việt-Trung 2026-2027.
苏林希望双方密切合作,妥善管理陆地边境,及时解决存在的问题和突发情况,为民间交流创造便利条件,挖掘旅游潜力,为2026-2027越中旅游合作年的成功作出贡献。
Bày tỏ nhất trí cao với những ý kiến chỉ đạo quan trọng của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm, Bí thư Khu ủy Khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây Trần Cương khẳng định Quảng Tây sẽ có chương trình hành động cụ thể nhằm triển khai nhận thức chung giữa hai Tổng Bí thư, Chủ tịch nước; mong muốn hai bên thúc đẩy hơn nữa hợp tác thực chất trên các lĩnh vực, kết nối hạ tầng giao thông, đặc biệt là đường sắt, cùng Việt Nam hợp tác trong các lĩnh vực công nghệ cao mà Quảng Tây đang tập trung phát triển như AI, dữ liệu lớn.
陈刚高度赞同苏林总书记、国家主席的指导意见,表示广西将制定具体行动计划,落实两党两国最高领导人的共识。希望双方进一步推动各领域务实合作,促进交通基础设施特别是铁路互联互通,在人工智能、大数据等高科技领域开展合作。
Nhấn mạnh nông sản chất lượng cao của Việt Nam luôn được người tiêu dùng Quảng Tây ưa thích, Bí thư Khu ủy Khu tự trị dân tộc Choang Quảng Tây Trần Cương khẳng định Quảng Tây sẵn sàng thúc đẩy nhập khẩu nhiều hơn nữa các mặt hàng nông sản không chỉ đáp ứng nhu cầu của thị trường Quảng Tây mà còn qua Quảng Tây đến các địa phương khác của Trung Quốc; đề xuất hai bên đẩy nhanh xây dựng thí điểm cửa khẩu thông minh, tạo thuận lợi cho giao thương hàng hóa; tăng cường giao lưu hữu nghị và hiểu biết lẫn nhau giữa nhân dân Quảng Tây và các địa phương Việt Nam./.
陈刚强调,越南优质农产品一直深受广西消费者青睐,广西愿推动进口更多越南农产品,不仅满足广西市场需求,还经广西销往中国其他地区。陈刚还建议双方加快推进智慧口岸试点建设,为货物通关提供便利,加强广西人民与越南各地人民之间的友好交流和相互了解。(完)

