Việt Nam – Trung Quốc: Động lực mới cho tăng trưởng thương mại
越中关系:贸易增长的新动力

Kể từ khi thiết lập quan hệ ngoại giao (ngày 18/01/1950 – 18/01/2025), Việt Nam và Trung Quốc phát triển toàn diện trên mọi lĩnh vực, trong đó, nổi bật là quan hệ thương mại. Trung Quốc không chỉ là một trong những đối tác thương mại lớn nhất của Việt Nam mà còn đóng vai trò quan trọng trong chuỗi cung ứng và tiêu thụ hàng hóa của Việt Nam. Cùng với đó, Việt Nam cũng là đối tác thương mại quan trọng của Trung Quốc tại khu vực ASEAN. Với sự phát triển nhanh chóng của nền kinh tế toàn cầu, thương mại giữa hai nước ngày càng có nhiều thành tựu đáng ghi nhận, đóng góp tích cực vào tăng trưởng kinh tế của cả hai quốc gia. Do đó, chuyến thăm Trung Quốc cấp nhà nước của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm kỳ vọng mở ra nhiều cơ hội mới, tạo động lực phát triển bền vững trong quan hệ thương mại song phương.

自1950年1月18日建交以来,越中关系全面发展,其中贸易是突出亮点。中国是越南最大的贸易伙伴之一,同时在越南的供应链和商品销售中扮演重要角色,越南也是中国在东盟的重要贸易伙伴。越共中央总书记、国家主席苏林对中国进行的国事访问有望为双边贸易开辟新机遇,注入可持续发展动力。

trungquoc1Ngày 14/4/2025, Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam Tô Lâm và Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc, Chủ tịch nước Tập Cận Bình chụp ảnh chung tại Quốc yến chào mừng chuyến thăm cấp Nhà nước tới Việt Nam của Chủ tịch Tập Cận Bình. Ảnh: TTXVN2025年4月14日,越共中央总书记苏林与中共中央总书记、国家主席习近平在欢迎习近平对越南进行国事访问的国家级招待会上合影。图自越通社

Kể từ khi thiết lập quan hệ ngoại giao (ngày 18/01/1950 – 18/01/2025), Việt Nam và Trung Quốc phát triển toàn diện trên mọi lĩnh vực, trong đó, nổi bật là quan hệ thương mại. Trung Quốc không chỉ là một trong những đối tác thương mại lớn nhất của Việt Nam mà còn đóng vai trò quan trọng trong chuỗi cung ứng và tiêu thụ hàng hóa của Việt Nam. Cùng với đó, Việt Nam cũng là đối tác thương mại quan trọng của Trung Quốc tại khu vực ASEAN. Với sự phát triển nhanh chóng của nền kinh tế toàn cầu, thương mại giữa hai nước ngày càng có nhiều thành tựu đáng ghi nhận, đóng góp tích cực vào tăng trưởng kinh tế của cả hai quốc gia. Do đó, chuyến thăm Trung Quốc cấp nhà nước của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm kỳ vọng mở ra nhiều cơ hội mới, tạo động lực phát triển bền vững trong quan hệ thương mại song phương.

越通社河内——自1950年1月18日建交以来,越中关系全面发展,其中贸易是突出亮点。中国是越南最大的贸易伙伴之一,同时在越南的供应链和商品销售中扮演重要角色,越南也是中国在东盟的重要贸易伙伴。越共中央总书记、国家主席苏林对中国进行的国事访问有望为双边贸易开辟新机遇,注入可持续发展动力。

Láng giềng tin cậy

可信赖的邻居

Việt Nam và Trung Quốc là hai quốc gia có địa lý gần gũi, tập quán tiêu dùng của người dân có một số nét tương đồng giao thương truyền thống có từ lâu đời đã tạo lợi thế rất lớn về quan hệ thương mại giữa hai bên. Thống kê cho thấy, năm 2025, Trung Quốc là đối tác thương mại lớn nhất của Việt Nam. Ngược lại, Việt Nam là đối tác thương mại lớn nhất của Trung Quốc trong ASEAN và là đối tác thương mại thứ 4 của Trung Quốc trên thế giới với kim ngạch thương mại Việt – Trung đạt 256,4 tỷ USD, tăng 24,8%. Riêng 2 tháng đầu năm 2026, Trung Quốc là đối tác thương mại lớn nhất của Việt Nam với kim ngạch thương mại Việt – Trung 66,7 tỷ USD, tăng 30,2% so với cùng kỳ năm 2025.

凭借地理相近和消费习惯相似的优势,两国间的贸易往来保持积极增长态势。2025年,中国是越南最大的贸易伙伴。越南是中国在东盟最大的贸易伙伴,也是中国在全球的第四大贸易伙伴,双边贸易额达2564亿美元,增长24.8%。2026年前两个月,双边贸易额达667亿美元,较2025年同期增长30.2%。

Việt Nam xuất khẩu sang Trung Quốc nhiều mặt hàng chủ lực như nông sản (gạo, cà phê, hạt điều, trái cây…), thủy sản, linh kiện điện tử, dệt may, cao su và dầu thô. Đặc biệt, nông sản Việt Nam có lợi thế lớn tại thị trường Trung Quốc nhờ vào sự gần gũi về địa lý và nhu cầu tiêu dùng cao. Ở chiều ngược lại, Việt Nam nhập khẩu từ Trung Quốc các mặt hàng như máy móc, thiết bị công nghiệp, nguyên vật liệu phục vụ sản xuất, hàng tiêu dùng và linh kiện điện tử. Sự đa dạng trong cơ cấu hàng hóa giữa hai nước giúp tận dụng được lợi thế so sánh của từng bên góp phần vào sự phát triển kinh tế chung.

越南向中国出口农产品、水产品、电子零件、纺织品、橡胶和原油等主要商品,其中,由于中国消费需求旺盛,农产品具有较大优势。反之,越南从中国进口服务于生产的机械设备、工业原材料和电子零件。两国商品结构的多样性有助于发挥各自的比较优势,为共同的经济发展作出贡献。

trungquoc 2Năm 2025, kim ngạch thương mại song phương Việt Nam – Trung Quốc đạt 256,4 tỷ USD, tăng 24,8%. Ảnh: TTXVN2025年越中双边贸易额达2564亿美元,增长24.8%。图自越通社

Ngoài thương mại truyền thống, thương mại điện tử giữa Việt Nam và Trung Quốc cũng phát triển nhanh chóng. Các nền tảng thương mại điện tử đang trở thành kênh quan trọng để doanh nghiệp Việt Nam tiếp cận thị trường Trung Quốc. Đặc biệt, sản phẩm nông sản Việt Nam đã được xuất khẩu mạnh mẽ sang Trung Quốc thông qua kênh trực tuyến, mở ra cơ hội lớn cho doanh nghiệp Việt Nam. Thêm vào đó, cơ sở hạ tầng giữa Việt Nam và Trung Quốc ngày càng được nâng cấp để phục vụ nhu cầu thương mại song phương. Các tuyến đường cao tốc, hệ thống cửa khẩu, đường sắt liên vận và cảng biển đang được đầu tư mở rộng giúp giảm chi phí vận chuyển và tăng cường khả năng lưu thông hàng hóa. Điều này đóng vai trò quan trọng trong việc thúc đẩy xuất nhập khẩu giữa hai nước, đảm bảo hàng hóa được luân chuyển nhanh chóng và hiệu quả.

除了传统贸易,跨境电商发展迅速,成为越南企业特别是农产品进入中国市场的重要渠道。同时,两国间的交通和物流基础设施得到升级,包括高速公路、口岸、跨境铁路和海港,有助于降低运输成本、提高货物流通效率。

Mở rộng hợp tác

扩大合作

Trong bối cảnh quan hệ kinh tế – thương mại giữa Việt Nam – Trung Quốc tiếp tục duy trì đà tăng trưởng tích cực, việc khai trương Văn phòng Xúc tiến thương mại Việt Nam tại Hải Khẩu (Hải Nam, Trung Quốc) không chỉ mang ý nghĩa thiết lập thêm một đầu mối xúc tiến tại địa bàn mà còn góp phần cụ thể hóa định hướng hợp tác giữa hai bên.

在双边贸易持续增长的背景下,越南驻中国海口贸易促进办公室的建立有助于具体化双方的合作方向。

Theo Thứ trưởng Bộ Công Thương Nguyễn Sinh Nhật Tân, Hải Nam từ lâu đã có thế mạnh là trung tâm kinh tế, thương mại và du lịch năng động của Trung Quốc với vị trí địa lý đặc biệt ở phía Nam, đóng vai trò cửa ngõ quan trọng trong kết nối giao thương giữa Trung Quốc với khu vực Đông Nam Á; trong đó có Việt Nam.

越南工贸部副部长阮生日新表示,海南长期以来作为中国南部经济、贸易和旅游活跃中心具有优势,地理位置特殊,是连接中国与包括越南在内的东南亚地区贸易往来的重要门户。

Theo thống kê của Hải quan Trung Quốc, kim ngạch thương mại hai chiều Việt Nam – Hải Nam năm 2025 đạt khoảng 1,41 tỷ USD, chỉ chiếm 0,48% tổng kim ngạch thương mại giữa hai nước (đạt 296,1 tỷ USD). Điều này cho thấy dư địa phát triển hợp tác giữa các địa phương của Việt Nam và tỉnh Hải Nam rất lớn. Trước hết, việc vận hành Cảng thương mại tự do Hải Nam từ ngày 18/12/2025 với nhiều chính sách đột phá về thể chế trong thương mại quốc tế sẽ mở ra cơ hội mới, tạo xung lực quan trọng thúc đẩy hợp tác kinh tế, thương mại và đầu tư giữa hai bên.

据中国海关统计,2025年越南与海南双边贸易额约达14.1亿美元,占越中贸易总额的0.48%,表明双方地方间合作潜力依然巨大。海南自由贸易港自2025年12月18日起正式运作,出台了多项突破性政策,有望为经济、贸易和投资合作注入新动力。

trungquocLễ trao biển Văn phòng Xúc tiến Thương mại Việt Nam tại Hải Khẩu. Ảnh: TTXVN越南驻海口贸易促进办公室授牌仪式。图自越通社

Bên cạnh đó, thông qua xúc tiến thương mại, xúc tiến đầu tư do Văn phòng phối hợp tổ chức, doanh nghiệp hai nước sẽ có cơ hội giao thương trực tiếp, hiểu rõ hơn về nhu cầu và thế mạnh của nhau, qua đó hình thành mối quan hệ hợp tác thực chất, bền vững. Một điểm đáng chú ý là Văn phòng Xúc tiến thương mại tại Hải Khẩu cũng sẽ hỗ trợ doanh nghiệp Việt Nam quảng bá, giới thiệu thường xuyên sản phẩm, thương hiệu tại thị trường Trung Quốc, giúp hàng hóa Việt Nam tiếp cận hiệu quả và bền vững hơn với người tiêu dùng địa phương. “Trong trung và dài hạn, việc phát huy hiệu quả vai trò của Văn phòng sẽ góp phần nâng cao chất lượng hợp tác kinh tế – thương mại giữa Việt Nam và Trung Quốc theo hướng cân bằng, bền vững và thực chất”, Thứ trưởng Nguyễn Sinh Nhật Tân nhấn mạnh. 

越南与海南在商品贸易、农产品、加工工业、旅游和数字经济等领域的产业结构互补性高。双方正在制定2026-2028年合作计划,以有效落实已签署的协议。越南驻中国海口贸易促进办公室有望成为重要桥梁,支持企业获取市场信息,推动贸易投资促进活动,同时在中国市场推广越南产品和品牌。

Để đẩy mạnh quan hệ thương mại Việt Nam- Trung Quốc, Bộ Công Thương cho rằng: Thời gian tới cần thay đổi quan điểm khai thác thị trường Trung Quốc bởi đây là thị trường có tiêu chuẩn cao, khắt khe nên doanh nghiệp phải giảm mức độ phụ thuộc, tiến tới dừng hình thức xuất khẩu tiểu ngạch.  Cùng đó, cần chuyển nhanh, chuyển mạnh sang thương mại chính quy, cập nhật những xu hướng thị hiếu mới của thị trường, hướng tới sản xuất mặt hàng chất lượng cao. Ngoài ra, các cơ quan quản lý và chính quyền địa phương trong tổ chức sản xuất cần xây dựng chiến lược phát triển ngành, xây dựng thương hiệu; xây dựng vùng sản xuất, nuôi trồng chuyên canh tập trung, quy mô lớn; định hướng sản xuất/nuôi trồng theo tín hiệu thị trường.

为推动双边贸易,越南工贸部认为,需要改变进入中国市场的方式,向正贸贸易强力转型,逐步减少小额出口形式,并专注于高质量产品。各地方需要制定行业发展战略,发展大规模专业化的产区,并与市场信号挂钩。

Về quản lý chất lượng, cần tăng cường quản lý giám sát chất lượng hàng xuất khẩu từ nuôi trồng, đến gia công; tăng cường tập huấn và nhân rộng mô hình sản xuất theo tiêu chuẩn Global GAP, VietGAP, HACCP. Mặt khác, tận dụng hiệu quả cơ chế hợp tác giữa hai nước để tháo gỡ khó khăn hàng rào kỹ thuật; xây dựng lộ trình, kế hoạch mở cửa thị trường cho mặt hàng xuất khẩu, đánh giá kỹ năng lực sản xuất trong nước và nhu cầu của thị trường. Đặc biệt, cần tiếp tục thu hút FDI từ Trung Quốc vào lĩnh vực công nghệ cao, thân thiện môi trường; khuyến khích doanh nghiệp Trung Quốc chuyển hướng từ lĩnh vực truyền thống (dệt may, da giày, lắp ráp) sang công nghệ cao, đổi mới sáng tạo, AI, bán dẫn, năng lượng tái tạo, kinh tế xanh, kinh tế số. Hơn nữa, tăng cường liên kết cơ sở hạ tầng giữa Việt Nam – Trung Quốc (bao gồm đường bộ-đường sắt-đường biển) để hỗ trợ chuỗi cung ứng.

与此同时,需要加强出口商品质量管理,扩大GlobalGAP、VietGAP、HACCP等标准的应用;利用合作机制消除技术壁垒,为出口商品制定市场开放路线图。同时,继续吸引中国对高科技、改革创新、可再生能源、绿色经济和数字经济等领域的投资;加强公路、铁路和海路等基础设施的互联互通,以支持供应链。

Bên cạnh thị trường truyền thống như Vân Nam, Quảng Đông, Quảng Tây, doanh nghiệp xuất khẩu cần lưu ý tới thị trường tiềm năng miền Tây, miền Đông và Tây Nam Trung Quốc. Ngoài ra, Bộ Công Thương cũng lưu ý cần nghiên cứu và tuân thủ quy định về tiêu chuẩn chất lượng, kiểm nghiệm, kiểm dịch, bao bì đóng gói, truy xuất nguồn gốc của thị trường Trung Quốc; chú trọng xây dựng và bảo vệ thương hiệu; tận dụng tuyến đường sắt liên vận Việt Nam- Trung Quốc qua đó thúc đẩy thương mại song phương phát triển lên tầm cao mới.

除了云南、广东和广西等传统市场外,越南企业还需要扩大开发中国西部、东部和西南部的潜力市场,同时注重遵守质量标准、溯源和品牌建设等规定,从而为推动越中贸易在未来可持续发展作出贡献。(完)

Zh.Vietnamplus 

Baotintuc 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *