Theo phóng viên TTXVN tại Lào, ngày 9/7, tại khu vực cửa khẩu Nam On thuộc tỉnh Bolikhamxay của Lào và cửa khẩu Thanh Thủy thuộc tỉnh Nghệ An của Việt Nam đã diễn ra Giao lưu hữu nghị quốc phòng biên giới Lào – Việt Nam cấp Bộ trưởng Quốc phòng lần thứ 3.
据越通社驻老挝记者报道,第三届越老边境国防友好交流活动9日老挝人民民主共和国南昂(Nam On)口岸和越南乂安省清水口岸区域举行。
Sự kiện do Đại tướng Phan Văn Giang, Ủy viên Bộ Chính trị, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Việt Nam; và Đại tướng Khamlieng Outhakaysone, Ủy viên Bộ Chính trị, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Lào đồng chủ trì.
越共中央政治局委员、政府副总理、国防部部长潘文江大将和老挝人民革命党中央政治局委员、政府副总理、国防部长坎良•奥萨宋(Khamliang Outhakaysone)大将共同主持本届活动。

Đại tướng Phan Văn Giang, Ủy viên Bộ Chính trị Đảng Cộng sản Việt Nam, Phó Thủ tướng kiêm Bộ trưởng Quốc phòng, và ông Khamphay Oksam, Ủy viên
Bộ Chính trị Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cách mạng Nhân dân Lào, Phó Thủ tướng kiêm Bộ trưởng Quốc phòng, đã tham dự lễ khởi công dự án điểm phối hợp
quân sự biên phòng Lào – Việt Nam. Ảnh: TTXVN 越共中央政治局委员、政府副总理、国防部部长潘文江大将和老挝人民革命党中央政治局委员、
政府副总理、国防部长坎良•奥萨宋出席老越边防军事协调点建设项目奠基仪式。图自越通社
Tại sự kiện, Đoàn đại biểu hai nước đã tổ chức nhiều hoạt động ý nghĩa tại khu vực cột mốc biên giới 460 phía Lào, thuộc cửa khẩu địa phương Nam On, huyện Xaychamphone, tỉnh Bolikhamxay. Tại đây, Bộ trưởng Quốc phòng hai nước đã thực hiện nghi lễ chào và tô sơn cột mốc biên giới, trồng cây hữu nghị và tham dự Lễ động thổ dự án xây dựng Điểm phối hợp quân sự biên phòng Lào – Việt Nam.
在本届活动框架内,两国代表团在老挝波里坎塞省赛占蓬县南昂口岸第460号界碑区域开展了向界碑敬礼、为界碑描红、种植友谊树等多项富有意义的活动,并出席老越边防军事协调点建设项目奠基仪式。
Tiếp đó, hai Bộ trưởng cùng Đoàn đại biểu đến thăm, động viên và trao tặng trang thiết bị dạy học, học bổng cho các em học sinh tại Trường Tiểu học Thongnamoun thuộc bản Sobteup. Đồng thời đến thăm Trạm y tế bản Sobteup thuộc huyện Xaychamphone và trao tặng thiết bị y tế để động viên tinh thần đội ngũ y bác sĩ và các bệnh nhân.
其后,两国国防部部长一行看望慰问波里坎塞省塞占蓬县索布特乌村一所小学并发放慰问品和奖学金;走访赛占蓬县索布特乌村卫生院,赠送医疗设备。

Bộ trưởng Quốc phòng hai nước đã trao tặng quà cho các cán bộ y tế quân đội. Ảnh: TTXVN 两国国防部部长向军医力量赠送礼物。图自越通社
Trong khuôn khổ giao lưu, quân đội hai nước đã phối hợp tổ chức hoạt động khám bệnh, tư vấn sức khỏe và cấp phát thuốc miễn phí cho nhân dân vùng biên giới; đồng thời tham dự lễ trao tặng bò giống cho một số hộ gia đình tại địa phương nhằm hỗ trợ phát triển kinh tế. Các hoạt động này không chỉ giúp thắt chặt tình đoàn kết đặc biệt giữa quân đội hai nước Việt Nam – Lào, mà còn giúp tạo dựng lòng tin cho người dân khu vực biên giới.
在交流活动期间,两国军队还为边境地区人民进行义诊、健康咨询并免费发放药品,同时向当地部分家庭赠送种牛,支持他们发展经济。这些活动不仅有助于加深越老两国军队的特殊团结,也进一步增强了边境地区民众的信任。
Giao lưu hữu nghị quốc phòng biên giới Lào – Việt Nam cấp Bộ trưởng Quốc phòng lần thứ 3 cho thấy khái niệm mới về ngoại giao quốc phòng, không chỉ nhấn mạnh hợp tác về quốc phòng, mà còn lấy lợi ích của người dân làm trọng tâm. Lực lượng quốc phòng hai nước không chỉ là lực lượng bảo vệ chủ quyền và an ninh, mà còn là lực lượng quan trọng đối với phát triển xã hội, giảm nghèo, tạo dựng điều kiện sống tốt và tăng cường liên kết giữa người dân hai nước. Đây cũng là sự kiện chính trị, đối ngoại quốc phòng và quân sự mang tính cột mốc quan trọng, phản ánh sinh động mối quan hệ hữu nghị vĩ đại, đoàn kết đặc biệt, hợp tác toàn diện và gắn kết chiến lược giữa hai Đảng, hai Nhà nước, hai Quân đội và nhân dân hai nước.
第三届越老边境国防友好交流活动充分体现了国防外交的新理念,不仅聚焦防务合作,更将人民的利益置于核心位置。两国国防力量既是维护主权和安全的力量,也是推动社会发展、减贫济困、改善民生和深化两国民众交流的重要力量。该活动具有重要的政治、外交和军事里程碑意义,生动彰显了两党、两国、两军及两国人民之间伟大的友谊、特殊的团结、全面的合作以及战略对接关系。
Thành công của Giao lưu hữu nghị quốc phòng biên giới Lào – Việt Nam cấp Bộ trưởng Quốc phòng lần thứ 3 sẽ là nền tảng quan trọng để quân đội hai nước tiếp tục mở rộng hợp tác trong mọi lĩnh vực, xây dựng tuyến biên giới thành khu vực hòa bình, hữu nghị, ổn định, hợp tác và phát triển bền vững; đồng thời tiếp tục làm sâu sắc và vun đắp cho mối quan hệ hữu nghị vĩ đại, đoàn kết đặc biệt, hợp tác toàn diện và gắn kết chiến lược giữa hai Đảng, hai Nhà nước, hai Quân đội và nhân dân hai nước Việt Nam – Lào ngày càng đi vào chiều sâu, hiệu quả và thiết thực hơn.
第三届越老边境国防友好交流活动的成功将为两国军队在各领域进一步扩大合作关系,将边境地区建设成为和平、友好、稳定、合作与可持续发展的区域奠定重要基础;同时致力于不断深化和推动两党、两国、两军及两国人民之间伟大友谊、特殊团结、全面合作和战略对接关系不断走深走实。(完)

