Hội đàm thúc đẩy quan hệ hợp tác hữu nghị Móng Cái (Việt Nam) – Đông Hưng (Trung Quốc)
推动越南芒街与中国东兴的友好合作关系

Ngày 11/3, tại thành phố Móng Cái, Quảng Ninh, Việt Nam, đoàn đại biểu thành phố Đông Hưng (Trung Quốc) do đồng chí Lí Kiện, Thị trưởng Chính quyền nhân dân thành phố Đông Hưng, làm Trưởng đoàn, đã hội đàm với chính quyền thành phố Móng Cái (Việt Nam) về thúc đẩy quan hệ hợp tác hữu nghị trên các lĩnh vực giữa hai địa phương. Đồng chí Hồ Quang Huy, Chủ tịch UBND TP Móng Cái (Việt Nam) cùng các sở, ban, ngành của tỉnh và địa phương làm việc với đoàn.

由东兴市人民政府市长李健率领的中国东兴市代表团3月11日在广宁省芒街市与越南芒街市政府举行会谈,重点讨论推动两地在各领域的友好合作关系。

2323348 wtm f6e882b9bde5020733656c05c8dfff51Quang cảnh hội đàm.会谈场景。

Tại cuộc hội đàm, trao đổi, hai bên đã thống nhất các nội dung về xây dựng Cửa khẩu thông minh Móng Cái (Việt Nam) – Đông Hưng (Trung Quốc); thúc đẩy xây dựng khu hợp tác kinh tế qua biên giới thông qua hợp tác ngành nghề tại Khu công nghiệp Hải Yên, Cảng quốc tế Vạn Ninh tại Móng Cái; thúc đẩy xây dựng khu công nghiệp thương mại điện tử qua biên giới; thúc đẩy xây dựng các hạng mục kết nối giao thông giữa hai thành phố (gồm: Tuyến đường sắt quốc tế đoạn Móng Cái – Đông Hưng, cầu Bắc Luân III, cầu thép thô sơ phụ trợ). Đồng thời thống nhất các nội dung hợp tác du lịch qua biên giới Việt – Trung (bao gồm: Xe du lịch tự lái, du lịch trong ngày, các sản phẩm du lịch mới, đạp xe qua biên giới, nâng cao quy mô tổ chức Giải bóng đá hữu nghị Tết Nguyên tiêu) và thống nhất các hoạt động kỷ niệm 10 năm thiết lập quan hệ thành phố hữu nghị Móng Cái – Đông Hưng (ngày 20/10/2015 – 20/10/2025).

在会谈上,双方就多项内容达成一致意见,包括建设芒街(越南)-东兴(中国)智慧口岸;通过在海安工业园区、芒街万宁国际港的行业合作,推动跨境经济合作区建设;推动建设跨境电子商务产业园;推进两市间交通基础设施互联互通,包括芒街-东兴国际铁路、北仑三号桥、粗简辅助钢桥等项目;就越中跨境旅游合作达成共识,包括自驾游、一日游、新旅游产品、跨境骑行等;统一规划并实施庆祝芒街(越南)-东兴(中国)建立友好城市关系10周年的系列活动。

anh hd 2 1195 7036 4287 1697Chủ tịch UBND TP Móng Cái (Việt Nam) Hồ Quang Huy phát biểu.芒街市人民委员会主席胡光辉在会上发言。

Chủ tịch UBND TP Móng Cái (Việt Nam) Hồ Quang Huy và Thị trưởng chính quyền nhân dân thành phố Đông Hưng (Trung Quốc) Lí Kiện cũng đã ký kết Bản ghi nhớ về cơ chế hợp tác nghiên cứu xây dựng cửa khẩu thông minh, làm cơ sở để thúc đẩy triển khai xây dựng cửa khẩu Quốc tế Móng Cái (Việt Nam) – Đông Hưng (Trung Quốc) trở thành cặp cửa khẩu thông minh.

在会谈框架内,芒街市人民委员会主席胡光辉与东兴市人民政府市长李健签署了关于合作机制及智慧口岸建设研究的合作备忘录,为推动芒街(越南)—东兴(中国)国际口岸建设成为智慧口岸奠定基础。

2323349 wtm 082a1865b3f4375de78cebffac3f393eLễ ký kết Bản ghi nhớ về cơ chế hợp tác nghiên cứu xây dựng cửa khẩu thông minh.关于合作机制及智慧口岸建设研究的合作备忘录签订仪式。

Những năm qua, quan hệ đối ngoại giữa Móng Cái (Quảng Ninh, Việt Nam) với các địa phương của Quảng Tây (Trung Quốc) được xây dựng bền chặt, đi vào chiều sâu, thực chất, hiệu quả. Móng Cái là địa phương cấp huyện duy nhất của Việt Nam và thế giới nhận giải thưởng “Đối tác ưu tú thành phố hữu nghị đối với Trung Quốc” do Hiệp hội hữu nghị Trung Quốc bình chọn, qua đó đã tạo niềm tin chiến lược để thúc đẩy các hoạt động hợp tác trên các lĩnh vực lên tầm cao mới.

多年来,越南芒街市与中国广西壮族自治区各地方的外交关系不断深化并走深走实。芒街是越南唯一荣获由中国友谊协会评选授予的“对华友好城市优秀伙伴奖”的县级地方,进而创造战略互信,推动各领域合作迈上新台阶。

anh hd 4 173 2742 3405 9495 1Đại biểu hai bên chụp ảnh lưu niệm.双方代表合影留念。

Nguồn tiếng Trung: cn.nhandan 

Nguồn tiếng Việt: baoquangninh 

 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *