Tháo gỡ khó khăn cho doanh nghiệp xuất nhập khẩu qua cửa khẩu
为进出口企业排忧解难,加快口岸通关效率

Hải quan và các lực lượng chức năng khu vực cửa khẩu cam kết hỗ trợ, tạo mọi điều kiện thuận lợi cho doanh nghiệp xuất nhập khẩu, đảm bảo hàng hóa được thông quan nhanh chóng, thuận tiện. Đây là thông tin được đưa ra tại Hội nghị đối thoại Hải quan-doanh nghiệp năm 2025, do Chi cục Hải quan khu vực VI (quản lý chuyên ngành trên địa bàn 2 tỉnh Lạng Sơn và Cao Bằng) tổ chức tại tỉnh Lạng Sơn vào chiều 28/5.

越通社谅山省——海关及口岸相关力量承诺全力支持进出口企业,确保货物通关快速顺畅。这是28日举行的2025年海关—企业对话会上传递出的信息。该对话会由海关第六区域分局主办(负责管理谅山省与高平省两省)在谅山省举行。
thao go kho khan cho doanh nghiep xuat nhap khau qua cua khau 2805 1
Lưu thông hàng hóa tại cửa khẩu Quốc tế Hữu Nghị. (Ảnh: Văn Đạt/TTXVN)友谊国际边境口岸(谅山)的进出口活动。图自越通社

Tại hội nghị, đại diện các doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực xuất nhập khẩu đã nêu những khó khăn vướng mắc trong quá trình thông quan như: Trung Quốc siết chặt quy định thông quan, ảnh hưởng lớn đến các doanh nghiệp xuất nhập khẩu, nhất là doanh nghiệp công nghệ và nông sản. Một số mặt hàng của doanh nghiệp Việt Nam khi xuất sang cửa khẩu bên phía Trung Quốc thời gian thông quan còn chậm, gây ách tắc hàng hóa, đội chi phí.

会议上,多家进出口企业代表已纷纷发表意见,指出当前通关过程中面临的困难与问题,尤其是中方收紧通关规定,对越南出口企业特别是科技产品和农产品企业造成较大影响。一些商品在中国口岸通关耗时较长,导致货物积压、成本上升。

Từ thực tế trên, đại diện các doanh nghiệp trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn và các tỉnh, thành phố trong cả nước kiến nghị, các bộ, ngành, cơ quan chức năng của Trung ương và địa phương tiếp tục trao đổi, làm việc với cơ quan liên quan bên phía Trung Quốc để đơn giản hóa thủ tục xuất nhập khẩu, rút ngắn thời gian thông quan; tạo điều kiện thuận lợi để ngày càng nhiều mặt hàng của Việt Nam vào được thị trường nước bạn. Đồng thời, các doanh nghiệp cũng đề nghị, cơ quan chuyên môn, lực lượng chức năng hướng dẫn doanh nghiệp cập nhật những chính sách, văn bản, quy định mới liên quan đến hoạt động xuất nhập khẩu, nhất là đối với những mặt hàng, mã hàng mới để tránh trường hợp khi đi làm thủ tục các doanh nghiệp mới biết đã làm chưa đúng, phải làm đi làm lại nhiều lần…

来自谅山省以及全国各地的企业代表建议,中央和地方各级部门继续与中方相关机构沟通磋商,简化进出口手续,缩短通关时间,为越南更多商品进入中国市场创造有利条件。同时,企业也希望有关职能机关加强指导,及时更新与进出口活动相关的新政策、新文件、新规定,特别是针对新商品、新编码。

thao go kho khan cho doanh nghiep xuat nhap khau qua cua khau 2805 2Hội nghị đối thoại Hải quan-doanh nghiệp năm 2025 tại tỉnh Lạng Sơn. (Ảnh: Văn Đạt/TTXVN)2025年谅山省海关-企业对话会议。(图片:文达/越通社)

Chia sẻ khó khăn với doanh nghiệp xuất nhập khẩu, bà Hà Thị Kim Dung, Đội trưởng Hải quan cửa khẩu quốc tế Hữu Nghị nhấn mạnh, xác định Hữu Nghị là một trong những cửa khẩu hoạt động thông quan diễn ra sôi động nhất trên địa bàn tỉnh nên đơn vị đã chủ động phương án, phối hợp nhịp nhàng với các lực lượng làm nhiệm vụ tại cửa khẩu tăng cường nhân lực, làm thêm giờ, cố gắng giải quyết nhanh nhất các thủ tục cho doanh nghiệp, rút ngắn thời gian thông quan hàng hóa…

友谊国际口岸海关队长何氏金容表示,作为谅山省最繁忙的通关口岸之一,国际友谊口岸已主动制定通关预案,与各驻点力量密切配合,增派人力、延长工作时间,力求为企业尽快完成通关手续,缩短整体通关时长。

Chi cục trưởng Chi cục Hải quan khu vực VI, Nguyễn Văn Hoàn khẳng định: Lực lượng Hải quan cam kết tạo mọi điều kiện thuận lợi nhất về thủ tục, thời gian và hỗ trợ tối đa để doanh nghiệp thực hiện quy trình xuất nhập khẩu hàng hóa qua các cửa khẩu một cách nhanh chóng và hiệu quả.

海关第六区分局局长阮文环重申,海关部门承诺为企业通关提供最大便利,从手续到时间,全力支持企业高效开展进出口活动。

Phó Chủ tịch Ủy ban Nhân dân tỉnh Lạng Sơn Đoàn Thanh Sơn thông tin, kinh tế cửa khẩu đóng vai trò quan trọng, góp phần phát triển kinh tế-xã hội, khẳng định vai trò, vị trí của tỉnh trong giao thương hàng hóa giữa Việt Nam và các nước. Ước tính trong 5 tháng của năm 2025, tổng phương tiện chở hàng hóa xuất nhập khẩu qua các cửa khẩu trên địa bàn tỉnh đạt khoảng 208.620 lượt xe, tăng 23% so với cùng kỳ năm 2024; trong đó, mặt hàng xe ôtô mới nhập khẩu đạt 8.201 lượt xe, tăng 22%. Tổng kim ngạch xuất nhập khẩu hàng hóa của tất cả các loại hình qua địa bàn Lạng Sơn đạt trên 32 tỷ USD, tăng 28% so với cùng kỳ năm 2024…

谅山省人民委员会副主席段青山指出,口岸经济在推动该省乃至国家经济社会发展中发挥着重要作用,彰显谅山在越南与国际贸易交流中的地位。据估算,2025年前5个月,通过该省各口岸进出口的运输车辆达208620车次,同比增长23%;其中进口新车8201辆,同比增长22%。谅山全省各类进出口货物总额达逾320亿美元,同比增长28%。

Nhằm tháo gỡ khó khăn, vướng mắc cho doanh nghiệp xuất nhập khẩu qua các cửa khẩu trên địa bàn tỉnh, Phó Chủ tịch Ủy ban Nhân dân tỉnh Lạng Sơn đề nghị, Chi cục Hải quan khu vực VI đẩy mạnh cải cách thủ tục hành chính, ứng dụng công nghệ thông tin, chuyển đổi số tạo thuận lợi tối đa cho doanh nghiệp trong quá trình làm thủ tục hải quan; tham mưu Ủy ban Nhân dân tỉnh triển khai thực hiện Đề án thí điểm xây dựng cửa khẩu thông minh liên quan đến lĩnh vực ngành. Chi cục Hải quan khu vực VI tăng cường đối thoại, lắng nghe ý kiến của doanh nghiệp, hỗ trợ giải quyết vướng mắc nhanh chóng để kịp thời tháo gỡ khó khăn, vướng mắc phát sinh.

为进一步帮助企业解决在进出口过程中遇到的问题,段青山副主席建议海关第六区分局加快行政改革,推动信息技术应用和数字化转型,最大程度便利企业办理海关手续;向省人民委员会提出试点建设智能口岸相关建议;加强与企业对话,积极听取意见,快速响应,及时解决新出现的困难与问题。

Các doanh nghiệp nâng cao năng lực cạnh tranh, chủ động hội nhập kinh tế quốc tế. Trong hoạt động sản xuất, kinh doanh, xuất nhập khẩu hàng hóa phải tuân thủ nghiêm quy định của pháp luật, pháp luật Hải quan, thực hiện đầy đủ nghĩa vụ thuế với Nhà nước./.

他还建议企业自身也应提升竞争力,主动融入国际经济,在开展生产经营、进出口活动时严格遵守法律法规及海关法规定,切实履行纳税义务。(完)

TTXVN 越通社

Nguồn tiếng Trung: Zh.Vietnamplus 

Nguồn tiếng Việt: Vietnamplus 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *