Quốc hội thảo luận về cơ chế xử lý khó khăn, vướng mắc do quy định của pháp luật
第十五届国会第九次会议:讨论处理因法律规定引发障碍的机制问题

Theo Chương trình Kỳ họp thứ 9, Quốc hội khóa XV, sáng thứ Hai (ngày 23/6), Quốc hội thảo luận ở hội trường về dự thảo Nghị quyết của Quốc hội về cơ chế xử lý khó khăn, vướng mắc do quy định của pháp luật.

越通社河内——根据国会第九次会议日程,6月23日上午,国会在会场就《关于因法律规定导致的困难和障碍处理机制的决议(草案)》进行讨论。

qh206Toàn cảnh hội nghị. Ảnh: TTXVN 会议场景。图自越通社

Tờ trình của Chính phủ nêu rõ, việc ban hành nghị quyết nhằm cung cấp cơ sở pháp lý để kịp thời xử lý các vướng mắc do quy định của pháp luật gây ra trong những lĩnh vực quan trọng, cấp bách, qua đó khai thông nguồn lực, thúc đẩy phát triển kinh tế, đưa pháp luật trở thành lợi thế cạnh tranh.

政府的呈文指出,颁布该决议旨在为及时处理重要、紧迫领域中因法律规定造成的障碍提供法律依据,从而疏通资源,推动经济发展,使法律成为竞争优势。

Đồng thời, thể chế hóa chủ trương của Đảng, thiết lập quy trình đặc biệt để kịp thời xử lý một số vấn đề cấp bách trong quy định của pháp luật; bảo đảm quyền lực được giám sát hiệu quả, ngăn ngừa tham nhũng và các hiện tượng tiêu cực trong quá trình thực hiện.

同时,体制化党的主张,建立特别程序以立即处理法律规定中存在的一些紧迫性问题;确保权力受到有效监督,防范腐败和消极现象在处理过程中发生。

vna potal quoc hoi thao luan ve trung tam tai chinh quoc te tai viet nam 8088092Các đại biểu Quốc hội thảo luận tại hội trường về các dự án luật quan trọng. (Ảnh: Minh Đức/TTXVN)国会代表发表讲话。图自越通社

Dự thảo luật xác định rõ ba tiêu chí để xác định khó khăn, vướng mắc do quy định của pháp luật: (1) Quy định mâu thuẫn, chồng chéo trong cùng một văn bản quy phạm pháp luật hoặc giữa các văn bản quy phạm pháp luật; (2) Quy định của văn bản quy phạm pháp luật không rõ ràng, không hợp lý, không khả thi, gây khó khăn trong áp dụng, thực hiện pháp luật; (3) Quy định của văn bản quy phạm pháp luật tạo gánh nặng chi phí tuân thủ; hạn chế việc đổi mới, sáng tạo, phát triển mô hình kinh doanh mới, khơi thông nguồn lực, thúc đẩy tăng trưởng kinh tế, hội nhập quốc tế. 

草案明确界定三项识别法律规定引发困难、障碍的标准:(1)法律文件内部或不同法律文件之间存在冲突、重叠;(2)法律规定不明确、不合理、不可行,导致执行难度大;(3)法律规定造成合规成本负担,限制创新发展、新商业模式、资源流动与国际融合。

Ngoài ra, dự thảo còn đề xuất 5 nguyên tắc xử lý nhằm định hướng việc sửa đổi, bổ sung hoặc xây dựng mới các văn bản pháp luật, bảo đảm tính chặt chẽ, minh bạch và ngăn ngừa sự tùy tiện.

此外,草案还提出5项处理原则,为修改、补充或制定新的法律文件提供方向,确保严格规范,防止随意性。

Trong thời gian còn lại của phiên họp sáng cùng ngày, Quốc hội thảo luận ở tổ về dự án Luật Tương trợ tư pháp về dân sự; dự án Luật Tương trợ tư pháp về hình sự.

在当天上午会议剩余时间,国会分组讨论《民事司法协助法(草案)》和《刑事司法协助法(草案)》。

Buổi chiều, Quốc hội thảo luận ở tổ về dự án Luật Tình trạng khẩn cấp; dự án Luật Chuyển giao người đang chấp hành án phạt tù; dự án Luật Dẫn độ.

下午,国会将分组讨论《紧急状态法》、《服刑人员移交法》和《引渡法》等草案。(完)

TTXVN 越通社

Nguồn tiếng Trung: Zh.Vietnamplus 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *