Giáo sư Thành Hán Bình, Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Việt Nam của Đại học Công nghiệp Chiết Giang khẳng định, đây là cuộc cải cách mang tính lịch sử. Theo ông, đây là một cuộc cải cách lớn lao mang tính lịch sử, phản ánh bản lĩnh mạnh mẽ và những quy hoạch nhìn xa trông rộng vì tương lai đất nước của Ban Chấp hành Trung ương và các nhà lãnh đạo Đảng Cộng sản Việt Nam, đồng thời cũng cho thấy năng lực thực hiện mạnh mẽ của các cấp ủy đảng.
作为研究越南问题的学者,浙江工业大学区域国别研究院执行院长兼越南研究中心主任成汉平教授、博士表示,这是一个历史性的重大改革,体现了越南共产党中央委员会和越共领导人的强大魂力和为国家未来着想的远大规划,同时也表明了越南共产党各阶层强大的执行力。
Giáo sư Thành Hán Bình – Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Việt Nam của Đại học Công nghiệp Chiết Giang.浙江工业大学区域国别研究院执行院长兼越南研究中心主任成汉平。图自越通社
Thời gian vừa qua, Việt Nam đã sáp nhập hơn 60 tỉnh, thành trước đây thành 34 tỉnh, thành và bắt đầu thực hiện hệ thống hành chính hai cấp gồm cấp tỉnh và cấp xã, gây được sự quan tâm rộng rãi và thảo luận sôi nổi trong cộng đồng mạng Trung Quốc.
最近,越南由过去63个省、直辖市合并到了34个,并且开始实行省乡两级行政体系引起中国网民们的广泛兴趣和热议。
Giáo sư Thành Hán Bình, Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Việt Nam của Đại học Công nghiệp Chiết Giang khẳng định, đây là cuộc cải cách mang tính lịch sử. Theo ông, đây là một cuộc cải cách lớn lao mang tính lịch sử, phản ánh bản lĩnh mạnh mẽ và những quy hoạch nhìn xa trông rộng vì tương lai đất nước của Ban Chấp hành Trung ương và các nhà lãnh đạo Đảng Cộng sản Việt Nam, đồng thời cũng cho thấy năng lực thực hiện mạnh mẽ của các cấp ủy đảng.
据越通社驻北京记者报道,作为研究越南问题的学者,浙江工业大学区域国别研究院执行院长兼越南研究中心主任成汉平教授、博士表示,这是一个历史性的重大改革,体现了越南共产党中央委员会和越共领导人的强大魂力和为国家未来着想的远大规划,同时也表明了越南共产党各阶层强大的执行力。
Giáo sư Thành Hán Bình nhấn mạnh rằng, việc Việt Nam triển khai mô hình hành chính hai cấp cũng đồng nghĩa với việc kỷ nguyên mới mà các nhà lãnh đạo Đảng Cộng sản Việt Nam chủ trương sẽ được hiện thực hóa. Từ nay, Việt Nam đã bước vào một kỷ nguyên hoàn toàn mới, với hành trang gọn nhẹ và những bước phát triển lớn, lợi nước lợi dân, công ở đương đại, lợi ở thiên thu (công trạng ở hiện tại nhưng có thể đem lại lợi ích cho muôn đời).
成汉平教授强调,越南实施两级行政体系也意味着由越共领导人推崇的新纪元将会得以实现。从此,越南新进入一个崭新的时代。轻装上阵,大踏步发展,利国利民,功在当代利在千秋。
Theo Giáo sư Thành Hán Bình tác động của những động thái này đối với sự phát triển của Việt Nam trong tương lai thể hiện ở các khía cạnh sau: Thứ nhất, giảm thiểu hiện tượng việc ít người nhiều; Thứ hai, giảm gánh nặng cho người nộp thuế; Thứ ba, có lợi cho việc thực hiện suôn sẻ các chính sách của đất nước và đảm bảo mọi ngành nghề đều có thể tập trung tinh thần, toàn tâm toàn ý phục vụ nhân dân và mưu cầu phát triển. Điều này cũng đồng nghĩa với việc bất kỳ ai cũng có thể phải rời khỏi vị trí việc làm. Đây là một tín hiệu chính trị hết sức rõ ràng rằng phải hết lòng hết sức phục sự nhân dân, đây chính là ước nguyện ban đầu của Đảng Cộng sản, tức nắm quyền là vì nhân dân.
成汉平教授认定,越南进行有史以来最大规模的改革对越南的未来发展体现于以下几个方面,一是减少了人浮于事的现象;二是减少了纳税人的负担;三是有利于国家的政令畅通,确保各行各业能够聚精会神,一心一意为民办事,一心一意谋发展。它还意味着任何人都有下岗的可能,这是一个非常清晰的政治信号,必须全心全意为人民服务,这是共产党执政为民的初心。
Giáo sư Thành Hán Bình cho rằng, cách làm của Việt Nam đã nêu một tấm gương rất tốt cho thế giới, đặc biệt là các nước láng giềng có điều kiện quốc gia tương tự, về sự táo bạo quyết đoán và dũng cảm dám cải cách, giảm các cơ quan chồng chéo, cắt giảm nhân sự không cần thiết, giảm gánh nặng cho các cơ quan chính phủ và giảm thuế cho người dân.
在对越南实施两级行政体系进行评价时,成汉平教授认为,越南的做法为世界,特别是为国情相近的邻国–中国,树立了一个非常好的榜样,那就是大刀阔斧,勇于改革,减少重叠的机构,裁减不必要的人员,为政府机关减负,为人民减少纳税,体现了执政为民的初衷。(完)
越通社
Nguồn tiếng Trung: Zh.Vietnamplus

