Chiều 7/7, tại Hà Nội, Ban Chỉ đạo Cải cách tư pháp Trung ương tổ chức Phiên họp thứ hai dưới sự chủ trì của Chủ tịch nước Lương Cường, Trưởng Ban Chỉ đạo để xem xét cho ý kiến về các nội dung liên quan tới Đề án “Nghiên cứu xây dựng chế định Luật sư công trong Nhà nước pháp quyền xã hội chủ nghĩa Việt Nam”; Đề án “Tăng cường sự lãnh đạo của Đảng đối với công tác thi hành án hành chính hiện nay” do Đảng ủy Bộ Tư pháp trình; và Báo cáo kết quả việc thực hiện thí điểm khảo sát ý kiến đánh giá của người dân đối với hoạt động tư pháp do Đảng ủy Trung ương Hội luật gia Việt Nam chuẩn bị.
7月7日下午,越共中央司法改革指导委员会在国家主席、指导委员会主任梁强的主持下召开第二次会议,对司法部党委提交《关于在越南社会主义法治国家建立公共律师制度的研究》方案、《关于加强党对当前行政判决执行工作的领导》方案、越南律师协会中央党委编制《关于民众对司法活动提出意见的试点调查结果报告》等有关内容进行审议并提出意见。
Chủ tịch nước Lương Cường, Trưởng Ban Chỉ đạo Cải cách Tư pháp Trung ương phát biểu kết luận. (Ảnh: Lâm Khánh/TTXVN)越共中央司法改革指导委员会在国家主席、指导委员会主任梁强的主持下召开第二次会议。图自越通社
Chiều 7/7, tại Hà Nội, Ban Chỉ đạo Cải cách tư pháp Trung ương tổ chức Phiên họp thứ hai dưới sự chủ trì của Chủ tịch nước Lương Cường, Trưởng Ban Chỉ đạo để xem xét cho ý kiến về các nội dung liên quan tới Đề án “Nghiên cứu xây dựng chế định Luật sư công trong Nhà nước pháp quyền xã hội chủ nghĩa Việt Nam”; Đề án “Tăng cường sự lãnh đạo của Đảng đối với công tác thi hành án hành chính hiện nay” do Đảng ủy Bộ Tư pháp trình; và Báo cáo kết quả việc thực hiện thí điểm khảo sát ý kiến đánh giá của người dân đối với hoạt động tư pháp do Đảng ủy Trung ương Hội luật gia Việt Nam chuẩn bị.
越通社河内——7月7日下午,越共中央司法改革指导委员会在国家主席、指导委员会主任梁强的主持下召开第二次会议,对司法部党委提交《关于在越南社会主义法治国家建立公共律师制度的研究》方案、《关于加强党对当前行政判决执行工作的领导》方案、越南律师协会中央党委编制《关于民众对司法活动提出意见的试点调查结果报告》等有关内容进行审议并提出意见。
Về Đề án “Nghiên cứu xây dựng chế định Luật sư công trong Nhà nước pháp quyền xã hội chủ nghĩa Việt Nam,” các ý kiến tán thành nghiên cứu, xây dựng đề án về xây dựng chế định luật sư công để đáp ứng yêu cầu thực tiễn bảo vệ lợi ích của Nhà nước trong bối cảnh các cơ quan, doanh nghiệp nhà nước đang đối mặt với nhiều vấn đề rủi ro pháp lý liên quan đến đầu tư, thương mại có yếu tố nước ngoài và các quan hệ hành chính dân sự, tài chính, tài sản, đất đai; tham gia đàm phán, ký kết các hiệp định, thỏa thuận quốc tế; tư vấn chính sách, xây dựng pháp luật và trong bối cảnh số lượng vụ kiện hành chính cũng có xu hướng tăng mạnh.
大部分意见对《关于在越南社会主义法治国家建立公共律师制度的研究》方案表示赞同,并认为在国家机关和国有企业在投资、涉外贸易和民事、金融、财产、土地等行政关系中面临诸多法律风险,参与国际协议、条约的谈判和签署活动,政策咨询、立法和行政诉讼数量呈急剧上升趋势的背景下,该方案能够满足保护国家利益的要求。
Chủ tịch nước Lương Cường, Trưởng Ban Chỉ đạo Cải cách Tư pháp Trung ương, phát biểu chỉ đạo. (Ảnh: Lâm Khánh/TTXVN)越共中央司法改革指导委员会在国家主席、指导委员会主任梁强发表讲话。图自越通社
Trong khi đó, việc xây dựng Đề án “Tăng cường sự lãnh đạo của Đảng đối với công tác thi hành án hành chính hiện nay” và Báo cáo kết quả việc thực hiện thí điểm khảo sát ý kiến đánh giá của người dân đối với hoạt động tư pháp, các ý kiến trong Ban Chỉ đạo cho rằng việc xây dựng và áp dụng Bộ phiếu hỏi đánh giá hoạt động tư pháp là việc làm cần thiết và thiết thực nhằm nắm bắt thông tin dư luận nhân dân về hoạt động tư pháp.
《关于加强党对当前行政判决执行工作的领导》方案和《关于民众对司法活动提出意见的试点调查结果报告》是十分必要的,意在加强党的领导工作,把握民众对司法活动的意见。
Kết thúc phiên họp, Trưởng Ban Chỉ đạo đề nghị các cơ quan liên quan tiếp thu các ý kiến của Ban Chỉ đạo, hoàn thiện các đề án và báo cáo trình cấp có thẩm xem xét, chỉ đạo để triển khai thực hiện./.
梁强主席在会上发表总结讲话时建议有关机关认真吸收中央司法改革指导委员会的意见,完善相关方案,并递交主管部门审议、指导与实施。(完)
越通社
Nguồn tiếng Trung: Zh.Vietnamplus

