Việt Nam khẳng định cam kết đối với tương lai hoạt động gìn giữ hòa bình LHQ
越南重申对联合国维和行动未来的承诺

Ngày 9/9, Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc đã tổ chức Phiên thảo luận mở về “Tương lai hoạt động hòa bình của Liên hợp quốc” theo sáng kiến của Hàn Quốc (nước Chủ tịch Hội đồng Bảo an tháng 9/2025), phối hợp với Đan Mạch và Pakistan.

9月9日,联合国安理会根据2025年9月安理会轮值主席国韩国的倡议,与丹麦和巴基斯坦联合举行了以“联合国维和行动的未来”为主题的公开辩论会。

dai su do hung vietĐại sứ Đỗ Hùng Việt phát biểu tại phiên thảo luận của Hội đồng Bảo an. (Ảnh: Thanh Tuấn/TTXVN)越南常驻联合国代表团团长杜雄越大使。图自越通社

Ngày 9/9, Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc đã tổ chức Phiên thảo luận mở về “Tương lai hoạt động hòa bình của Liên hợp quốc” theo sáng kiến của Hàn Quốc (nước Chủ tịch Hội đồng Bảo an tháng 9/2025), phối hợp với Đan Mạch và Pakistan.

越通社纽约——9月9日,联合国安理会根据2025年9月安理会轮值主席国韩国的倡议,与丹麦和巴基斯坦联合举行了以“联合国维和行动的未来”为主题的公开辩论会。

Theo phóng viên TTXVN tại New York, các Phó Tổng Thư ký Liên hợp quốc phụ trách Gìn giữ hòa bình và chính trị, cùng đại diện hơn 70 nước, đã phát biểu tại phiên thảo luận, trong đó đều khẳng định hoạt động gìn giữ và xây dựng hoà bình Liên hợp quốc là công cụ thiết yếu hỗ trợ giải quyết xung đột, thúc đẩy các tiến trình chính trị và bảo vệ thường dân.

据越通社驻纽约记者报道,联合国分管维和事务和政治事务的副秘书长,以及70多个国家的代表在会上发表讲话,一致强调联合国维和与建设和平行动是解决冲突、推动政治进程和保护平民的重要工具。

Phát biểu tại phiên họp, Đại sứ Đỗ Hùng Việt, Trưởng Phái đoàn Thường trực Việt Nam tại Liên hợp quốc, nhấn mạnh hoạt động gìn giữ hòa bình là một trong những minh chứng cụ thể và rõ nét nhất của chủ nghĩa đa phương, song cần có sự điều chỉnh và thích ứng hiệu quả hơn với bối cảnh quốc tế mới. Trên cơ sở đó, Trưởng Phái đoàn Việt Nam đề xuất 4 nhóm giải pháp cần ưu tiên triển khai trong thời gian tới. Một là, hoạt động gìn giữ hòa bình cần đặc biệt chú trọng công tác bảo vệ thường dân, đặc biệt là phụ nữ và trẻ em, xác định đó là nhiệm vụ trung tâm, để các phái bộ thực sự trở thành chỗ dựa cho cộng đồng sở tại. Hai là, Liên hợp quốc và các phái bộ cần tăng cường hơn nữa các nỗ lực hòa giải, thúc đẩy ngoại giao phòng ngừa và phát huy các sáng kiến của Tổng Thư ký, nhằm giúp giải quyết xung đột từ gốc rễ, thay vì chỉ dừng lại ở quản lý khủng hoảng. Ba là, các quốc gia thành viên cần thực hiện đầy đủ và đúng hạn nghĩa vụ tài chính, gắn cam kết với hành động cụ thể. Thứ tư là, Liên hợp quốc cần tăng cường tổng kết và rút kinh nghiệm từ các hoạt động trong những thập kỷ qua, bao gồm cả gìn giữ hoà bình và xây dựng hòa bình hậu xung đột, làm cơ sở để áp dụng linh hoạt vào việc triển khai nhiệm vụ trong hoàn cảnh mới.

在会上发言时,越南常驻联合国代表团团长杜雄越大使强调,维和行动是多边主义最具体、最鲜明的体现之一,但需要更加有效地调整和适应新的国际背景。在此基础上,越南代表团提出了今后一段时期应优先实施的四项建议:一是维和行动应特别重视保护平民,尤其是妇女和儿童,把此作为核心任务,使各特派团真正成为当地社区的依靠。二是联合国及其特派团需进一步加强和解努力,推动预防性外交,发挥秘书长的倡议作用,从根源上解决冲突,而不仅仅停留在危机管理层面。三是会员国必须全面、按时履行财政义务,将承诺转化为具体行动。四是联合国应更加注重对过去数十年维和与战后建设和平行动的总结与经验汲取,为在新形势下灵活开展任务提供基础。

Đại sứ Đỗ Hùng Việt khẳng định qua hơn 1 thập kỷ trực tiếp tham gia hoạt động hòa bình Liên hợp quốc, Việt Nam luôn tin tưởng chủ nghĩa đa phương là con đường vững chắc để đạt được và duy trì nền hòa bình quốc tế bền vững. Việt Nam sẽ tiếp tục đồng hành cùng các đối tác vì mục tiêu gìn giữ hòa bình và an ninh toàn cầu./.

杜雄越强调,经过十多年直接参与联合国维和行动,越南始终坚信多边主义是实现和维护持久国际和平的可靠途径。越南将继续与各伙伴携手,为维护全球和平与安全作出贡献。(完)

越通社

Nguồn tiếng Trung: Zh.Vietnamplus 

Nguồn tiếng Việt: Vietnamplus  

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *