Hoa Kỳ ban hành kết luận cuối cùng vụ kiện sản phẩm đúc bằng sợi nhập khẩu từ Việt Nam
美国发布对从越南进口的纤维模塑制品案的最终裁定

Cục Phòng vệ thương mại (Bộ Công Thương) cho biết, ngày 26/9/2025, Bộ Thương mại Hoa Kỳ (DOC) ban hành kết luận cuối cùng vụ việc điều tra chống bán phá giá và chống trợ cấp với sản phẩm đúc bằng sợi nhập khẩu từ Việt Nam và Trung Quốc sau gần 1 năm điều tra. Cụ thể, sản phẩm bị đề nghị điều tra là sản phẩm đúc bằng sợi (Molded fiber products), mã HS của sản phẩm: 4823.70.0020 và 4823.70.0040; một số mã khác: 4823.61.20, 4823.61.40, 4823.69.20, 4823.69.40.

2025年9月26日,美国商务部(DOC)在历时近一年的调查后,正式公布对来自越南和中国的纤维模塑制品(Molded fiber products)反倾销与反补贴调查的最终裁定。涉案产品的海关编码为4823.70.0020、4823.70.0040,以及部分其他编码:4823.61.20、4823.61.40、4823.69.20、4823.69.40。

tam xi mang soi 8075a 1Theo số liệu của Ủy ban Thương mại Quốc tế Mỹ (ITC), năm 2023, Việt Nam xuất khẩu sang Mỹ mặt hàng này đạt khoảng 23 triệu USD. Ảnh: TTXVN根据美国国际贸易委员会(ITC)的数据,2023年,越南对美出口该类产品约2300万美元。图自越通社

Cục Phòng vệ thương mại (Bộ Công Thương) cho biết, ngày 26/9/2025, Bộ Thương mại Hoa Kỳ (DOC) ban hành kết luận cuối cùng vụ việc điều tra chống bán phá giá và chống trợ cấp với sản phẩm đúc bằng sợi nhập khẩu từ Việt Nam và Trung Quốc sau gần 1 năm điều tra. Cụ thể, sản phẩm bị đề nghị điều tra là sản phẩm đúc bằng sợi (Molded fiber products), mã HS của sản phẩm: 4823.70.0020 và 4823.70.0040; một số mã khác: 4823.61.20, 4823.61.40, 4823.69.20, 4823.69.40.

越通社河内——据越南工贸部贸易救济局消息,2025年9月26日,美国商务部(DOC)在历时近一年的调查后,正式公布对来自越南和中国的纤维模塑制品(Molded fiber products)反倾销与反补贴调查的最终裁定。涉案产品的海关编码为4823.70.0020、4823.70.0040,以及部分其他编码:4823.61.20、4823.61.40、4823.69.20、4823.69.40。

Theo số liệu của Ủy ban thương mại quốc tế Hoa Kỳ (ITC), năm 2023, Việt Nam xuất khẩu  khoảng 23 triệu USD năm 2023. Thời kỳ điều tra chống bán phá giá từ ngày 1/4/2024 – 30/9/2024. Thời kỳ điều tra trợ cấp là năm 2023.

根据美国国际贸易委员会(ITC)的数据,2023年,越南对美出口该类产品约2300万美元。反倾销调查期为2024年4月1日至2024年9月30日;反补贴调查期为2023年。

Mức thuế chống bán phá giá cuối cùng đối với Việt Nam (đã điều chỉnh trừ đi phần biên độ trợ cấp liên quan đến xuất khẩu là 3,2%) đối với công ty bị đơn bắt buộc mức thuế chống bán phá giá là 1,38%. Đối với 2 công ty hưởng thuế suất riêng rẽ mức thuế chống bán phá giá là 1,38%. Đối với các công ty khác mức thuế chống bán phá giá toàn quốc được tính dựa trên thông tin sẵn có bất lợi là 212,27%. Trong khi đó, mức thuế chống bán phá giá đối với các doanh nghiệp xuất khẩu từ Trung Quốc từ 49,01 – 477,9% và đều cao hơn rất nhiều so với mức thuế chống bán phá giá của doanh nghiệp Việt Nam.

最终反倾销税率方面:对越南被强制应诉企业,反倾销税率为1.38%(已扣除与出口相关的3.2%补贴幅度);对两家享受单独税率的企业,反倾销税率同样为1.38%;而其他企业则适用基于不利可得事实(AFA)计算的全国统一税率212.27%。相比之下,中国出口商的反倾销税率在49.01%至477.9%之间,远高于越南企业。

Mức thuế chống trợ cấp cuối cùng đối với Việt Nam như sau: Đối với công ty bị đơn bắt buộc mức thuế chống trợ cấp là 5,06%. Đối với 2 công ty không hợp tác mức thuế chống trợ cấp được tính dựa trên thông tin sẵn có bất lợi là 200,7%. Đối với các công ty còn lại mức thuế chống trợ cấp là 5,06% (mức thuế này dựa trên mức thuế đối với công ty bị đơn bắt buộc). Trong khi đó, mức thuế chống trợ cấp đối với các doanh nghiệp Trung Quốc từ 7,56 – 319,92%.

最终反补贴税率方面:对越南被强制应诉企业,反补贴税率为5.06%;对两家未合作企业,基于不利可得事实的反补贴税率为200.7%;其余企业的反补贴税率为5.06%(与强制应诉企业一致)。与此同时,中国出口商的反补贴税率在7.56%至319.92%之间。

Theo Cục Phòng vệ thương mại, Ủy ban thương mại quốc tế Hoa Kỳ (ITC) sẽ ban hành kết luận cuối cùng về thiệt hại trong vòng 45 ngày kể từ ngày DOC ban hành kết luận cuối cùng về phá giá và trợ cấp, dự kiến vào ngày 8 tháng 11 năm 2025. Chỉ khi ITC kết luận ngành sản xuất nội địa Hoa Kỳ chịu thiệt hại đáng kể do pin năng lượng mặt trời nhập khẩu  từ Việt Nam bán phá giá hay được trợ cấp, lệnh áp thuế mới chính thức được ban hành, dự kiến vào ngày 15 tháng 11 năm 2025.

据贸易救济局,美国国际贸易委员会将在DOC公布最终反倾销和反补贴裁定后45天内发布对产业损害的最终结论,预计日期为2025年11月8日。只有在ITC认定美国国内产业因越南进口纤维模塑制品的倾销或补贴而遭受实质性损害时,相关征税令才会正式生效,预计发布日期为2025年11月15日。(完)

越通社

ZhVietnamplus 

Vietnambiz 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *