Ngày 31/10, Đại sứ Việt Nam tại Trung Quốc Phạm Thanh Bình hội kiến Trưởng Ban Liên lạc Đối ngoại Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc Lưu Hải Tinh.
10月31日,越南驻中国大使范清平会见了中共中央对外联络部部长刘海星。
Đại sứ Việt Nam tại Trung Quốc Phạm Thanh Bình (trái) hội kiến Trưởng Ban Liên lạc Đối ngoại Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc Lưu Hải Tinh. (Ảnh: TTXVN phát)越南驻中国大使范清平会见中共中央对外联络部部长刘海星。图自越通社
Ngày 31/10, Đại sứ Việt Nam tại Trung Quốc Phạm Thanh Bình hội kiến Trưởng Ban Liên lạc Đối ngoại Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc Lưu Hải Tinh.
越通社河内——10月31日,越南驻中国大使范清平会见了中共中央对外联络部部长刘海星。
Theo phóng viên TTXVN tại Bắc Kinh, tại cuộc gặp, hai bên đánh giá, dưới sự chỉ đạo, định hướng chiến lược của lãnh đạo cao nhất hai Đảng, hai nước, sự nỗ lực chung của các bộ, ngành địa phương hai bên, quan hệ hữu nghị truyền thống “vừa là đồng chí, vừa là anh em” và tin cậy chính trị Việt Nam-Trung Quốc thời gian qua không ngừng được củng cố, tăng cường, thúc đẩy đi vào chiều sâu và ngày càng thực chất, toàn diện theo định hướng “6 hơn.” Giao lưu trao đổi đoàn cấp cao và các cấp trong năm 2025 diễn ra mật thiết, sôi động.
越通社驻北京记者报道,双方在会见中一致认为,在两党两国最高领导人的战略引领下,以及两国各部委和地方的共同努力之下,越中两国“同志加兄弟”的传统友谊与政治互信不断得到巩固和加强,推动双边关系按照“六个更加”的方向深入务实、全面发展。2025年,两国高层及各级别代表团和民间互访、交流频繁。
Đại sứ Phạm Thanh Bình khẳng định Đảng, Nhà nước Việt Nam luôn coi trọng việc củng cố và tăng cường quan hệ hữu nghị, hợp tác với Đảng, Nhà nước và nhân dân Trung Quốc; coi việc phát triển quan hệ với Trung Quốc là ưu tiên hàng đầu và sự lựa chọn chiến lược trong chính sách đối ngoại; sẵn sàng cùng Ban Liên lạc Đối ngoại Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc kế thừa và phát huy những thành tựu đạt được trong quan hệ song phương, nỗ lực thúc đẩy và phục vụ tốt các cuộc tiếp xúc cấp cao, nhằm duy trì trao đổi chiến lược, củng cố tin cậy chính trị; phối hợp triển khai hiệu quả các cơ chế hợp tác giữa hai Đảng; thúc đẩy hợp tác song phương ngày càng đi vào chiều sâu, thực chất và toàn diện, mang lại lợi ích cho nhân dân hai nước, góp phần duy trì hòa bình, ổn định và phát triển của khu vực và thế giới.
越南驻中国大使范清平重申,越南党和国家始终高度重视巩固与加强同中国党、国家及人民的友好合作关系;将发展对华关系视为外交政策的首要优先和战略选择。越方愿同中共中央对外联络部共同继承并发扬双边关系取得的成果,努力推动高层交往,保持战略性交流,巩固政治互信;协调落实两党合作机制,推动双边合作不断深入务实、全面发展,造福两国人民,为维护地区乃至世界和平、稳定与发展作出贡献。
Trưởng Ban Liên lạc Đối ngoại Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc Lưu Hải Tinh khẳng định Trung Quốc luôn đặt Việt Nam ở vị trí ưu tiên trong chính sách ngoại giao láng giềng; Ban Liên lạc Đối ngoại Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc sẵn sàng phối hợp với Đại sứ quán Việt Nam tại Trung Quốc thực hiện tốt nhận thức chung giữa lãnh đạo cấp cao hai Đảng, hai nước, duy trì trao đổi, phục vụ tốt các hoạt động giao lưu, tiếp xúc cấp cao giữa hai bên, triển khai hiệu quả giao lưu, hợp tác kênh Đảng, góp phần làm sâu sắc quan hệ Đối tác hợp tác chiến lược toàn diện, thúc đẩy xây dựng Cộng đồng chia sẻ tương lai Trung-Việt có ý nghĩa chiến lược, đóng góp cho sự nghiệp xây dựng chủ nghĩa xã hội của mỗi nước và hòa bình, ổn định, thịnh vượng chung của nhân loại.
中共中央对外联络部部长刘海星表示,中国始终把越南作为周边外交的优先伙伴;中联部愿与越南驻华使馆密切配合,落实两党两国高层达成的共识,保持高层交往与交流,推动党际合作,进一步深化中越全面战略合作伙伴关系,促进构建具有战略意义的中越命运共同体,为各自社会主义建设事业及人类和平、稳定与共同繁荣作出贡献。(完)

