Thủ tướng gặp người đồng cấp Đức, Ai Cập và Na Uy
越南政府总理范明政会见德国、埃及、挪威等国领导

Theo đặc phái viên Thông tấn xã Việt Nam, sáng 23/11 theo giờ địa phương, tiếp tục các hoạt động tại Hội nghị thượng đỉnh Nhóm các nền kinh tế phát triển và mới nổi hàng đầu thế giới (G20) tại Cộng hoà Nam Phi, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã có cuộc gặp Thủ tướng Đức Friedrich Merz, Thủ tướng Ai Cập Mostafa Madbouly và Thủ tướng Na Uy Jonas Gahr Store.

出席G20峰会期间,当地时间11月23日上午,越南政府总理范明政分别会见了德国总理弗里德里希·默茨、埃及总理穆斯塔法·马德布利和挪威总理约纳斯·加尔·斯特勒。

2311 thu tuong gap thu tuong duc 2Thủ tướng Phạm Minh Chính gặp Thủ tướng Đức Friedrich Merz. (Ảnh: Dương Giang/TTXVN)越南政府总理范明政会见德国总理弗里德里希·默茨。图自越通社

Theo đặc phái viên Thông tấn xã Việt Nam, sáng 23/11 theo giờ địa phương, tiếp tục các hoạt động tại Hội nghị thượng đỉnh Nhóm các nền kinh tế phát triển và mới nổi hàng đầu thế giới (G20) tại Cộng hoà Nam Phi, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã có cuộc gặp Thủ tướng Đức Friedrich Merz, Thủ tướng Ai Cập Mostafa Madbouly và Thủ tướng Na Uy Jonas Gahr Store.

越通社河内——越通社特派记者报道,出席G20峰会期间,当地时间11月23日上午,越南政府总理范明政分别会见了德国总理弗里德里希·默茨、埃及总理穆斯塔法·马德布利和挪威总理约纳斯·加尔·斯特勒。

Tại cuộc gặp Thủ tướng Đức Friedrich Merz, Thủ tướng Phạm Minh Chính khẳng định Việt Nam luôn coi trọng quan hệ Đối tác Chiến lược với Đức và luôn đánh giá cao vai trò đầu tàu của Đức trong Liên minh châu Âu (EU).

* 会见德国总理弗里德里希·默茨,越南政府总理范明政强调,越南始终重视与德国的战略伙伴关系,并高度评价德国在欧盟中的带头作用。

Hai nhà lãnh đạo nhấn mạnh coi trọng quan hệ đoàn kết, hữu nghị hợp tác trong bối cảnh thế giới và khu vực hiện nay; nhấn mạnh cần tiếp tục thúc đẩy thương mại tự do, lưu thông hàng hóa và dịch vụ, tháo gỡ ách tắc, tạo thuận lợi cho sản xuất kinh doanh, phục vụ lợi ích của người dân.

两国领导人强调,在当前国际和地区形势下,双方高度重视团结、友好与合作关系;并指出需继续推动自由贸易、商品和服务流通,消除障碍,为生产经营创造便利,为人民带来利益。

Thủ tướng bày tỏ cảm ơn và đề nghị Chính phủ Đức tiếp tục hỗ trợ ODA cho Việt Nam trong các lĩnh vực năng lượng, môi trường, đào tạo nghề…; thúc đẩy các khuôn khổ hợp tác lâu dài trong lĩnh vực đào tạo nghề với Việt Nam theo mô hình đào tạo nghề song hành của Đức, tạo thuận lợi cho việc công nhận bằng nghề của Việt Nam theo tiêu chuẩn Đức, tiếp tục quan tâm, tạo điều kiện thuận lợi cho cộng đồng người Việt Nam tại Đức hội nhập thành công, đóng góp cho phát triển kinh tế-xã hội sở tại và làm cầu nối quan trọng thúc đẩy quan hệ hữu nghị giữa hai nước.

范明政总理感谢并建议德国政府继续在能源、环境、职业培训等领域向越南提供官方发展援助(ODA);推动与越南在职业培训领域的长期合作框架,采用德国双轨制职业培训模式,为越南职业资格按照德国标准获得认可创造便利;继续关心并为旅居德国越南人社群创造有利条件,帮助其成功融入当地社会、为当地经济社会的发展作出贡献,并成为促进两国友好关系的重要桥梁。

Thủ tướng Đức Friedrich Merz đánh giá cao vai trò và vị thế ngày càng cao của Việt Nam tại khu vực và trên thế giới, cũng như những thành tựu mọi mặt của Việt Nam thời gian qua; khẳng định Việt Nam là đối tác quan trọng trong chính sách hướng tới châu Á-Thái Bình Dương của Đức.

德国总理弗里德里希·默茨高度评价越南日益提升的的地区及全球作用和地位,以及越南近期在各领域上取得的成就;并强调越南是德国面向亚太政策中的重要伙伴。

Thủ tướng Đức nhấn mạnh mong muốn tăng cường hợp tác với Việt Nam trên các lĩnh vực hai bên có nhu cầu, thế mạnh và bổ trợ lẫn nhau, trong đó có lĩnh vực khoáng sản, đường sắt cao tốc, đào tạo nghề, phát triển công nghiệp quốc phòng và an ninh mạng, đồng thời đề nghị hai nước đẩy mạnh hợp tác về đào tạo nghề.

德国总理强调,越南希望在两国有需求、具有优势互补的领域上加强与越南的合作,包括矿产、高铁、职业培训、国防工业和网络安全等领域,同时建议两国加大在职业培训方面的合作力度。

Thủ tướng Phạm Minh Chính nhấn mạnh việc hai nước hợp tác bảo đảm an ninh, chống lại các loại tội phạm, trong đó có tội phạm liên quan đến an ninh quốc gia, bảo đảm ổn định xã hội.

越南政府总理范明政强调,两国需要合作确保安全,打击各类犯罪,其中包括涉及国家安全的犯罪,致力于维护社会稳定。

Cuộc gặp giữa hai Thủ tướng là dấu mốc quan trọng, tiếp tục khẳng định quyết tâm của Việt Nam và Đức trong việc đưa quan hệ hai nước lên tầm cao mới, nhất là trong bối cảnh hai nước kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao.

*会见埃及总理穆斯塔法·马德布利时,双方一致同意尽快完成实施越南与埃及全面伙伴关系框架的行动计划。

thu tuong pham minh chinh gap thu tuong ai cap mostafa madbouly 8427983 3Thủ tướng Phạm Minh Chính gặp Thủ tướng Ai Cập Mostafa Madbouly. (Ảnh: Dương Giang/TTXVN)越南政府总理范明政会见埃及总理穆斯塔法·马德布利。图自越通社

Với quyết tâm nâng kim ngạch thương mại song phương lên 1 tỷ USD, Thủ tướng Phạm Minh Chính đề nghị hai bên sớm tổ chức Nhóm công tác chung về nghiên cứu khả thi FTA Việt Nam-Ai Cập, thành lập Hội đồng Doanh nghiệp Việt Nam-Ai Cập, thúc đẩy đàm phán, sớm ký kết Hiệp định tránh đánh thuế hai lần; tăng cường hợp tác đầu tư, tạo điều kiện cho doanh nghiệp Việt Nam tham gia vào các dự án về phát triển các khu hành chính, đô thị mới của Ai Cập, vận hành kinh doanh tại Ai Cập.

为实现将双边贸易额提升至10亿美元的目标,范明政建议双方尽快成立《越南与埃及自由贸易协定》(FTA)可行性研究联合工作组和越埃企业理事会;促进谈判并尽快签署避免双重征税协定;加强投资合作,为越南企业参与埃及新行政区、新城市开发项目并在埃及开展经营活动创造有利条件。

Thủ tướng đề nghị hai bên đẩy mạnh hợp tác nông nghiệp và xuất khẩu nông nghiệp để sản xuất và xuất khẩu tại chỗ; sớm hoàn tất thủ tục mở cửa cho các sản phẩm của Ai Cập như khoai tây, chà là, lựu vào Việt Nam; trong khi đưa gạo, vải, thanh long Việt Nam sang Ai Cập.

范明政建议双方加大农业和农产品出口的合作力度;尽快为埃及土豆、枣椰、石榴等产品进入越南市场完善相关手续,同时为越南大米、荔枝、火龙果等产品进口到埃及开放市场。

Thủ tướng Ai Cập bày tỏ nhất trí cao với các đề nghị hợp tác của Thủ tướng Phạm Minh Chính và đề nghị hai bên phối hợp, sớm có kế hoạch hành động để thúc đẩy hợp tác thương mại đạt tiến triển cụ thể, tương xứng với tiềm năng và quan hệ hai nước.

穆斯塔法·马德布利高度赞同范明政上述合作建议,并希望双方尽快制定推进贸易合作的行动计划。 埃及总理建议越南企业扩大对埃及市场尤其是电信、基础设施、人工智能等领域的考察和投资活动,并希望通过越南加强与东盟市场的互联互通。

Thủ tướng Mostafa Madbouly đề nghị hai bên phối hợp triển khai hiệu quả Ý định thư về thúc đẩy hợp tác quốc phòng vừa được ký kết trong chuyến thăm của Chủ tịch nước Lương Cường đến Ai Cập. Trước mắt, Ai Cập mời Việt Nam cử đoàn dự Triển lãm Quốc phòng Quốc tế tại Cairo vào tháng 12/2026.

穆斯塔法·马德布利建议双方有效落实在越南国家主席梁强访问埃及期间签署的促进两国防务合作意向书,首先邀请越南参加将于 2026年12月在开罗举行的国际防务展。

Gặp Thủ tướng Na Uy Jonas Gahr Store, Thủ tướng Phạm Minh Chính đánh giá cao những tiến triển trong quan hệ song phương giữa hai nước thời gian qua và mong muốn hai bên phối hợp để sớm ký kết Ý định thư về thiết lập Đối tác Chiến lược Xanh nhằm tăng cường hợp tác chuyển đổi xanh, kinh tế tuần hoàn, thích ứng biến đổi khí hậu; đề nghị Chính phủ Na Uy tiếp tục khuyến khích doanh nghiệp, quỹ đầu tư Na Uy đầu tư và mở rộng đầu tư vào Việt Nam, nhất là trong các lĩnh vực kinh tế biển, chuyển đổi xanh, năng lượng tái tạo, kinh tế tuần hoàn.

*会见挪威总理约纳斯·加尔·斯特勒时,范明政建议两国配合尽快签署关于建立绿色战略伙伴关系的意向书,加强在绿色转型、循环经济、适应气候变化等领域的合作。他建议挪威政府继续鼓励该国企业和投资基金扩大对越南海洋经济、绿色转型、可再生能源和循环经济等领域的投资。

thu tuong pham minh chinh gap thu tuong na uy jonas gahr store 8427966 2

Thủ tướng Phạm Minh Chính gặp Thủ tướng Na Uy Jonas Gahr Store. (Ảnh: Dương Giang/TTXVN)越南政府总理范明政会见挪威总理约纳斯·加尔·斯特勒。图自越通社

Hai nhà lãnh đạo nhất trí tăng cường trao đổi đoàn cấp cao, hướng tới nâng cấp quan hệ lên mức cao hơn trong thời gian tới; thúc đẩy sớm kết thúc đàm phán và ký kết Hiệp định Thương mại Tự do giữa Khối mậu dịch tự do châu Âu (EFTA) và Việt Nam.

双方一致同意加强高层互访,今后推动双边关系迈上更高水平;促进尽早完成《欧洲自由贸易联盟(EFTA)与越南自由贸易协定》的谈判并签署该协定。

Bày tỏ đồng tình với những đề xuất của Thủ tướng Phạm Minh Chính, Thủ tướng Na Uy Jonas Gahr Store đề nghị hai nước mở rộng và làm sâu sắc hơn nữa quan hệ hợp tác trên các lĩnh vực, nhất là điện gió ngoài khơi, năng lượng tái tạo, kinh tế tuần hoàn, thủy hải sản, xử lý chất thải…, nhất trí tiếp tục phối hợp lẫn nhau tại các diễn đàn khu vực và quốc tế, vì hòa bình, ổn định và lợi ích chung của khu vực và trên thế giới.

约纳斯·加尔·斯特勒对范明政提出的建议表示赞同,并建议两国在海上风电、可再生能源、循环经济、水产和废物处理等领域进一步拓展和深化合作,并同意继续在国际和地区论坛上加强协调与配合,为世界和地区的和平、稳定和共同利益作出贡献。

Đây là những hoạt động cuối cùng của Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính trong chương trình tham dự Hội nghị thượng đỉnh G20 và hoạt động song phương tại Nam Phi; đồng thời cũng là hoạt động cuối cùng trong chuyến công tác tới ba nước Kuwait, Algeria, Nam Phi. Chiều tối cùng ngày theo giờ địa phương, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính và Phu nhân cùng Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam rời Nam Phi về nước, kết thúc tốt đẹp chuyến công tác./.

*上述是范明政总理赴南非出席 G20 峰会并开展双边活动期间的最后活动,也是范明政出访科威特、阿尔及利亚和南非三国之旅的最后活动。当地时间23日晚,范明政总理和夫人及越南高级代表团离开南非并返回越南,圆满结束本次旅程。(完)

越通社

Zh.Vietnamplus  

Vietnamplus  

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *