Các chuyên gia tham gia phiên đối thoại cho biết, chuyển đổi xanh không còn là xu hướng mà là yêu cầu tất yếu để phát triển bền vững. Tuy nhiên, để có thể chuyển đổi một cách thực chất và bền vững cần có cơ chế huy động vốn hiệu quả cũng như chính sách hỗ trợ thiết thực cho doanh nghiệp. Con số được báo cáo cập nhật Đóng góp do quốc gia tự quyết định (NDC) cho thấy, Việt Nam cần khoảng 28 tỷ USD cho chuyển đổi xanh đến năm 2030.
与会专家指出,绿色转型已从发展趋势转变为实现可持续发展的必然要求。实现实质性、可持续的转型,亟需建立有效的资金筹措机制并制定切实可行的企业支持政策。据最新《国家自主贡献》报告显示,越南为实现2030年绿色转型目标,预计需要约280亿美元资金的支持。
Toàn cảnh phiên đối thoại. Ảnh: Xuân Anh/TTXVN论坛现场。图自越通社
Các chuyên gia tham gia phiên đối thoại cho biết, chuyển đổi xanh không còn là xu hướng mà là yêu cầu tất yếu để phát triển bền vững. Tuy nhiên, để có thể chuyển đổi một cách thực chất và bền vững cần có cơ chế huy động vốn hiệu quả cũng như chính sách hỗ trợ thiết thực cho doanh nghiệp. Con số được báo cáo cập nhật Đóng góp do quốc gia tự quyết định (NDC) cho thấy, Việt Nam cần khoảng 28 tỷ USD cho chuyển đổi xanh đến năm 2030.
越通社胡志明市——在2025年秋季经济论坛胡志明市分会高级政策对话会上,与会专家指出,绿色转型已从发展趋势转变为实现可持续发展的必然要求。实现实质性、可持续的转型,亟需建立有效的资金筹措机制并制定切实可行的企业支持政策。据最新《国家自主贡献》报告显示,越南为实现2030年绿色转型目标,预计需要约280亿美元资金的支持。
Áp lực chuyển đổi
转型势在必行
Với vai trò điều phối phiên đối thoại cấp cao giữa lãnh đạo các bộ, ngành, Tiến sĩ Trần Du Lịch, chuyên gia kinh tế đồng hành cùng quá trình phát triển của TP Hồ Chí Minh nhiều năm qua chia sẻ, trong bối cảnh cạnh tranh toàn cầu, bất kỳ quốc gia hay dân tộc nào chậm chân trong việc chuyển đổi kép sẽ lập tức bị bỏ lại phía sau. Trong khuôn khổ Diễn đàn Kinh tế mùa Thu 2025 tại TP Hồ Chí Minh, có một thông điệp xuyên suốt được nhấn mạnh rõ ràng: Đảng và Chính phủ Việt Nam đã xác định yêu cầu cấp bách của kỷ nguyên chuyển đổi kép, bao gồm chuyển đổi xanh và chuyển đổi số. Qua rà soát toàn bộ khung chính sách hiện hành, Tiến sĩ Trần Du Lịch cho biết, có một danh mục dài nhiều trang liên quan đến chuyển đổi xanh và chuyển đổi số đã được ban hành. Điều này khẳng định Việt Nam không chỉ dừng ở mức cam kết quốc tế, mà đã chủ động triển khai trong nhiều năm qua. Mục tiêu của Diễn đàn Kinh tế mùa Thu 2025 là đẩy nhanh quá trình đưa chính sách vào thực tiễn, bảo đảm các cam kết được hiện thực hóa, qua đó tạo nền tảng để Việt Nam bước vào kỷ nguyên phát triển mới.
作为本次高级政策对话协调人,长期参与胡志明市发展研究的经济学家陈游历指出,在全球竞争格局下,任何国家或民族若在“双重转型”(绿色转型与数字化转型)中滞后,都将面临被边缘化的风险。他强调,越南党和政府已明确“双重转型”的紧迫性。通过对现行政策框架的系统梳理,陈游历表示,越南已出台多项涵盖绿色与数字化转型的政策措施,这不仅是履行国际承诺的体现,更是国家长期主动推进转型工作的成果。本次论坛旨在加速政策落地,确保各项承诺转化为实际行动,为越南迈向新发展阶段夯实基础。
Với vai trò cơ quan tham mưu chủ chốt về các chính sách tăng trưởng xanh, ông Đỗ Thành Trung, Thứ trưởng Bộ Tài chính cho biết, đơn vị này đã ban hành bộ tiêu chí gồm 72 chỉ số phản ánh mức độ xanh của từng lĩnh vực, từ môi trường đến vận tải. Bộ tiêu chí này cơ bản tương thích với chuẩn mực quốc tế, bao gồm các tiêu chuẩn của EU. Tuy nhiên, để các chỉ số này đi vào đánh giá thực tế doanh nghiệp, phục vụ hoạt động kinh doanh và huy động vốn, cần một bộ tiêu chí cụ thể hóa cho chính doanh nghiệp. Đây là yêu cầu quan trọng nhằm đưa chiến lược tăng trưởng xanh xuống từng doanh nghiệp.
财政部副部长杜成忠表示,作为绿色增长政策的重要参谋部门,财政部已制定涵盖环境、交通等领域的72项绿色指标,这些指标基本实现与包括欧盟标准在内的国际标准接轨。他指出,要将指标应用于企业评估、经营活动和资金筹措,仍需制定符合企业实际的操作标准,这对推动绿色增长战略深入每家企业具有重要意义。
Ông Đỗ Thành Trung, Thứ trưởng Bộ Tài chính trao đổi về chính sách hỗ trợ doanh nghiệp chuyển đổi số tại phiên đối thoại. Ảnh: Xuân Anh/TTXVN财政部副部长杜成忠在论坛上发言。图自越通社
Theo Bộ Tài chính, hiện cơ quan này đang triển khai hai nhóm nhiệm vụ chính; trong đó, có việc xây dựng các biểu mẫu thu thập dữ liệu, tạo cơ sở dữ liệu thống nhất để đánh giá đúng thực trạng và đặc thù của doanh nghiệp Việt Nam. Đây là nền tảng để xác định doanh nghiệp xanh theo chuẩn trong nước và quốc tế. Bên cạnh đó, Bộ Tài chính sẽ phối hợp các bộ, ngành thiết kế các cơ chế hỗ trợ trước mắt, đặc biệt là các nguồn vốn ưu đãi. Nhiều chính sách đã được ban hành, như chính sách hỗ trợ 2% lãi suất hay các quy định liên quan đến tài chính xanh, thuế – phí môi trường. Mặc dù vậy, quá trình xây dựng bộ tiêu chí doanh nghiệp xanh đặt ra thách thức trong việc cân bằng giữa yêu cầu hội nhập và năng lực thực tế của doanh nghiệp, nhất là khối doanh nghiệp nhỏ và vừa – nhóm dễ tổn thương nhất khi áp dụng chuẩn ESG. Bộ Tài chính cho biết đang triển khai song song, đánh giá – nghiên cứu và thiết kế chính sách hỗ trợ thử nghiệm, nhằm ban hành bộ tiêu chí trong thời gian sớm nhất, tạo điều kiện để doanh nghiệp tiếp cận hỗ trợ tài chính và chính sách phù hợp.
财政部正着力推进两项重点工作:一是建立统一的数据收集表格和数据库,准确掌握企业现状与特点,为国内外绿色企业标准认定提供依据;二是协同相关部门设计前期支持机制,特别是优惠资金政策。目前已出台多项支持政策,包括2%利率优惠及与绿色金融、环保税费相关的法规。杜成忠坦言,制定企业绿色指标仍面临挑战,特别是在平衡国际标准与企业实际能力方面,中小企业尤为脆弱。财政部将同步开展评估研究与试点支持政策,争取尽快出台适用指标,助力企业获得金融及政策支持。
Nhu cầu vốn khổng lồ
资金需求巨大
Một số nghiên cứu gần đây cho thấy quy mô nhu cầu vốn là rất lớn. Báo cáo của Viện Nghiên cứu Phát triển TP Hồ Chí Minh phối hợp cùng đối tác quốc tế dự báo, trong 10 năm tới, TP Hồ Chí Minh cần khoảng 990.000 tỷ đồng (tương đương 38 tỷ USD) để thực hiện mục tiêu chuyển đổi xanh và chuyển đổi số. Bình quân mỗi năm, nhu cầu vốn của riêng thành phố này lên tới khoảng 4 tỷ USD. Trong khi đó, báo cáo cập nhật Đóng góp do quốc gia tự quyết định (NDC) cho thấy, Việt Nam cần khoảng 28 tỷ USD cho chuyển đổi xanh đến năm 2030.
最新研究显示,绿色转型面临巨额资金需求。据胡志明市发展研究院与国际合作伙伴的报告预测,未来10年该市绿色与数字化转型资金需求约99万亿越南盾(约合380亿美元),年均需求约40亿美元。而全国范围内,根据《国家自主贡献》报告,绿色转型资金需求高达约280亿美元。
Để đáp ứng nhu cầu vốn lớn này, ông Đỗ Thành Trung cho biết, Bộ Tài chính đang triển khai ba nhóm giải pháp, bao gồm phát triển thị trường tài chính xanh; phân bổ ngân sách nhà nước cho mục tiêu xanh và mở rộng huy động vốn quốc tế và cải cách pháp lý. Đại diện Bộ Tài chính khẳng định sẽ tiếp tục phối hợp các bộ ngành và địa phương để bảo đảm nguồn lực thực hiện các mục tiêu tăng trưởng xanh, cả ở tầm quốc gia lẫn các địa phương trọng điểm như TP Hồ Chí Minh.
为满足这一巨大资金需求,财政部正推进三大举措:发展绿色金融市场、优化国家预算分配、拓展国际融资渠道并完善法律体系。财政部将继续与各部委、地方政府协同合作,保障全国及重点地区(如胡志明市)绿色增长资源供给。
“Tăng trưởng tín dụng xanh đang được thúc đẩy mạnh mẽ. Tính đến cuối năm 2024, giá trị trái phiếu xanh do doanh nghiệp phát hành ước đạt khoảng 1–2 tỷ USD. Nhiều doanh nghiệp và tổ chức lớn của Việt Nam đã tham gia thị trường này. Dư nợ tín dụng xanh hiện đạt xấp xỉ 700.000 tỷ đồng, tăng hơn 25% so với năm 2023 và chiếm gần 6% tổng dư nợ nền kinh tế.”, ông Trung đánh giá. Bên cạnh nguồn lực từ doanh nghiệp và hệ thống tín dụng, lãnh đạo Bộ Tài chính cho biết, ngân sách nhà nước cũng đóng vai trò quan trọng thông qua các chương trình hỗ trợ lãi suất, đầu tư công và các chính sách tài khóa khác.
杜成忠介绍,绿色信贷正呈现快速发展态势。截至2024年底,企业发行绿色债券规模约10至20亿美元,众多大型企业和机构已积极参与绿色市场。绿色信贷余额约70万亿越南盾,同比增长25%,占经济总信贷比例近6%。除企业与金融体系外,国家预算也发挥重要作用,通过利率补贴、公共投资及其他财政政策支持绿色发展。
Bộ Tài chính đang xây dựng kế hoạch đầu tư công giai đoạn 2026–2030 với tổng quy mô dự kiến hơn 8 triệu tỷ đồng, bao gồm vốn ngân sách trung ương, địa phương và phần đầu tư của TP Hồ Chí Minh. Nguồn lực này sẽ tập trung cho các mục tiêu phát triển bền vững như hạ tầng giao thông xanh, đô thị thông minh và các dự án bảo vệ môi trường. Song song đó, Bộ Tài chính cũng làm việc với các định chế tài chính song phương và đa phương nhằm huy động thêm nguồn vốn phục vụ tăng trưởng xanh theo các mục tiêu của Chính phủ. Một nhiệm vụ trọng tâm khác là hoàn thiện khung pháp lý cho thị trường vốn, bao gồm thúc đẩy phát triển thị trường trái phiếu Chính phủ, cải thiện cơ chế niêm yết và giao dịch, điều chỉnh phí và sửa đổi các quy định liên quan. Bộ Tài chính kỳ vọng thị trường vốn xanh, đặc biệt là trái phiếu xanh Chính phủ sẽ trở thành kênh huy động quan trọng bên cạnh tín dụng ngân hàng, trái phiếu doanh nghiệp và vốn vay nước ngoài. Trên cơ sở đó, Bộ sẽ tiếp tục hỗ trợ các địa phương triển khai các dự án động lực, trong đó có những dự án trọng điểm tại TP Hồ Chí Minh đang nhận nguồn đầu tư từ ngân sách trung ương.
财政部正在制定2026至2030年公共投资计划,总规模预计超过8000万亿越南盾,涵盖中央预算、地方预算及胡志明市投资部分,重点支持绿色交通、智慧城市和环保项目。同时,财政部正与双边及多边金融机构深化合作,积极筹措绿色发展资金。另一项重点工作是完善资本市场法律框架,包括推动政府债券市场发展、优化上市交易机制、调整相关费用及修订法规。财政部期望绿色资本市场,特别是政府绿色债券,能成为继银行信贷、企业债和外资贷款之外的重要融资渠道,并将支持各地实施重点项目,其中包括胡志明市核心项目获得中央预算投资。(完)
越通社

