Trong bối cảnh kinh tế thế giới nhiều biến động, nhưng xuất khẩu nông lâm thủy sản năm 2025 của Việt Nam vẫn lập kỷ lục mới, dự kiến đạt gần 70 tỷ USD. Kết quả này phản ánh sự dịch chuyển rõ nét từ tăng trưởng theo lượng sang nâng cao giá trị, chất lượng và khả năng thích ứng của các ngành hàng chủ lực.
尽管世界经济局势错综复杂,2025年越南农林渔产品出口仍创下历史新高,预计全年达近700亿美元。这一成果体现了主要产业正从数量增长向提升价值、质量及适应能力方向显著转型。
Ảnh minh họa. Ảnh: TTXVN.附图。图自越通社
Trong bối cảnh kinh tế thế giới nhiều biến động, nhưng xuất khẩu nông lâm thủy sản năm 2025 của Việt Nam vẫn lập kỷ lục mới, dự kiến đạt gần 70 tỷ USD. Kết quả này phản ánh sự dịch chuyển rõ nét từ tăng trưởng theo lượng sang nâng cao giá trị, chất lượng và khả năng thích ứng của các ngành hàng chủ lực.
尽越通社河内——尽管世界经济局势错综复杂,2025年越南农林渔产品出口仍创下历史新高,预计全年达近700亿美元。这一成果体现了主要产业正从数量增长向提升价值、质量及适应能力方向显著转型。
Theo Thứ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường Phùng Đức Tiến, kim ngạch xuất khẩu nông, lâm, thủy sản 11 tháng năm 2025 đạt 64,01 tỷ USD. Nếu tháng cuối cùng của năm đạt kết quả tương đương như với các tháng vừa qua, xuất khẩu toàn ngành có thể gần 70 tỷ USD, vượt xa mục tiêu 65 tỷ USD đã đề ra.
越南农业与环境部副部长冯德进表示,2025年前11个月,越南农林渔产品出口额达640.1亿美元。若12月份保持此前增长态势,全年出口额有望达近700亿美元,远超650亿美元的既定目标。
Năm 2025 ghi nhận sự tăng trưởng mạnh mẽ ở nhiều mặt hàng xuất khẩu chủ lực như cà phê, hồ tiêu, thủy sản, rau quả và lâm sản. Trong số đó, cà phê là điểm nhấn nổi bật nhất. Lần đầu tiên, xuất khẩu cà phê Việt Nam vượt ngưỡng 8 tỷ USD, dù sản lượng chỉ khoảng 1,5 triệu tấn. Giá xuất khẩu bình quân tăng khoảng 40% so với năm 2024 cho thấy ngành cà phê đang dịch chuyển rõ nét từ tăng trưởng dựa trên sản lượng sang tăng trưởng dựa trên chất lượng và giá trị gia tăng, đồng thời củng cố vị thế của Việt Nam như một trong những trung tâm cung ứng cà phê quan trọng của thế giới.
2025年,咖啡、胡椒、水产品、果蔬和林产品等主要出口商品均实现强劲增长。其中,咖啡成为最大亮点,出口额首次突破80亿美元,尽管出口量仅约150万吨,这表明咖啡行业正从依赖产量的增长模式,显著转向以质量和附加值为驱动的发展,同时巩固了越南作为全球重要咖啡供应中心的地位。
Riêng tháng 11/2025, xuất khẩu thủy sản đạt gần 990 triệu USD, tăng 6,6% so với cùng kỳ năm 2024. Dựa trên kết quả 11 tháng và triển vọng cuối năm, Hiệp hội Chế biến và Xuất khẩu thủy sản Việt Nam (VASEP) dự báo kim ngạch xuất khẩu thủy sản cả năm 2025 có thể đạt 11,2–11,3 tỷ USD, mức cao nhất từ trước tới nay. Trong số đó, xuất khẩu tôm dự kiến vượt 4,6 tỷ USD, thiết lập kỷ lục mới; cá tra ước đạt trên 2,1 tỷ USD nhờ nhu cầu phục hồi tại châu Á và Trung Quốc; cá ngừ dự báo đạt trên 900 triệu USD, tiến sát mốc 1 tỷ USD.
在水产品方面,仅2025年11月,越南水产品出口额就达近9.9亿美元,同比增长6.6%。越南水产加工与出口协会预测,2025年全年水产品出口额可达112-113亿美元,创历史新高。其中,虾类出口预计突破46亿美元,刷新纪录。得益于亚洲和中国市场需求复苏,巴沙鱼出口额预计超过21亿美元,金枪鱼出口额预计突破9亿美元。
Theo bà Lê Hằng, Phó Tổng Thư ký Hiệp hội Chế biến và Xuất khẩu thủy sản Việt Nam (VASEP), kết quả tích cực của năm 2025 giúp ngành thủy sản tiếp tục củng cố vị thế cung ứng tại nhiều thị trường lớn. Tuy nhiên, việc Hoa Kỳ dự kiến siết chặt các yêu cầu nhập khẩu từ năm 2026 đặt ra thách thức không nhỏ, buộc doanh nghiệp phải chuẩn bị kỹ lưỡng về minh bạch chuỗi cung ứng, tuân thủ tiêu chuẩn lao động, chống khai thác IUU và gia tăng tỷ trọng sản phẩm giá trị gia tăng.
越南水产加工与出口协会副秘书长黎姮表示,2025年的积极成果帮助渔业巩固了在多个主要市场的供应地位。然而,美国预计从2026年起收紧进口要求,会带来不小挑战,迫使企业必须在供应链透明度、劳工标准合规、打击非法捕捞以及提高高附加值产品比重等方面做足准备。
Ngành rau quả cũng ghi nhận dấu mốc chưa từng có. Đề án Phát triển cây ăn quả chủ lực đặt mục tiêu đến năm 2025 kim ngạch xuất khẩu trái cây đạt trên 5 tỷ USD, song với mức tăng trưởng gần 20%, năm nay nhóm ngành hàng này có thể đạt khoảng 8,5 tỷ USD. Sầu riêng tiếp tục giữ vai trò “ngôi sao” của ngành trái cây. Từ khi được xuất khẩu chính ngạch sang Trung Quốc, kim ngạch sầu riêng tăng trưởng vượt bậc, mang lại nguồn thu lớn cho nông dân và doanh nghiệp.
果蔬行业也迎来前所未有的里程碑。越南果树行业设定2025年水果出口额超50亿美元的目标,但凭借近20%的增长率,今年全年该行业出口额预计约达85亿美元。榴莲继续扮演着水果行业的”明星”角色。自获准通过正贸渠道出口中国以来,榴莲出口额迅猛增长。
Theo ông Đặng Phúc Nguyên, Tổng Thư ký Hiệp hội Rau quả Việt Nam (Vinafruit) nhờ các giải pháp điều hành linh hoạt của Chính phủ và nỗ lực thích ứng của doanh nghiệp, nông dân, lần đầu tiên kim ngạch xuất khẩu rau quả Việt Nam có thể vượt mốc 8,5 tỷ USD. Ông Nguyên kỳ vọng năm 2026, xuất khẩu rau quả sẽ tiếp tục bứt phá, hướng tới mốc 10 tỷ USD.
据越南果蔬协会秘书长邓福原分析,得益于政府的灵活调控措施以及企业和农民的努力适应,越南果蔬出口额有望首次突破85亿美元。邓福原期待2026年果蔬出口继续突破,迈向100亿美元大关。
Thành tựu này gắn liền với chính sách mở cửa thị trường và hội nhập thương mại. Năm 2025, Việt Nam và Trung Quốc đã ký 5 Nghị định thư, trong đó có các mặt hàng rau quả như chanh leo và mít tươi; bưởi tươi cũng chính thức được xuất khẩu sang thị trường Australia.
这一成就与市场开放和贸易一体化政策密切相关。2025年,越南与中国签署了5项议定书,其中涉及百香果、鲜食菠萝蜜等果蔬产品,鲜食柚子也正式获准进入澳大利亚市场。
Đối với nhóm hàng lâm sản, mục tiêu xuất khẩu 25 tỷ USD vào năm 2030 đang từng bước được hiện thực hóa thông qua ba định hướng lớn: nâng cao năng lực cạnh tranh dựa trên hệ sinh thái liên kết chặt chẽ; xây dựng thương hiệu đồ gỗ quốc gia Việt Nam; đa dạng hóa thị trường, sản phẩm và kênh phân phối.
对于林产品出口,该行业提出2030年通过三大战略方向实现出口额达250亿美元的目标,就是提升竞争力,打造越南国家木制品品牌以及多元化市场、产品和分销渠道。
Theo Bộ Nông nghiệp và Môi trường, năm 2026 ngành sẽ tiếp tục thúc đẩy phát triển thị trường trong nước và xuất khẩu, chủ động thích ứng với các chính sách thuế quan mới thông qua nhóm giải pháp về thị trường, khoa học công nghệ, chính sách, ngoại giao kinh tế và chuỗi liên kết ngành hàng. Đồng thời, ngành tăng cường hỗ trợ doanh nghiệp mở cửa thị trường, xúc tiến thương mại, thúc đẩy xuất khẩu, đặc biệt với thị trường Hoa Kỳ; quản lý, khai thác hiệu quả đất đai, tài nguyên nước; khơi thông nguồn lực nội tại để tạo không gian và động lực mới cho sản xuất hàng hóa quy mô lớn.
据农业与环境部介绍,2026年林业将大力推动国内外市场发展,通过市场、科技、政策、经济外交和行业价值链等一系列解决方案,主动适应新的关税政策。同时,将加强支持企业开拓市场、促进贸易、推动出口,特别是对美国市场的出口,高效管理和利用土地、水资源,激活内部资源,为大规模商品生产创造新空间和新动力。
Những con số kỷ lục của năm 2025 là thành quả của sự chủ động và linh hoạt trong điều hành và tổ chức sản xuất. Tuy nhiên, chặng đường phía trước không chỉ được đo bằng kim ngạch, mà còn bằng chất lượng, trách nhiệm và khả năng chinh phục các chuẩn mực ngày càng khắt khe của thị trường toàn cầu. Để giữ vững đà tăng trưởng, Bộ Nông nghiệp và Môi trường sẽ tiếp tục rà soát, hoàn thiện các quy định chuyên ngành theo yêu cầu hội nhập; hoàn thiện hệ thống tiêu chuẩn, quy chuẩn, kiểm dịch, truy xuất nguồn gốc và an toàn thực phẩm; đồng thời tăng cường thanh tra, giám sát để bảo đảm chất lượng hàng xuất khẩu ngay từ gốc.
2025年农林渔业的新纪录是生产组织与政策调控中发挥主动性和灵活性的成果。然而,前方的道路取决于质量、责任以及应对全球市场日益严苛标准的能力。为保持增长势头,农业与环境部将继续根据一体化要求审查和完善行业法规,完善标准、技术规范、检疫、溯源和食品安全体系,同时加强检查监督,从源头保障出口产品质量。(完)

