Chiêu đãi kỷ niệm 76 năm Ngày thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Trung Quốc
庆祝越南-中国建交76周年招待会在河内举行

Chiều 16/1, Phó Thủ tướng Chính phủ Bùi Thanh Sơn đã tham dự chiêu đãi chào mừng 76 năm Ngày thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Trung Quốc (18/1/1950-18/1/2026), do Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam tổ chức.

1月16日下午,越南政府副总理裴青山出席了中国驻越南大使馆举办的庆祝越南-中国建交76周年(1950.1.18-2026.1.18)招待会。

vn tq 1

Chiều 16/1, Phó Thủ tướng Chính phủ Bùi Thanh Sơn đã tham dự chiêu đãi chào mừng 76 năm Ngày thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Trung Quốc (18/1/1950-18/1/2026), do Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam tổ chức.

越通社河内——1月16日下午,越南政府副总理裴青山出席了中国驻越南大使馆举办的庆祝越南-中国建交76周年(1950.1.18-2026.1.18)招待会。

Phát biểu tại buổi lễ, Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn nhấn mạnh, trong suốt chặng đường 76 năm qua, hai Đảng, hai nước và nhân dân hai nước đã kề vai sát cánh, dành cho nhau sự ủng hộ, giúp đỡ to lớn, quý báu, góp phần vào thành công của sự nghiệp cách mạng giải phóng dân tộc và xây dựng chủ nghĩa xã hội ở mỗi nước; khẳng định Đảng, Nhà nước và nhân dân Việt Nam luôn coi việc phát triển quan hệ với Trung Quốc là lựa chọn chiến lược, ưu tiên hàng đầu trong đường lối đối ngoại độc lập, tự chủ, đa phương hóa, đa dạng hóa của Việt Nam.

裴青山在招待会上发表讲话时强调,76年来,越中两党、两国和两国人民始终并肩同行,给予彼此巨大支持和帮助,为各自国家的民族解放革命和社会主义建设事业作出了重要贡献。越南党、国家和人民始终将发展对华关系视为战略选择和独立自主、多元化、多样化外交路线中的首要优先。

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn đánh giá cao quan hệ Đối tác hợp tác chiến lược toàn diện Việt Nam-Trung Quốc thời gian qua đạt được nhiều thành quả nổi bật, quan trọng, nhất là tin cậy chính trị vững chắc hơn, hợp tác an ninh-quốc phòng được thúc đẩy thực chất hơn, hợp tác kinh tế-thương mại và đầu tư phát triển mạnh mẽ hơn, giao lưu hữu nghị nhân dân diễn ra sôi động hơn. Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn tin tưởng, dưới sự quan tâm, chỉ đạo của lãnh đạo cấp cao, cùng với quyết tâm của các cấp, các ngành, các địa phương và nhân dân hai nước, quan hệ Việt-Trung sẽ không ngừng phát triển đi vào chiều sâu, ổn định và bền vững lâu dài, vì hạnh phúc của nhân dân hai nước, vì sự nghiệp hòa bình và tiến bộ của nhân loại.

裴青山度评价近年来越中全面战略合作伙伴关系取得的突出成果,认为政治互信日益巩固,防务安全合作得到务实推进,经贸投资合作蓬勃发展,民间友好交流日益活跃。他相信,在两国高层领导的关心指导和各级各部门各地方的共同努力下,越中关系将继续稳定、可持续发展,造福两国人民,为人类和平与进步事业作出贡献。

Chia sẻ về chiều dài lịch sử hữu nghị Trung-Việt, Đại sứ Hà Vĩ đánh giá cao những thành tựu quan trọng mà quan hệ hai Đảng, hai nước đã đạt được trong 76 năm qua; cho rằng trong năm 2025, hai bên phối hợp thúc đẩy đạt nhiều điểm sáng trong quan hệ song phương, với việc lãnh đạo chủ chốt hai bên thăm viếng lẫn nhau với tần suất cao, các cơ chế hợp tác triển khai hiệu quả, kim ngạch thương mại tiếp tục phá kỷ lục, Trung Quốc duy trì là đối tác thương mại và du lịch lớn nhất của Việt Nam; nhấn mạnh Trung Quốc sẵn sàng cùng Việt Nam hợp tác, đoàn kết, không ngừng thúc đẩy, củng cố nền tảng và nâng cao hiệu quả xây dựng Cộng đồng chia sẻ tương lai Việt Nam-Trung Quốc.

中国驻越南大使何炜在招待会上致辞时高度评价76年来越中两党两国关系取得的重要成就,同时表示,2025年双边关系取得诸多亮点,高层交往频繁,合作机制有效落实,贸易额再创新高,中国继续保持越南最大贸易伙伴和游客来源国地位。中方愿同越方加强团结合作,推动构建具有战略意义的越中命运共同体。

Đại sứ Hà Vĩ bày tỏ chúc mừng và tin tưởng chắc chắn rằng, Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng Cộng sản Việt Nam sẽ thành công tốt đẹp, mở ra kỷ nguyên vươn mình của dân tộc Việt Nam và chương mới tốt đẹp của tình hữu nghị Trung-Việt./.

何炜坚信,越南共产党第十四次全国代表大会将取得圆满成功,开启越南发展新阶段和越中友好关系新篇章。(完) 

Zh.Vietnamplus  

Vietnamplus  

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *