Hội nghị SBV 2026: Thúc đẩy hợp tác kinh tế – kỹ thuật Việt – Trung theo hướng công nghệ cao và bền vững
2026年SBV会议:推动越中经贸与技术合作朝着高科技、可持续方向发展

Ngày 4-2 tại Hà Nội, Hội nghị Hợp tác Kinh tế và Kỹ thuật Việt – Trung 2026 (SBV 2026) chính thức khai mạc, với sự tham gia của 15 tập đoàn hàng đầu Trung Quốc và hơn 45 doanh nghiệp tiêu biểu Việt Nam. Hội nghị tập trung trao đổi định hướng hợp tác song phương trong các lĩnh vực công nghệ cao, đổi mới sáng tạo và liên kết chuỗi giá trị, hướng tới mô hình hợp tác thực chất và dài hạn.

2月4日,越中经济与技术合作会议2026(SBV 2026)在河内正式开幕,吸引了15家中国领先集团以及45家以上越南代表性企业参会。会议重点就高新技术、创新发展和价值链协同等领域的双边合作方向展开交流,致力于构建务实、长期的合作模式。

Định hướng hợp tác công nghệ cao trong bối cảnh tái cấu trúc chuỗi cung ứng

在供应链重构背景下的高科技合作方向

Hội nghị SBV 2026 do Trung tâm Hợp tác Kinh tế Kỹ thuật SinoBridge Việt Nam chủ trì, phối hợp tổ chức cùng Trung tâm Dịch vụ và Hỗ trợ Doanh nghiệp và Sàn giao dịch công nghệ Hà Nội. Chương trình được sự bảo trợ của Hội Thông tin Khoa học và Công nghệ Việt Nam, Hội Trí thức Khoa học và Công nghệ trẻ Việt Nam và Sở Khoa học và Công nghệ Hà Nội.

SBV 2026会议由越南 SinoBridge 经济技术合作中心主办,并与企业服务与支持中心及河内技术交易所联合承办。会议得到越南科学与技术信息协会、越南青年科学技术知识分子协会以及河内市科学与技术局的支持。

Phát biểu đề dẫn tại hội nghị, TS Trần Văn Tùng, nguyên Thứ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ, Chủ tịch Hội thông tin KH&CN Việt Nam cho biết, bối cảnh kinh tế toàn cầu đang chứng kiến sự tái cấu trúc mạnh mẽ của chuỗi cung ứng, đi kèm với cạnh tranh ngày càng gay gắt về công nghệ. Trong giai đoạn phát triển mới, Việt Nam xác định khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số là những đột phá chiến lược, đóng vai trò then chốt trong nâng cao năng lực cạnh tranh của nền kinh tế.

在大会引导性发言中,越南科学与技术部原副部长、越南科学与技术信息协会主席陈文松博士表示,当前全球经济正经历供应链的深度重构,同时技术竞争日趋激烈。在新的发展阶段,越南将科学技术、创新和数字化转型确立为战略性突破口,在提升国家经济竞争力方面发挥关键作用。

Theo TS Trần Văn Tùng, Việt Nam chủ trương thu hút đầu tư nước ngoài có chọn lọc, ưu tiên các dự án công nghệ cao, thân thiện với môi trường, có khả năng lan tỏa tri thức và giá trị gia tăng. Trọng tâm hợp tác trong thời gian tới cần chuyển từ mô hình mua bán, gia công sang đồng nghiên cứu, đồng sản xuất và đồng phát triển thị trường; từ chú trọng số lượng dự án sang nâng cao chất lượng công nghệ và hiệu quả dài hạn.

陈文松博士指出,越南坚持有选择地吸引外资,优先引进高科技、环境友好型项目,注重知识溢出效应和附加值创造。未来合作重点应从单纯的买卖、加工模式,转向共同研发、共同生产和共同开拓市场;从追求项目数量转向提升技术质量和长期效益。

Ở góc độ đối tác Trung Quốc, ông Viên Kha, Trưởng đại diện SinoBridge Việt Nam tại Trung Quốc, nhận định Việt Nam và Trung Quốc là hai quốc gia có sự gắn kết chặt chẽ trong chuỗi cung ứng khu vực. Trong bối cảnh tăng trưởng toàn cầu chậm lại, việc tăng cường liên kết chuỗi cung ứng giữa hai nước được đánh giá là yếu tố quan trọng để duy trì ổn định sản xuất và mở rộng thị trường.

从中方合作伙伴角度来看,SinoBridge 越南中国区首席代表袁柯认为,越南和中国在区域供应链中具有高度互补和紧密联结。在全球经济增速放缓的背景下,加强两国供应链协同被视为保持生产稳定、拓展市场空间的重要因素。

Theo ông Viên Kha, các lĩnh vực hợp tác trọng tâm trong giai đoạn tới bao gồm: Trí tuệ nhân tạo (AI), năng lượng xanh, sản xuất thông minh, nông nghiệp thông minh và hạ tầng công nghiệp công nghệ cao. Việc ứng dụng AI và công nghệ số vào sản xuất được kỳ vọng sẽ góp phần nâng cao năng suất, rút ngắn quá trình chuyển giao công nghệ và thúc đẩy hình thành các mô hình sản xuất mới.

袁柯表示,下一阶段重点合作领域包括人工智能(AI)、绿色能源、智能制造、智慧农业以及高科技工业基础设施。将人工智能和数字技术应用于生产,有望提升生产效率,缩短技术转移周期,并推动新型生产模式的形成。

Quy mô và thành phần tham dự hội nghị cho thấy mức độ quan tâm ngày càng lớn của doanh nghiệp hai nước đối với hợp tác công nghệ. Phía Trung Quốc có sự tham gia của các tập đoàn và tổ chức hoạt động trong các lĩnh vực xây dựng, gang thép, công nghệ cao, cảm biến và Internet vạn vật. Phía Việt Nam gồm nhiều doanh nghiệp, tổ chức nghiên cứu hoạt động trong lĩnh vực công nghệ số, tài chính – ngân hàng, nông nghiệp công nghệ cao, công nghiệp phụ trợ và đổi mới sáng tạo.

会议的规模和与会结构显示出两国企业对科技合作的关注度持续上升。中方参会单位涵盖建筑、钢铁、高新技术、传感器及物联网等领域的集团和机构;越方则包括在数字技术、金融-银行、高科技农业、配套工业及创新领域开展业务的多家企业和研究机构。

Ký kết hợp tác và cơ chế triển khai sau hội nghị

合作签署及会后实施机制

Một nội dung quan trọng của Hội nghị SBV 2026 là các hoạt động ký kết biên bản ghi nhớ hợp tác giữa doanh nghiệp và tổ chức hai nước. Ngay trong ngày khai mạc, 6 biên bản ghi nhớ chiến lược đã được ký kết, tập trung vào hạ tầng công nghệ số, sàn giao dịch công nghệ, Internet vạn vật, nông nghiệp công nghệ cao và phân phối sản phẩm công nghiệp.

SBV 2026会议的一项重要内容是推动两国企业和机构签署合作谅解备忘录。开幕当天,共签署6份战略性合作备忘录,重点涵盖数字技术基础设施、技术交易平台、物联网、高科技农业及工业产品分销等领域。

4d4f95339e7b77252e6a.jpg

Ông Nguyễn Huy Du – Nhà đồng sáng lập SinoBridge Việt Nam ký kết hợp tác cùng Liên minh Công nghiệp cảm biến và Internet vạn vật Trung Quốc – Ảnh: Hà Anh TuấnSinoBridge 越南联合创始人阮辉瑜先生与中国传感器与物联网产业联盟签署合作协议

Trong đó, Công ty cổ phần Liên kết Quốc tế BVA, đơn vị vận hành Sàn giao dịch công nghệ Hà Nội, ký kết biên bản ghi nhớ với Trung tâm Đánh giá Công nghệ Đổi mới Công nghệ Cao Bắc Kinh nhằm phát triển hợp tác quốc tế cho Sàn giao dịch công nghệ Hà Nội. Thỏa thuận hướng tới mở rộng mạng lưới kết nối công nghệ, hỗ trợ hoạt động chuyển giao và thương mại hóa công nghệ theo các chuẩn mực quốc tế.

其中,越南国际联结股份公司(BVA),其是河内技术交易所的运营单位,与北京高新技术创新技术评估中心签署合作谅解备忘录,旨在推动河内技术交易所的国际合作。该协议致力于拓展技术对接网络,支持技术转移与成果商业化,并对接国际通行标准。

Cùng thời điểm, SinoBridge Việt Nam ký kết hợp tác với Liên minh Công nghiệp Cảm biến và Internet vạn vật Trung Quốc nhằm phát triển mạng lưới nhà cung cấp quốc tế cho các sản phẩm, giải pháp và thiết bị số phục vụ nền tảng chợ chuyển đổi số. Đây được xem là bước đi nhằm củng cố hạ tầng công nghệ cho các hoạt động sản xuất và chuyển đổi số của doanh nghiệp.

同期,SinoBridge 越南与中国传感器与物联网产业联盟签署合作协议,重点建设国际供应商网络,为数字化转型集市平台提供产品、解决方案和数字设备。这被视为夯实企业生产活动和数字化转型技术基础的重要举措。

Bên cạnh các thỏa thuận về công nghệ, hội nghị cũng ghi nhận các biên bản ghi nhớ trong lĩnh vực nông nghiệp công nghệ cao, phân phối sản phẩm chăn nuôi và vật liệu mới, cho thấy phạm vi hợp tác được mở rộng sang nhiều lĩnh vực có khả năng triển khai thực tế.

除技术领域合作外,会议还见证了多项涉及高科技农业、畜牧产品分销及新材料领域的合作备忘录,显示出合作范围正向多个具备现实落地条件的领域拓展。

Phát biểu tại hội nghị, TS Nguyễn Trung Kiên, Trưởng đại diện SinoBridge Việt Nam, cho rằng thách thức lớn trong hợp tác doanh nghiệp Việt – Trung hiện nay không nằm ở nguồn vốn hay công nghệ, mà ở việc thiếu cơ chế đồng hành và triển khai sau ký kết. Do đó, SinoBridge Việt Nam xác định vai trò kết nối, sàng lọc đối tác và hỗ trợ doanh nghiệp trong suốt quá trình triển khai dự án.

在会议发言中,SinoBridge 越南首席代表阮忠坚博士指出,当前越中企业合作面临的主要挑战并非资金或技术不足,而是缺乏签约后的陪伴机制和实施支持。因此,SinoBridge 越南明确自身在对接资源、筛选合作伙伴及项目全流程落地支持方面的角色定位。

Hội nghị SBV 2026 được tổ chức trong 4 ngày, bao gồm các phiên thảo luận, kết nối trực tiếp giữa doanh nghiệp hai nước, khảo sát thực tế tại khu công nghiệp, nhà máy, trang trại và các hoạt động giao lưu. Cách tổ chức này nhằm tăng cường khả năng hiện thực hóa các thỏa thuận hợp tác, gắn kết ký kết với hoạt động sản xuất, kinh doanh cụ thể.

SBV 2026会议为期4天,涵盖专题讨论、两国企业面对面交流、工业园区、工厂及农场实地考察,以及多项交流活动。此种组织方式旨在增强合作协议的可执行性,使签约成果与具体生产经营活动紧密衔接。

Với định hướng tập trung vào công nghệ cao, liên kết chuỗi cung ứng và cơ chế triển khai sau ký kết, Hội nghị SBV 2026 được kỳ vọng sẽ góp phần thúc đẩy hợp tác kinh tế – kỹ thuật Việt – Trung theo hướng hiệu quả, bền vững, phù hợp với yêu cầu phát triển trong giai đoạn mới.

以高科技为导向、以供应链协同为重点、以签约后实施机制为支撑,SBV 2026会议被寄予厚望,有望推动越中经济与技术合作朝着更加高效、可持续的方向发展,契合新阶段的发展需求。

 Baomoi  

Baothoidai 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *