Khai trương nền tảng số về phát triển thị trường nước ngoài
拓展海外市场的数字平台正式开通

Sáng 12/3, Bộ Công Thương tổ chức khai trương nền tảng số về phát triển thị trường nước ngoài. Phó Thủ tướng Chính phủ Bùi Thanh Sơn dự và phát biểu chỉ đạo.

3月12日上午,越南工贸部举行拓展海外市场的数字平台开通仪式。越南政府副总理裴青山出席并发表指导性讲话。

77bea4c2e38a0ad4539b.jpg

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn với các đại biểu thực hiện nghi thức khai trương. Ảnh: An Đăng/TTXVN拓展海外市场的数字平台正式开通。图自越通社

Sáng 12/3, Bộ Công Thương tổ chức khai trương nền tảng số về phát triển thị trường nước ngoài. Phó Thủ tướng Chính phủ Bùi Thanh Sơn dự và phát biểu chỉ đạo.

越通社河内——3月12日上午,越南工贸部举行拓展海外市场的数字平台开通仪式。越南政府副总理裴青山出席并发表指导性讲话。

Phát biểu tại buổi lễ, Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn khẳng định: Việc xây dựng một nền tảng số tích hợp, kết nối thông tin từ hệ thống Thương vụ Việt Nam ở nước ngoài, các cơ quan quản lý trong nước và cộng đồng doanh nghiệp là một bước đi đúng hướng, cần được triển khai quyết liệt, bài bản và hiệu quả.

裴青山副总理在仪式上致辞时强调,构建一个集成的数字平台,旨在连接越南驻外商务处系统、国内管理机构与企业界的信息,是方向正确的举措,必须采取果断、规范且高效的手段展开落实。

Tuy nhiên, Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn chỉ ra: Nền tảng số cần hướng tới 3 mục tiêu lớn. Cụ thể, nâng cao chất lượng quản lý và điều hành trong lĩnh vực thương mại quốc tế. Thông qua việc thu thập, phân tích và chia sẻ dữ liệu theo thời gian thực, nền tảng số sẽ giúp các cơ quan quản lý nhà nước nắm bắt kịp thời tình hình thị trường, dự báo xu hướng thương mại, nhận diện sớm các rủi ro và rào cản thương mại. Đây sẽ là cơ sở quan trọng để Chính phủ, các bộ ngành và địa phương có thể đưa ra các quyết sách nhanh hơn, chính xác hơn và hiệu quả hơn. Cùng đó, hỗ trợ cộng đồng doanh nghiệp mở rộng thị trường xuất khẩu.

然而,裴青山副总理指出,该数字平台需聚焦三大目标。一是提升国际贸易领域的管理与调控质量。通过实时收集、分析和共享数据,该平台将助力国家管理机构及时掌握市场动态、预测贸易趋势,并尽早识别各类贸易风险与壁垒。这将成为政府、各部委及地方政府做出更快速、更精准、更高效决策的重要依据。二是支持企业界拓展出口市场。

Với mạng lưới 64 cơ quan Thương vụ Việt Nam ở nước ngoài, nếu được kết nối thông qua một nền tảng số hiện đại, có thể hình thành một hệ thống thông tin thương mại quốc gia thống nhất, hoạt động hiệu quả, minh bạch và có tính dự báo cao. Điều này không chỉ nâng cao hiệu quả xúc tiến thương mại mà còn góp phần hỗ trợ thu hút đầu tư, kết nối chuỗi cung ứng và thúc đẩy hội nhập kinh tế quốc tế sâu rộng hơn.

凭借遍布海外的64家越南驻外商务处网络,若能通过现代化的数字平台实现互联互通,将构建起一个统一、高效、透明且具有高预测性的国家贸易信息系统。这不仅能提升贸易促进效率,还有助于吸引投资、衔接供应链,并推动更深层次、更广领域的国际经济集成。

712eab52ec1a05445c0b.jpg

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn phát biểu tại buổi Khai trương nền tảng số về phát triển thị trường nước ngoài. Ảnh: An Đăng/TTXVN裴青山副总理发表讲话。图自越通社

Với 3 mục tiêu nêu trên, Phó Thủ tướng yêu cầu, Bộ Công Thương trong thời gian tới cần tiếp tục hoàn thiện nền tảng số theo hướng hiện đại, thân thiện với người dùng, bảo đảm tính kết nối, chia sẻ dữ liệu và an ninh mạng; ứng dụng mạnh mẽ các công nghệ mới như trí tuệ nhân tạo (AI), phân tích dữ liệu lớn và điện toán đám mây để nâng cao khả năng dự báo và hỗ trợ ra quyết định. Mặt khác, tiếp tục duy trì, phát huy hoạt động giao ban xúc tiến thương mại định kỳ với hệ thống thương vụ và các hiệp hội, doanh nghiệp.

裴青山副总理要求,工贸部在未来一段时间内需朝着现代化、用户友好型方向持续完善该数字平台,确保数据互联共享及网络安全;加大应用人工智能(AI)、大数据分析、云计算等新技术,以提升预测能力并做出辅助决策。另一方面,要继续维持并发挥好与商务处系统、各协会及企业间的定期贸易促进简报机制。

Phó Thủ tướng cũng đề nghị các bộ, ngành, địa phương, hiệp hội ngành hàng và cộng đồng doanh nghiệp tích cực tham gia khai thác và đóng góp dữ liệu cho nền tảng; coi đây là công cụ quan trọng để tiếp cận thông tin thị trường, nâng cao năng lực cạnh tranh và mở rộng hoạt động xuất khẩu. Chính phủ sẽ tiếp tục tạo mọi điều kiện thuận lợi để các sáng kiến chuyển đổi số trong lĩnh vực kinh tế – thương mại được triển khai hiệu quả, góp phần thực hiện mục tiêu tăng trưởng 2 con số và phát triển bền vững trong thời gian tới.

裴青山副总理还建议各部委、地方政府、行业协会及企业界积极参与开发并为该平台贡献数据;将其视为获取市场信息、提升竞争力及扩大出口业务的重要工具。政府将继续为经济贸易领域的数字化转型倡议创造一切便利条件,助力实现未来两位数增长及可持续发展目标。

Tại sự kiện, Thứ trưởng Bộ Công Thương Phan Thị Thắng cho biết, nền tảng số về phát triển thị trường nước ngoài do Bộ Công Thương xây dựng và triển khai là một bước đi quan trọng trong quá trình đổi mới phương thức quản lý, ứng dụng công nghệ số vào việc phát triển thị trường và thúc đẩy hội nhập kinh tế quốc tế của Việt Nam.

活动中,工贸部副部长潘氏胜表示,由工贸部建设并开展的拓展海外市场数字平台,是创新管理模式、将数字技术应用于市场开发及推动越南国际经济集成进程中的重要一步。该平台投入运行后,将为各参与方带来诸多切实有效的价值。

Để nền tảng số về phát triển thị trường nước ngoài phát huy hiệu quả trong thời gian tới, lãnh đạo Bộ Công Thương đề nghị các đơn vị liên quan tiếp tục hoàn thiện và nâng cấp nền tảng theo hướng hiện đại, thông minh và thân thiện với người sử dụng. Đặc biệt cần tăng cường các chức năng điều hành dựa trên dữ liệu, ứng dụng trí tuệ nhân tạo và phân tích dữ liệu lớn để nâng cao năng lực dự báo thị trường và hỗ trợ ra quyết định.

为使拓展海外市场数字平台在未来期间发挥实效,工贸部领导要求各有关单位继续朝着现代化、智能化、用户友好型方向完善并升级平台。特别是要加强基于数据的调控功能,深度应用人工智能与大数据分析,以提升市场预测能力并为策划工作提供有力支撑。(完)

Zh.Vietnamplus  

Baomoi 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *