Chiều 14/12, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã kiểm tra, đôn đốc, động viên các lực lượng thi công trên công trường xây dựng Cảng hàng không quốc tế Long Thành, đẩy nhanh tiến độ để vận hành, đón chuyến bay đầu tiên vào ngày 19/12 và đưa vào khai thác thương mại vào nửa đầu năm 2026 theo Kết luận của Tổng Bí thư Tô Lâm khi kiểm tra Cảng hàng không quốc tế Long Thành cách đây 1 tháng.
越南政府总理范明政14日前往隆城国际机场施工现场,实地检查督导项目进度并慰问施工人员,要求各单位加快进度确保12月19日按计划实现首飞并在2026年上半年投入商业运营,切实落实越共中央总书记苏林一个月前视察该机场时作出的指示。
Thủ tướng Phạm Minh Chính yêu cầu các đơn vị đẩy nhanh tiến độ thi công dự án, đồng thời đảm bảo chất lượng, an toàn, vệ sinh môi trường và cảnh quan. Ảnh: TTXVN范明政总理要求各单位在保障项目质量、安全、环境卫生和景观的前提下加快项目施工进度。图自越通社
Chiều 14/12, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã kiểm tra, đôn đốc, động viên các lực lượng thi công trên công trường xây dựng Cảng hàng không quốc tế Long Thành, đẩy nhanh tiến độ để vận hành, đón chuyến bay đầu tiên vào ngày 19/12 và đưa vào khai thác thương mại vào nửa đầu năm 2026 theo Kết luận của Tổng Bí thư Tô Lâm khi kiểm tra Cảng hàng không quốc tế Long Thành cách đây 1 tháng.
越通社同奈省—— 越南政府总理范明政14日前往隆城国际机场施工现场,实地检查督导项目进度并慰问施工人员,要求各单位加快进度确保12月19日按计划实现首飞并在2026年上半年投入商业运营,切实落实越共中央总书记苏林一个月前视察该机场时作出的指示。
Cảng hàng không quốc tế Long Thành được xây dựng trên diện tích hơn 5.000ha tại xã Long Thành, tỉnh Đồng Nai. Dự án có tổng mức đầu tư khái toán là hơn 16 tỷ USD, chia thành 3 giai đoạn. Trong đó, giai đoạn 1 là hơn 5,4 tỷ USD, với công suất 25 triệu hành khách/năm và 1,2 triệu tấn hàng hóa/năm; gồm 4 dự án thành phần.
隆城国际机场位于同奈省隆城乡,占地面积超5000公顷,投资总额超过160亿美元,分三期建设。其中一期工程投资约54亿美元,设计年旅客吞吐量2500万人次、货邮吞吐量120万吨,包括4个子项目。
Ngày 14/12, Thủ tướng Chính phủ Việt Nam Phạm Minh Chính đã đến hiện trường thi công Cảng hàng không quốc tế Long Thành, trực tiếp kiểm tra, chỉ đạo tiến độ dự án và thăm hỏi cán bộ, công nhân thi công. Ảnh: TTXVN越南政府总理范明政14日前往隆城国际机场施工现场,实地检查督导项目进度并慰问施工人员。图自越通社
Kiểm tra, động viên các lực lượng đang thi công trên công trường, Thủ tướng Phạm Minh Chính biểu dương, cảm ơn các đơn vị, nhà thầu, đặc biệt là hơn 15.000 chuyên gia, kỹ sư, công nhân đang ngày đêm cùng 3.000 máy móc, thiết bị hối hả thi công, đẩy nhanh tiến độ để vận hành.
在慰问现场施工人员时,范明政表彰并感谢各单位、承包商,特别是超1.5万名专家、工程师和工人日夜奋战,协同3000台机械设备全力推进工程进度。
Thủ tướng phấn khởi khi Dự án thành phần 1 (xây dựng trụ sở các cơ quan nhà nước) đã cơ bản hoàn thành, dự án thành phần 2 (các công trình quản lý bay) với các hạng mục như Đài kiểm soát không lưu… đang được hoàn thiện, lắp đặt thiết bị đảm bảo phục vụ bay vào ngày 19/12 và hoàn thành đồng bộ theo tiến độ của Dự án tổng thể. Thủ tướng cũng kiểm tra và bày tỏ hài lòng vì dự án thành phần 4 (các công trình dịch vụ mặt đất) và đánh giá cao chủ đầu tư đã tích cực đẩy nhanh tiến độ dự án.
范明政欣慰地看到机场一期工程子项目1(国家机关办公楼)基本完工,子项目2(空管塔台)正完善设备安装。他强调,子项目3(机场运营必备工程)至关重要,要求继续协调推进施工进度,确保12月19日按期实现运营。范明政同时检查了子项目4(地面服务工程),对投资方积极推进项目进度给予好评。
Sau khi thị sát công trường, Thủ tướng Phạm Minh Chính đã làm việc với các bộ, ngành, đơn vị để rà soát các nhiệm vụ triển khai xây dựng Cảng hàng không quốc tế Long Thành.
现场视察后,范明政与相关各部委、单位召开工作会议,梳理隆城国际机场建设任务。
Tại cuộc làm việc, Thủ tướng biểu dương các đơn vị đã tập trung cao độ cho dự án. Đồng thời, Thủ tướng yêu cầu các đơn vị tiếp tục tổ chức thi công “3 ca, 4 kíp,” “làm ngày không đủ, tranh thủ làm đêm, làm thêm ngày nghỉ” đẩy nhanh tiến độ, bảo đảm chất lượng, an toàn, vệ sinh, cảnh quan môi trường Cảng hàng không quốc tế Long Thành. Cùng với lực lượng của các đơn vị, nhà thầu, Thủ tướng Phạm Minh Chính đề nghị lực lượng quân đội, chi viện lực lượng hỗ trợ các đơn vị thi công; lực lượng công an tăng cường lực lượng tham gia bảo đảm an ninh, trật tự trên toàn công trường.
会上,范明政对各单位集中精力推进项目进度给予高度评价,同时要求继续组织“四班三倒”、“白天时间不够夜间接着干、假日不休赶进度”等的施工模式,在保障质量、安全、环境卫生和景观的前提下加快进度,并建议公安、军队支援施工队伍。
Thủ tướng tin tưởng với sự nỗ lực, quyết tâm của tất cả các chủ thể, với phương châm “đã quyết tâm rồi, quyết tâm cao hơn nữa; đã cố gắng rồi, cố gắng cao hơn nữa; đã nỗ lực rồi, nỗ lực hơn nữa; kết quả tốt rồi, tốt hơn nữa,” để hoàn thiện Cảng hàng không Long Thành tầm cỡ quốc tế, cũng như hệ thống hạ tầng, giao thông kết nối và phát triển kinh tế hàng không tại Đồng Nai như Tổng Bí thư Tô Lâm đã chỉ đạo.
范明政向各部委、地方和企业逐一部署下一步工作任务。他强调,各单位要秉持再接再厉精神,按照苏林总书记的指示,将隆城国际机场建成具有国际水准的工程项目。
Cũng trong chiều 14/12, Thủ tướng Phạm Minh Chính kiểm tra tình hình triển khai các tuyến giao thông kết nối với Cảng hàng không quốc tế Long Thành. Kiểm tra thi công nút giao đường kết nối Cảng hàng không Long Thành với cao tốc Biên Hòa-Vũng Tàu; nút giao giữa cao tốc Biên Hòa-Vũng Tàu và cao tốc Thành phố Hồ Chí Minh-Long Thành-Dầu Giây, Thủ tướng biểu dương các chủ đầu tư, nhà thầu đã nỗ lực ngày đêm, thúc đẩy tiến độ các dự án.
当天下午,范明政实地检查连接隆城国际机场的各条交通线路施工情况,包括连接机场与边和-头顿高速公路以及边和-头顿高速与胡志明市-隆城-油椰高速公路的互通立交建设进展。(完)
越通社

