Tác giả : Thanh Tâm
作者 :青心
Quy định nêu tại aThông tư 96/2026/TT-BTC sửa đổi Thông tư 67/2023/TT-BTC về Luật Kinh doanh bảo hiểm, ban hành ngày 02/7/2026.
该规定载于2026年7月2日颁布的第96/2026/TT-BTC号通知,该通知对第67/2023/TT-BTC号通知关于《保险经营法》的部分内容进行了修订。
Theo Điều 7 Thông tư 67/2023/TT-BTC được sửa đổi bổ sung bởi Điều 2 Thông tư 96/2026/TT-BTC doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm, đại lý bảo hiểm cung cấp dịch vụ, sản phẩm bảo hiểm trên môi trường mạng phải thực hiện các yêu cầu về dịch vụ, kỹ thuật, bảo mật và lưu trữ dữ liệu theo quy định của pháp luật về giao dịch điện tử, dữ liệu, an ninh mạng, thương mại điện tử và các quy định có liên quan.
根据经第96/2026/TT-BTC号通知第二条修订补充的第67/2023/TT-BTC号通知第七条,保险公司、外国非寿险保险公司分支机构、提供小额保险的互助组织、保险经纪公司、保险代理人在网络环境提供保险服务和产品时,必须按照关于电子交易、数据、网络安全、电子商务及相关法律的规定,落实服务、技术、保密和数据存储方面的要求。
Đáng chú ý, các tổ chức, cá nhân nêu trên phải xây dựng, ban hành quy chế hoạt động cung cấp dịch vụ, sản phẩm bảo hiểm trên môi trường mạng. Quy chế này phải bao gồm các thông tin chính như: mô tả quy trình giao dịch; kiểm soát rủi ro, bảo đảm an ninh mạng; quyền và nghĩa vụ của các bên liên quan; cơ chế giải quyết khiếu nại, tranh chấp; chính sách bảo vệ dữ liệu cá nhân; giải pháp xử lý sự cố, hệ thống dự phòng; lưu trữ và biện pháp xử lý vi phạm đối với trường hợp không tuân thủ quy chế hoạt động.
值得注意的是,上述组织和个人必须制定并颁布在网络环境提供保险服务和产品的运营规章。该规章须包含以下主要内容:交易流程描述;风险控制和网络安全保障;相关各方的权利和义务;投诉与争议解决机制;个人数据保护政策;事故处理方案及备用系统;数据存储以及对不遵守运营规章行为的违规处理措施。
Như vậy, so với quy định hiện hành, Thông tư 96/2026/TT-BTC nhấn mạnh rõ hơn yêu cầu về bảo vệ dữ liệu cá nhân khi cung cấp sản phẩm bảo hiểm qua môi trường mạng. Đây là quy định quan trọng đối với doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm, đại lý bảo hiểm trong bối cảnh hoạt động tư vấn, giao kết hợp đồng và cung cấp sản phẩm bảo hiểm trực tuyến ngày càng phổ biến.
由此可见,与现行规定相比,第96/2026/TT-BTC号通知更加强调了通过网络环境提供保险产品时对个人数据保护的要求。在线上咨询、签订合同和提供保险产品日益普及的背景下,这对保险公司、保险经纪公司及保险代理人而言是一项重要规定。
Ngoài ra, theo khoản 2 Điều 2 Thông tư 96/2026/TT-BTC, khoản 7 Điều 7 Thông tư 67/2023/TT-BTC cũng được sửa đổi theo hướng yêu cầu xác định cấp độ và triển khai phương án bảo đảm an toàn hệ thống thông tin tương ứng theo pháp luật về an ninh mạng, an toàn hệ thống thông tin theo cấp độ và giao dịch điện tử trong hoạt động tài chính.
此外,根据第96/2026/TT-BTC号通知第二条第2款,第67/2023/TT-BTC号通知第七条第7款也作出相应修改,要求依据关于网络安全、信息系统分级安全保障及金融领域电子交易的法律规定,确定信息系统安全等级并实施相应的安全保障方案。

