Sáng 30/7, trong khuôn khổ chuyến công tác tháp tùng Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn tham dự Hội nghị các Chủ tịch Quốc hội thế giới lần thứ 6 và tiến hành các hoạt động song phương với Thụy Sĩ tại Geneva, Phó Thủ tướng Chính phủ Lê Thành Long đã gặp Giáo sư Celeste Saulo, Tổng Thư ký Tổ chức Khí tượng thế giới (WMO) và Tổng Giám đốc Tổ chức Di cư quốc tế (IOM) Amy Pope.
7月30日,陪同越南国会主席陈青敏赴瑞士出席第六次世界议长大会的越南政府副总理黎成龙分别会见了世界气象组织(WMO)秘书长塞莱斯特·绍罗和国际移民组织(IOM)总干事艾米·波普。
Phó Thủ tướng Lê Thành Long làm việc với Tổng Giám đốc Tổ chức Di cư Quốc tế (IOM) Amy Pope. (Ảnh: Anh Hiển/TTXVN)越南政府副总理黎成龙会见国际移民组织(IOM)总干事艾米·波普。图自越通社
Sáng 30/7, trong khuôn khổ chuyến công tác tháp tùng Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn tham dự Hội nghị các Chủ tịch Quốc hội thế giới lần thứ 6 và tiến hành các hoạt động song phương với Thụy Sĩ tại Geneva, Phó Thủ tướng Chính phủ Lê Thành Long đã gặp Giáo sư Celeste Saulo, Tổng Thư ký Tổ chức Khí tượng thế giới (WMO) và Tổng Giám đốc Tổ chức Di cư quốc tế (IOM) Amy Pope.
越通社河内——7月30日,陪同越南国会主席陈青敏赴瑞士出席第六届世界议长大会的越南政府副总理黎成龙分别会见了世界气象组织(WMO)秘书长塞莱斯特·绍罗(Celeste Saulo)和国际移民组织(IOM)总干事艾米·波普(Amy Pope)。
Tại cuộc gặp, Phó Thủ tướng Lê Thành Long đánh giá cao vai trò trung tâm và đóng góp thiết thực của WMO trong việc thúc đẩy hợp tác toàn cầu về khí tượng thủy văn, nâng cao năng lực cảnh báo sớm và giảm nhẹ rủi ro thiên tai. Ông khẳng định Việt Nam sẵn sàng tham gia các sáng kiến chiến lược toàn cầu do WMO đề xuất, đồng thời bày tỏ mong muốn WMO hỗ trợ Việt Nam cải tạo, nâng cấp cơ sở hạ tầng khí tượng – thủy văn, đặc biệt tại các khu vực dễ bị tổn thương; thành lập trung tâm đào tạo khu vực tại Việt Nam để tăng cường đào tạo nhân lực và hỗ trợ kỹ thuật; cử chuyên gia quốc tế hỗ trợ kỹ thuật trực tiếp trong một số lĩnh vực then chốt; thúc đẩy chia sẻ dữ liệu và kết nối thông tin với các trung tâm khu vực và toàn cầu.
黎成龙在与塞莱斯特·绍罗的会见中高度评价WMO在推动全球气象水文合作、提升早期预警能力和减少自然灾害风险方面的核心作用,并表示,越南愿参与WMO提出的全球战略倡议,希望WMO支持越南改造升级气象水文基础设施,尤其是在易受灾地区;在越南设立区域培训中心,加强人员培训和技术支持;派遣国际专家在部分关键领域提供现场技术支持;加强数据共享,与区域乃至全球中心实现信息互通。
Bà Celeste Saulo đánh giá cao những thành tựu mà Việt Nam đã đạt được trong lĩnh vực khí tượng – thủy văn cũng như sự tham gia tích cực của Việt Nam vào các hoạt động của WMO tại khu vực Đông Nam Á. Bà nhấn mạnh rằng Việt Nam là một quốc gia dễ bị ảnh hưởng bởi biến đổi khí hậu, và WMO sẽ tiếp tục hỗ trợ Việt Nam vận hành Trung tâm Cảnh báo sớm lũ quét khu vực và Trung tâm Dự báo thời tiết cực đoan, qua đó nâng cao năng lực cảnh báo và ứng phó thiên tai cho toàn khu vực.
塞莱斯特·绍罗对越南气象水文领域取得的成就和越南积极参与WMO在东南亚的活动给予高度评价,同时强调,越南是一个易受气候变化影响的国家,WMO将继续支持越南运营区域山洪预警中心和极端天气预报中心,提高整个区域的灾害预警和应对能力。
Bà Celeste Saulo nhấn mạnh rằng WMO ủng hộ việc Việt Nam tham gia sâu rộng vào các sáng kiến khí hậu toàn cầu, tăng cường hợp tác với hai trung tâm khí tượng của WMO tại Việt Nam nhằm nâng cao năng lực cảnh báo sớm, đồng thời thúc đẩy giao lưu học thuật.
塞莱斯特·绍罗强调,WMO支持越南深度参与全球气候倡议,加强与WMO在越南的两个气象中心合作,提升预警能力,并促进学术交流。
Hai bên thống nhất cần thúc đẩy chuyển giao công nghệ tiên tiến trong lĩnh vực dự báo thời tiết, khí hậu, lũ quét và sạt lở đất, hỗ trợ các nước đang phát triển tiếp cận và sử dụng các thiết bị quan trắc hiện đại.
双方一致认为,应在天气预报、气候、山洪和滑坡预测等领域加快先进技术转让,帮助发展中国家更好地使用现代监测设备。
Hai bên cũng thảo luận về việc xây dựng và hoàn thiện Khung dịch vụ khí hậu quốc gia nhằm cung cấp thông tin khí hậu hiệu quả, có tính ứng dụng cao cho các lĩnh vực nhạy cảm với khí hậu và việc phát triển các sản phẩm, dịch vụ khí tượng thủy văn chuyên ngành cho sản xuất nông nghiệp, thủy lợi, hàng không, du lịch, và phòng chống thiên tai.
双方还探讨了制定国家气候服务体系,以优质信息服务支持农业、水利、航空、旅游、防灾等关键领域。
Phó Thủ tướng Lê Thành Long làm việc tại Tổ chức Khí tượng thế giới (WMO). (Ảnh: Anh Hiển/TTXVN)越南政府副总理黎成龙与世界气象组织代表举行工作会谈。图自越通社
Tại cuộc gặp, Phó Thủ tướng Lê Thành Long đã điểm lại một số hoạt động hợp tác nổi bật giữa Việt Nam và IOM trong thời gian qua, như phối hợp với Bộ Ngoại giao tổ chức Hội nghị rà soát tình hình triển khai Thỏa thuận GCM hàng năm và thực hiện các dự án nâng cao năng lực và hỗ trợ thực hiện Kế hoạch triển khai thỏa thuận GCM giai đoạn 2023-2025, hỗ trợ thiết lập và duy trì hoạt động của Văn phòng thông tin di cư (MRC) nhằm cung cấp các thông tin về di cư an toàn tới những người di cư lao động tiềm năng…
*黎成龙在与IOM总干事艾米·波普会面时回顾了越南与IOM之间的一系列重要合作成果,如联合召开GCM执行情况年度评估总结会议,推动实施2023-2025年GCM行动计划,建立移民信息中心(MRC)为潜在劳务移民提供安全移民信息等。
Về phần mình, bà Amy Pope cho biết IOM và Việt Nam có nhiều tiềm năng để tăng cường hợp tác tại cả các cơ chế quốc tế, đặc biệt trong các lĩnh vực lao động di cư, gắn giải quyết các thách thức về di cư với thực hiện các mục tiêu phát triển, tăng cường khả năng ứng phó với Biến đổi Khí hậu./.
艾米·波普表示,越南是IOM在亚太地区的重要合作伙伴,双方在劳工移民、应对气候变化、实现可持续发展目标等方面具备巨大的合作潜力。(完)
越通社
Nguồn tiếng Trung: Zh.Vietnamplus

