Sáng 31/5, dự Lễ khai trương Cổng Pháp luật Quốc gia, được tổ chức trực tiếp tại đầu cầu Trụ sở Chính phủ, trực tuyến với 63 tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính cho rằng Cổng Pháp luật Quốc gia là điểm đến chính thống, địa chỉ tin cậy, điểm tương tác thông minh, người bạn không thể thiếu của người dân, doanh nghiệp.
越通社河内—5月31日上午,国家法律门户网站上线仪式在政府驻地举行,并与全国63个省市进行视频连线。越南政府总理范明政在仪式上发表讲话时表示,国家法律门户网站是官方权威的信息平台,是值得信赖的地址,是智能互动的窗口,更是人民和企业不可或缺的好伙伴。

国家法律门户网站上线仪式在政府驻地举行。图自越通社
Cổng Pháp luật Quốc gia tại địa chỉ https://phapluat.gov.vn được xây dựng với mục tiêu trở thành điểm truy cập chính thống, phục vụ người dân và doanh nghiệp trong việc tìm hiểu, hỏi đáp pháp luật, đảm bảo tính công khai, minh bạch và hiệu quả.
国家法律门户网站(网址:https://phapluat.gov.vn)的开通旨在成为一个权威的上访平台,为公众和企业提供法律查询与答疑服务,确保信息公开、透明与高效。
Với việc tích hợp cơ sở dữ liệu quốc gia về pháp luật với nền tảng VneID để định danh, hỗ trợ người dân tiếp cận thông tin chính thống hai chiều, Cổng Pháp luật Quốc gia không chỉ là kho dữ liệu, mà còn là công cụ hỗ trợ tương tác, phản hồi chính sách và nâng cao năng lực pháp lý cho doanh nghiệp.
该门户通过将国家法律数据库与VNeID数字身份平台整合,实现用户身份认证,支持公众进行双向信息互动访问。国家法律门户不仅是一个法律信息数据库,更是一个促进政策互动反馈、提升企业法律素养的重要工具。
Nghe giới thiệu, chứng kiến trình diễn và trực tiếp trải nghiệm các tính năng trên Cổng Pháp luật Quốc gia, phát biểu tại sự kiện; chia sẻ trăn trở, sự nung nấu từ nhiều năm trước, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính khẳng định việc khai trương Cổng Pháp luật Quốc gia đánh dấu một bước tiến mới trong xây dựng và hoàn thiện Nhà nước pháp quyền xã hội chủ nghĩa Việt Nam, thúc đẩy phát triển Chính phủ số, hướng tới xây dựng một nền hành chính hiện đại, công khai, minh bạch, hiệu quả, lấy người dân và doanh nghiệp làm trung tâm.
范明政总理在仪式上强调,国家法律门户网站的上线,标志着在建设和完善越南社会主义法治国家方面迈出了新的一步,同时也是推动数字政府发展、建设以人民和企业为中心的现代化、公正、透明和高效行政体系的重要举措。
Thủ tướng Phạm Minh Chính phát biểu tại Lễ khai trương Cổng Pháp luật Quốc gia. (Ảnh: Dương Giang/TTXVN)越南政府总理范明政在仪式上发表讲话。图自越通社
Cổng Pháp luật Quốc gia góp phần thúc đẩy đột phá trong xây dựng pháp luật tháo gỡ các vướng mắc về pháp luật, được cho là đột phá của đột phá, điểm nghẽn của mọi điểm nghẽn, vừa là động lực, nguồn lực của sự phát triển; góp phần chuyển đổi trạng thái phục vụ người dân, doanh nghiệp từ bị động sang chủ động, tích cực; góp phần xây dựng Chính phủ số, xã hội số, công dân số, nền kinh tế số; góp phần giảm chi phí tuân thủ, thời gian, công sức và tạo điều kiện thuận lợi cho người dân, doanh nghiệp.
国家法律门户网站有助于推动立法工作实现突破,疏解法律瓶颈,既是发展的动力,也是发展的资源。该门户还助力将服务公众和企业的状态从被动转向积极主动,推动数字政府、数字社会、数字公民和数字经济的建设,降低合规成本、节省时间与精力,为人民和企业带来更多便利。
Thời gian tới, để Cổng Pháp luật Quốc gia vận hành thông suốt, hiệu quả, đạt được mục tiêu, yêu cầu đề ra, Thủ tướng Chính phủ yêu cầu Bộ Tư pháp tiếp tục phối hợp với các bộ, cơ quan liên quan hoàn thiện các tính năng, tạo thêm các trường thông tin của Cổng Pháp luật Quốc gia; rà soát, bổ sung, cập nhật thông tin thường xuyên, làm giàu dữ liệu. Bảo đảm ứng dụng hoạt động thông suốt, an toàn, giao diện thông minh, thân thiện, dữ liệu “đúng, đủ, sạch, sống,” thông tin nhanh chóng, chính xác.
今后,为确保国家法律门户网站高效、顺畅运行并实现既定目标和要求,政府总理要求司法部继续与有关部委和机构密切配合,完善门户功能,增加信息内容,定期审核、补充和更新数据,丰富信息资源。同时,须确保平台运行稳定安全,界面智能友好,数据“准确、完整、清洁、实时”,信息发布快速、准确,真正实现高效服务公众与企业的目标,成为全民受益、家喻户晓的实用工具。
Thủ tướng Phạm Minh Chính khẳng định Chính phủ sẽ luôn lắng nghe, chỉ đạo sát sao để Cổng Pháp luật Quốc gia không ngừng được cải tiến, nâng cấp, thực sự trở thành “một biểu tượng của nền tư pháp” năng động, hiện đại, phụng sự Tổ quốc, phục vụ nhân dân; tránh hình thức, chống “đầu voi, đuôi chuột”./.
范明政总理强调,政府将始终倾听群众声音,密切指导推动国家法律门户网站不断完善与升级,真正打造成为“充满活力、现代化、为国家奉献、为人民服务”的司法象征;坚决杜绝形式主义,防止“虎头蛇尾”的情况发生。(完)
Nguồn tiếng Trung: Zh.Vietnamplus

