Sáng 18-6, tại Thành phố Hồ Chí Minh, Tổng Bí thư Tô Lâm và đoàn công tác Trung ương đã làm việc với Ban Thường vụ Thành ủy Thành phố Hồ Chí Minh, Ban Thường vụ Tỉnh ủy Bà Rịa – Vũng Tàu, Ban Thường vụ Tỉnh ủy Bình Dương về kết quả triển khai các nghị quyết, kết luận của Trung ương gần đây; việc sắp xếp tổ chức bộ máy; công tác quốc phòng, an ninh; thực hiện nhiệm vụ tăng trưởng kinh tế; an sinh xã hội.
越通社胡志明市——6月18日上午,苏林率中央工作代表团与胡志明市市委常委会、巴地—头顿省省委常委会和平阳省省委常委会举行工作会议,听取关于近期中央决议落实、组织机构整合、国防安全、经济增长及民生保障等工作汇报。
Tổng Bí thư Tô Lâm. Ảnh: TTXVN越共中央总书记苏林。图自越通社
*Hội tụ thành một siêu đô thị – tài chính – công nghiệp – cảng biển
*构建”金融—工业—港口”一体化超级都市
Tổng Bí thư Tô Lâm biểu dương và đánh giá cao những kết quả quan trọng mà Đảng bộ, chính quyền và nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh, Bà Rịa – Vũng Tàu và Bình Dương đã đạt được trong thời gian qua.
苏林高度肯定胡志明市、巴地—头顿省和平阳省党委、政府和人民取得的重要成果。
Tổng Bí thư nhấn mạnh, việc hợp nhất Thành phố Hồ Chí Minh với Bà Rịa – Vũng Tàu và Bình Dương đánh dấu bước chuyển mình mang tính bước ngoặt chưa từng có trong lịch sử phát triển đô thị Việt Nam. Đây là sự tái cấu hình toàn diện không gian phát triển, nơi ba cực kinh tế năng động bậc nhất cả nước hội tụ thành một siêu đô thị – tài chính – công nghiệp – cảng biển.
他强调,将三地整合发展是越南城市发展的战略性转折点,意味着发展空间的重构,实现全国最具活力的三大经济极融合,打造集金融、工业和港口于一体的超级都市。
Tầm nhìn mới cho Thành phố Hồ Chí Minh (mới) là trở thành “siêu đô thị quốc tế” của Đông Nam Á – một đô thị thông minh, xanh, sáng tạo, tiêu biểu không chỉ về sức mạnh kinh tế mà cả sự phong phú về văn hóa, nghệ thuật, thể thao, giải trí và phong cách sống hiện đại, năng động. Thành phố Hồ Chí Minh mới sẽ là một trung tâm tài chính, thương mại, logistics, công nghiệp công nghệ cao và du lịch biển quy mô khu vực; với định hướng phát triển trên nền tảng công nghệ số, kinh tế xanh, bền vững về môi trường, xã hội hài hòa, gắn kết, rộng mở, văn minh, kết tinh các giá trị tiên tiến của châu Á và thế giới; phấn đấu là nơi hấp dẫn, hội tụ nhân tài, “giới sáng tạo”, doanh nhân trong nước và quốc tế, là nơi thuận lợi khởi nghiệp, sáng tạo, ươm mầm những xu hướng mới và mô hình tiên tiến.
“新胡志明市”将建设成为东南亚”国际超级都市”——不仅经济实力卓越,且在文化、艺术、体育、娱乐与现代生活方式等方面具有代表性的智慧型、绿色创新城市。其定位是区域性金融、商业、物流、高科技工业和海洋旅游中心,以数字技术、绿色经济为基础,实现环境可持续、社会和谐、开放文明,融合亚洲及全球先进价值观,吸引人才、”创意阶层”和企业家集聚,成为创业创新热土。
Tổng Bí thư yêu cầu, Thành phố Hồ Chí Minh (mới) cần chủ động đặt ra cho mình những mục tiêu cụ thể: đến năm 2035–2045: thu nhập thuộc nhóm nào? Đổi mới sáng tạo thuộc nhóm nào trong châu Á và toàn cầu?
苏林要求明确2035—2045年发展目标:人均收入达到亚洲或全球何种水平?创新能力位居哪一梯队?
Tổng Bí thư Tô Lâm gợi mở, khẩn trương hoàn thiện một mô hình quản trị mới: mạnh hơn cấp tỉnh, linh hoạt hơn cấp vùng, đủ sức điều hành một siêu đô thị ba cực trong kỷ nguyên hội nhập và cạnh tranh toàn cầu. Thành phố Hồ Chí Minh (mới) phải tiêu biểu cho một chính quyền số kiến tạo – minh bạch – hiệu quả, vừa xử lý tốt việc điều hành, đồng thời dẫn dắt sự phát triển, đổi mới sáng tạo, giữ được niềm tin xã hội trong quá trình phát triển. Thành phố Hồ Chí Minh (mới) cần thiết lập hệ thống quản trị thông minh, hiện đại, đồng bộ toàn diện, ứng dụng mạnh mẽ chuyển đổi số trong mọi lĩnh vực quản lý nhà nước, điều hành kinh tế – xã hội, quản lý hạ tầng, dịch vụ công, nâng cao năng lực phục vụ người dân và doanh nghiệp toàn vùng.
苏林认为,需建立新型治理模式,比省级政权更有力,比区域级更灵活,具备引领三极超级都市治理的能力。新设的胡志明市应体现创新、透明、高效特征,全面应用数字化转型,建设智能化治理系统。新胡志明市需构建智能、现代、一体化的治理体系,全面推进政府管理、经济社会运行、基础设施和公共服务等各领域的数字化转型,切实提升服务全域居民和企业的能力。
Thành phố Hồ Chí Minh (mới) phải đẩy mạnh tái cơ cấu kinh tế, đổi mới mô hình tăng trưởng, phát triển nền kinh tế tri thức, sáng tạo, có giá trị gia tăng cao và khả năng cạnh tranh toàn cầu.
新胡志明市必须大力推进经济结构重组,革新增长模式,发展知识型、创新型经济,提升附加值和全球竞争力。
Tổng Bí thư nhấn mạnh, phát triển trung tâm tài chính quốc tế tầm khu vực tại Thủ Thiêm thu hút dòng vốn toàn cầu, góp phần định vị Việt Nam trên bản đồ tài chính quốc tế; phát triển chuỗi đô thị thông minh kết nối Thành phố Hồ Chí Minh – Dĩ An – Thuận An – Thủ Dầu Một – Bến Cát – Phú Mỹ – Bà Rịa – Vũng Tàu; phát triển hành lang đổi mới sáng tạo trải dài từ Khu đô thị sáng tạo phía Đông Thành phố Hồ Chí Minh (Thủ Đức) đến các cực công nghiệp – dịch vụ – cảng biển như Dĩ An, Bến Cát, Phú Mỹ, Bà Rịa-Vũng Tàu; phát triển cụm cảng – logistics thông minh tại Cái Mép – Thị Vải – Cần Giờ theo mô hình siêu cảng số và hệ thống logistics tích hợp – vận hành bằng dữ liệu lớn; phát triển trung tâm du lịch sinh thái – nghỉ dưỡng cao cấp tại Vũng Tàu – Cần Giờ, định vị là điểm đến quốc tế xanh, thông minh, kết hợp bảo tồn với phát triển…
苏林强调,必须加快经济结构调整,发展高附加值、高竞争力的知识型、创意型经济。重点包括:建设守添国际金融中心;打造胡志明市—以安—顺安—土龙木—边葛—富美—巴地头顿智慧城市群;构建东部创新都市区至以安、边葛、富美、巴地头顿的创新走廊;发展盖梅—施威—芹椰智能港口物流集群;建设头顿—芹椰高端生态旅游度假中心。
*Định hình chiến lược mới cho đại đô thị hiện đại bậc nhất Việt Nam
*绘制现代化大都市新蓝图
Tổng Bí thư yêu cầu, khẩn trương tái kiến trúc không gian phát triển vùng theo tư duy đa cực – tích hợp – siêu kết nối, vượt xa giới hạn cũ của mô hình đô thị truyền thống. Phải dứt khoát từ bỏ tư duy phân mảnh “nội thành – ngoại thành”, “thành phố – tỉnh lân cận”. Giờ đây, Thành phố Hồ Chí Minh mới là một hệ sinh thái đô thị vùng có cấu trúc đa trung tâm, vận hành theo logic kinh tế – chức năng – chuỗi giá trị.
苏林要求重构区域发展空间,建立多极—融合—超级互联模式,突破传统城市格局。新胡志明市将形成多中心结构的区域性城市生态系统,各发展极(守添、守德、以安等)按经济—功能—价值链有机衔接。
Tổng Bí thư đề nghị thúc đẩy xây dựng hệ sinh thái khoa học công nghệ, đổi mới sáng tạo và kinh tế tư nhân mạnh không phải bằng khẩu hiệu mà bằng hành động cụ thể. Thành phố Hồ Chí Minh với đặc trưng dân số trẻ, tầng lớp doanh nghiệp năng động, nhiều trường đại học, viện nghiên cứu và năng lực hội nhập cao phải là nơi cụ thể hóa mạnh mẽ nhất các yêu cầu cải cách mà Trung ương đã đề ra.
苏林提议加强科技创新生态系统与民营经济建设。胡志明市应充分发挥年轻人口、活跃企业、高校及研究院等优势,率先落实改革要求。
Tổng Bí thư Tô Lâm phát biểu tại hội nghị. Ảnh: TTXV苏林在会上发言。图自越通社
Thành phố cần kiên định mục tiêu phát triển toàn diện con người, kết hợp chặt chẽ giữa tăng trưởng kinh tế với tiến bộ, công bằng xã hội và chất lượng sống. Không chỉ là trung tâm kinh tế, Thành phố phải trở thành nơi đáng sống, nơi mỗi người dân được bảo đảm cơ hội phát triển, được chăm lo đầy đủ về sức khỏe, giáo dục, môi trường sống và sự an toàn.
发展必须坚持”以人为本”,统筹经济增长与社会进步、公平、生活质量提升。要大力投资医疗、教育、公共健康等领域,完善社会保障体系,缩小发展差距。
Một yêu cầu xuyên suốt là kế thừa và tích hợp có chọn lọc các chính sách tốt của từng địa phương sáp nhập. Song hành với phát triển con người là bảo đảm vững chắc an ninh, an toàn xã hội, củng cố quốc phòng, an ninh, khu vực phòng thủ. Mọi chính sách phát triển cần thấm nhuần quan điểm: Phồn vinh không chỉ là tăng trưởng kinh tế, mà là khả năng kiến tạo một xã hội an toàn, công bằng và hạnh phúc hơn cho tất cả người dân.
苏林强调,要整合各地现有良好政策,在促进人力资源发展的同时保障社会治安和国防安全。发展政策应体现繁荣不仅是经济增长,更是建设安全、公平、幸福社会的能力。
Tổng Bí thư Tô Lâm, Thủ tướng Phạm Minh Chính cùng đoàn công tác Trung ương và các đại biểu. (Ảnh: Thống Nhất/TTXVN)总书记苏林、总理范明政与中央工作代表团及各位代表合影。图原:越通社
Tổng Bí thư mong muốn, Đảng bộ Thành phố Hồ Chí Minh (mới) sẽ là trung tâm của đoàn kết, truyền cảm hứng phụng sự và dấn thân kiến tạo, đủ năng lực dẫn dắt một Thành phố không chỉ đi đầu trong nước mà còn bứt phá trên bản đồ đô thị toàn cầu. Đó sẽ là dấu ấn riêng của Thành phố Hồ Chí Minh – thành phố của đổi mới, hành động và khát vọng vươn xa, xứng đáng mang tên Chủ tịch Hồ Chí Minh vĩ đại./.
苏林强调,”新胡志明市”党部要成为团结奋进的核心、为民服务的标杆,以强大的领导力推动这座大都市实现国内领先、全球突破的发展目标。这座城市必将以其鲜明的改革精神、务实作风和远大追求,铸就独特品格,真正成为无愧于以拥有崇高声誉的“胡志明”命名的现代化大都市。(完)
TTXVN 越通社
Nguồn tiếng Trung: Zh.Vietnamplus
Nguồn tiếng Việt: baoquandoinhandan

