Ngày 10/1, tại tỉnh Quảng Ninh, Phó Thủ tướng Chính phủ Bùi Thanh Sơn đã có buổi làm việc với lãnh đạo tỉnh Quảng Ninh về công tác triển khai xây dựng cửa khẩu thông minh tại Cửa khẩu quốc tế Móng Cái, Khu hợp tác kinh tế qua biên giới và dự án đường sắt Hải Phòng-Hạ Long-Móng Cái kết nối với Đông Hưng (Trung Quốc). Lãnh đạo các bộ ban nghành liên quan tham dự cuộc họp.
1月10日,越南政府副总理裴青山与广宁省领导进行工作座谈,就芒街国际口岸智慧口岸建设、跨境经济合作区以及连接中国东兴的海防—下龙—芒街铁路项目的实施工作进行讨论。中央相关部委领导一同出席会议。

Ngày 10/1, tại tỉnh Quảng Ninh, Phó Thủ tướng Chính phủ Bùi Thanh Sơn đã có buổi làm việc với lãnh đạo tỉnh Quảng Ninh về công tác triển khai xây dựng cửa khẩu thông minh tại Cửa khẩu quốc tế Móng Cái, Khu hợp tác kinh tế qua biên giới và dự án đường sắt Hải Phòng-Hạ Long-Móng Cái kết nối với Đông Hưng (Trung Quốc). Lãnh đạo các bộ ban nghành liên quan tham dự hội nghị.
越通社广宁省——1月10日,越南政府副总理裴青山与广宁省领导进行工作座谈,就芒街国际口岸智慧口岸建设、跨境经济合作区以及连接中国东兴的海防—下龙—芒街铁路项目的实施工作进行讨论。中央相关部委领导一同出席会议。
Báo cáo của Ban Quản lý Khu kinh tế Quảng Ninh cho thấy sự phát triển mạnh mẽ của khu vực kinh tế cửa khẩu trên địa bàn với những con số ấn tượng. Năm 2025, tổng trọng lượng hàng hóa xuất nhập khẩu đạt trên 3.000 triệu tấn và kim ngạch đạt 6.458,8 triệu USD. Riêng địa bàn chi nhánh Móng Cái đã đóng góp tới 6.293,21 triệu USD, tăng 27% so với cùng kỳ năm 2024.
广宁经济区管理委员会的报告显示,该地区口岸经济区发展势头强劲,数据亮眼。2025年,货物吞吐量超过30亿吨,贸易额达64.588亿美元。其中,芒街分支机构的贡献就达 62.9321亿美元,较2024年同期增长27%。
Song song với đà tăng trưởng thương mại, hoạt động xuất nhập cảnh cũng ghi nhận sự nhộn nhịp với tổng lượt người năm 2025 đạt hơn 8,5 triệu lượt, riêng cửa khẩu quốc tế Móng Cái chiếm hơn 8 triệu lượt, tăng 10,5% so với cùng kỳ năm 2024.
在贸易增长的同时,出入境活动也十分活跃。2025年总出入境人数超过 850万人次,仅芒街国际口岸就超过 800万人次,同比增长 10.5%。
Trước bối cảnh đó, tỉnh Quảng Ninh đã chủ động phối hợp với các bộ, ngành hoàn thiện đề án thí điểm xây dựng cửa khẩu thông minh tại Cửa khẩu quốc tế Móng Cái kết nối với Đông Hưng (Trung Quốc) và đang thực hiện các bước khảo sát mở rộng phạm vi ranh giới khu vực cửa khẩu quốc tế Móng Cái để phục vụ hạ tầng kỹ thuật hiện đại.
在此背景下,广宁省主动配合各部委,完成了在连接中国东兴的芒街国际口岸试建智慧口岸的方案;目前正进行芒街国际口岸边界范围的勘察扩大工作,以服务于现代技术基础设施建设。
Tỉnh đã xây dựng các cơ chế chính sách thí điểm cho Khu hợp tác kinh tế qua biên giới và đề xuất sử dụng ngân sách địa phương để chủ động triển khai công tác chuẩn bị đầu tư, giải phóng mặt bằng cho dự án đường sắt Hải Phòng-Hạ Long-Móng Cái.
同时,该省已制定了跨境经济合作区的试点机制政策,并提议使用地方预算,主动开展海防—下龙—芒街铁路项目的投资准备及征地拆迁工作。
Phó Thủ tướng Chính phủ Bùi Thanh Sơn nghe báo cáo về tiến độ thực hiện Cửa khẩu thông minh Móng Cái. (Ảnh: Thu Hằng/TTXVN phát)越南政府副总理裴青山造访芒街国际口岸。图自越通社
Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn đánh giá cao những kết quả tăng trưởng GRDP đột phá trên 10% của tỉnh Quảng Ninh trong năm 2025, góp phần quan trọng vào thành tựu kinh tế chung của cả nước. Phó Thủ tướng nhấn mạnh việc xây dựng mô hình cửa khẩu thông minh không chỉ là giải pháp đột phá để nâng cao hiệu suất thông quan hàng hóa, đặc biệt là nông sản xuất khẩu sang Trung Quốc và các nước Trung Á, mà còn góp phần thắt chặt giao lưu nhân dân giữa hai quốc gia. Phó Thủ tướng yêu cầu tỉnh Quảng Ninh khẩn trương hoàn thiện đề án cửa khẩu thông minh để báo cáo Thủ tướng Chính phủ trong tuần tới.
裴青山副总理高度评价广宁省2025年GRDP增长超过10%的突破成绩,为全国经济总体成就作出了重要贡献。裴青山强调,智慧口岸模式的建设不仅是提高通关效率(特别是针对向中国及中亚国家出口农产品)的突破性解决方案,还有助于加强两国间的民间交流。裴青山要求广宁省抓紧完善智慧口岸方案,以便在下周向政府总理汇报。
Đồng thời, Phó Thủ tướng giao Bộ Tài chính chủ trì phối hợp xây dựng các cơ chế thí điểm vượt trội cho Khu hợp tác kinh tế qua biên giới và chỉ đạo Bộ Công Thương sớm thống nhất với phía Trung Quốc về lộ trình triển khai nhằm tạo động lực phát triển mới cho khu vực kinh tế biên mậu./.
同时,裴青山副总理交办财政部牵头,为跨境经济合作区制定具有突破性的试点机制;并指示工贸部尽快与中方就实施路线图商谈,旨在为边境贸易经济区创造新的发展动力。(完)
越通社

