Theo đặc phái viên TTXVN, nhân dịp tham dự Đại hội đồng Liên minh Nghị viện thế giới lần thứ 152 (IPU-152) tại thành phố Istanbul (Thổ Nhĩ Kỳ), chiều 16/4 theo giờ địa phương, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn đã gặp Chủ tịch Hạ viện Kazakhstan Yerlan Koshanov. Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn khẳng định Việt Nam luôn coi Kazakhstan là đối tác quan trọng tại khu vực Trung Á, đồng thời đánh giá cao vai trò và vị thế ngày càng tăng của Kazakhstan trên trường quốc tế.
当地时间4月16日下午,越南国会主席陈青敏在土耳其伊斯坦布尔市会见了哈萨克斯坦议会下院议长叶尔兰·科沙诺夫。陈青敏强调越南始终将哈萨克斯坦视为中亚地区的重要合作伙伴之一,并高度评价哈萨克斯坦的国际地位和作用日益提升。
Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn hội kiến Chủ tịch Hạ viện Kazakhstan Yerlan Koshanov. (Ảnh: Doãn Tấn/TTXVN) 越南国会主席陈青敏会见哈萨克斯坦议会下院议长科沙诺夫。图片来源:越通社
Theo đặc phái viên TTXVN, nhân dịp tham dự Đại hội đồng Liên minh Nghị viện thế giới lần thứ 152 (IPU-152) tại thành phố Istanbul (Thổ Nhĩ Kỳ), chiều 16/4 theo giờ địa phương, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn đã gặp Chủ tịch Hạ viện Kazakhstan Yerlan Koshanov.
越通社伊斯坦布尔——据越通社特派记者报道,当地时间4月16日下午,正在土耳其伊斯坦布尔市出席各国议会联盟第152届大会(IPU-152)的越南国会主席陈青敏会见了哈萨克斯坦议会下院议长叶尔兰·科沙诺夫(Yerlan Koshanov)。
Tại cuộc gặp, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn chúc mừng các thành tựu mà Kazakhstan đạt được thời gian qua, trong đó có việc sửa đổi Hiến pháp, cải cách tổ chức để tăng cường hiệu quả của Quốc hội; khẳng định Việt Nam luôn coi Kazakhstan là đối tác quan trọng tại khu vực Trung Á, đồng thời đánh giá cao vai trò và vị thế ngày càng tăng của Kazakhstan trên trường quốc tế. Chủ tịch Quốc hội nhấn mạnh quan hệ hữu nghị truyền thống giữa hai nước được xây dựng trên nền tảng tin cậy, tôn trọng lẫn nhau và không ngừng được củng cố, phát triển tốt đẹp trong thời gian qua.
会见中,陈青敏祝贺哈萨克斯坦近年来取得的重要成就,其中包括修宪以及推进机构改革以提升议会运行效率;强调越南始终将哈萨克斯坦视为中亚地区的重要合作伙伴之一,并高度评价哈萨克斯坦的国际地位和作用日益提升。陈青敏指出,近年来,在相互信任、相互尊重的基础上建立的两国传统友好关系不断得到巩固和良好发展。
Về hợp tác Quốc hội, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn đề nghị hai Quốc hội tăng cường trao đổi đoàn cấp cao, các nhóm nghị sỹ trẻ, nữ nghị sỹ, các ủy ban và chia sẻ kinh nghiệm thực hiện chức năng giám sát, lập pháp và quyết định những vấn đề quan trọng của đất nước; tăng cường tiếp xúc, tham vấn và phối hợp chặt chẽ tại các diễn đàn nghị viện quốc tế và khu vực. Quốc hội hai nước đóng vai trò tích cực trong việc hoàn thiện khuôn khổ pháp lý, tạo điều kiện thuận lợi cho doanh nghiệp hai bên mở rộng hợp tác. Bên cạnh đó, Việt Nam mong muốn mở rộng hợp tác trong các lĩnh vực giáo dục-đào tạo, khoa học-công nghệ, văn hóa và du lịch, qua đó tăng cường giao lưu nhân dân và hiểu biết lẫn nhau.
在议会合作方面,陈青敏建议两国国会/议会加强高层互访,以及年轻议员、女议员和各专门委员会之间的交流,分享在履行监督、立法和决定国家重大事务方面的经验;加强在各国际和地区议会场合上的接触、磋商与密切协调。两国国会/议会应积极完善法律框架,为双方企业扩大合作创造有利条件。同时,越方希望拓展在教育培训、科技、文化和旅游等领域的合作,从而增进民间交流与相互了解。
Chủ tịch Hạ viện Kazakhstan Yerlan Koshanov bày tỏ vui mừng được gặp lại và chúc mừng Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn được Quốc hội tín nhiệm bầu giữ chức Chủ tịch Quốc hội Việt Nam khóa XVI. Chủ tịch Hạ viện Kazakhstan tin tưởng với uy tín, kinh nghiệm cũng như sự quan tâm đối với công tác hợp tác liên nghị viện nói chung và quan hệ Việt Nam-Kazakhstan nói riêng, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn sẽ lãnh đạo Quốc hội Việt Nam hoàn thành thắng lợi các nhiệm vụ vì mục tiêu phát triển đất nước, đẩy mạnh ngoại giao nghị viện và thúc đẩy quan hệ song phương lên tầm cao mới.
科沙诺夫表示很高兴再次与陈青敏会面,并祝贺其当选为越南第十六届国会主席。他相信,凭借陈青敏的威望、经验以及对议会间合作的重视,陈青敏将领导越南国会圆满完成各项任务和国家发展目标,推动议会外交,并将双边关系提升到新的高度。
Toàn cảnh buổi hội kiến giữa Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn và Chủ tịch Hạ viện Kazakhstan Yerlan Koshanov. (Ảnh: Doãn Tấn/TTXVN) 越南国会主席陈青敏会见哈萨克斯坦议会下院议长科沙诺夫。图片来源:越通社
Chủ tịch Hạ viện Kazakhstan cũng gửi lời chúc mừng của Lãnh đạo và nhân dân Kazakhstan tới Lãnh đạo cấp cao của Đảng, Nhà nước và nhân dân Việt Nam đã tổ chức thành công Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng Cộng sản Việt Nam và xác định những định hướng phát triển quan trọng cho đất nước, nhất là mục tiêu đưa Việt Nam trở thành quốc gia phát triển, thu nhập cao, cũng như đã lựa chọn được đội ngũ Lãnh đạo xứng tầm, có năng lực để đưa đất nước bước vào kỷ nguyên phát triển mới.
科沙诺夫还转达了哈萨克斯坦领导人和人民对越南党和国家领导人以及人民的祝贺,祝贺越南成功召开越南共产党第十四次全国代表大会,明确国家重要发展方向,特别是提出将越南建设成为发达、高收入国家的目标,并选举出具备能力和担当的领导团队来带领国家迈入新的发展阶段。
Hai bên đánh giá cao những bước phát triển tích cực trong quan hệ Việt Nam-Kazakhstan thời gian qua, đặc biệt sau các chuyến thăm, tiếp xúc cấp cao, qua đó củng cố tin cậy chính trị và mở ra nhiều dư địa hợp tác mới, nhất là lĩnh vực du lịch còn nhiều tiềm năng. Hai bên nhất trí tăng cường phối hợp trong công tác lập pháp và giám sát ở mỗi nước để tạo khuôn khổ pháp lý thuận lợi, bảo đảm hiệu quả triển khai các cam kết đã đạt được trong các chuyến thăm của Lãnh đạo hai nước trong những năm gần đây.
双方高度评价近年来越哈两国关系取得的积极进展,特别是在高层互访和接触之后,政治互信不断巩固,并开辟了诸多新的合作空间,尤其是潜力巨大的旅游领域。双方同意加强各自国家在立法和监督方面的协调,完善法律框架,确保有效落实近年来两国领导人互访期间达成的各项共识。
Hai bên cũng nhất trí tiếp tục phối hợp chặt chẽ tại các diễn đàn nghị viện đa phương, đặc biệt là IPU, phát huy vai trò của nghị viện trong thúc đẩy chủ nghĩa đa phương, thượng tôn luật pháp quốc tế, đóng góp tích cực vào hòa bình, ổn định, hợp tác và phát triển ở khu vực và trên thế giới.
双方还一致同意继续在各国议会联盟(IPU)等多边议会框架内保持密切配合,发挥议会在推动多边主义、维护国际法权威方面的作用,为地区和世界的和平、稳定、合作与发展作出积极贡献。
Nhân dịp này, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn trân trọng mời Chủ tịch Hạ viện Kazakhstan thăm chính thức Việt Nam vào thời gian phù hợp. Chủ tịch Hạ viện Kazakhstan đã vui vẻ nhận lời và bày tỏ mong muốn sớm được tới thăm Việt Nam và trân trọng mời Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn sớm thăm Kazakhstan./.
值此机会,陈青敏诚挚邀请科沙诺夫在适当时间正式访问越南。科沙诺夫愉快接受邀请,并表示希望早日访越,同时诚挚邀请陈青敏尽早访问哈萨克斯坦。(完)
越通社

