Chủ tịch Quốc hội khẳng định đây là biểu hiện sinh động của tình hữu nghị Việt-Nga và sự coi trọng, tôn vinh của Nga đối với những thành tựu của nhân dân Việt Nam trong đấu tranh giải phóng dân tộc.
越南国会主席陈青敏会见俄罗斯联邦委员会第一副主席、统一俄罗斯党总委员会秘书亚库舍夫
Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn tiếp Phó Chủ tịch thứ nhất Hội đồng Liên bang, Quốc hội Liên bang Nga Vladimir Vladimirovich Yakushev. (Ảnh: Doãn Tấn/TTXVN)越南国会主席陈青敏会见俄罗斯联邦委员会第一副主席、统一俄罗斯党总委员会秘书弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·亚库舍夫。图自越通社
Chiều 2/9, tại Nhà Quốc hội, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn đã tiếp Đoàn đại biểu Quốc hội Nga do đồng chí Vladimir Yakushev, Phó Chủ tịch thứ nhất Hội đồng Liên bang Quốc hội Nga (Thượng viện), Bí thư Đại hội đồng Đảng chính trị toàn Nga “Nước Nga Thống nhất” dẫn đầu, sang dự Lễ kỷ niệm 80 năm Cách mạng Tháng Tám và Quốc khánh 2/9.
越通社河内——9月2日下午,越南国会主席陈青敏在国会大厦会见了由俄罗斯联邦委员会第一副主席、统一俄罗斯党总委员会秘书弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·亚库舍夫率领的俄联邦会议代表团。
Tại cuộc tiếp, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn gửi lời thăm hỏi chân tình đến Tổng thống Nga V. Putin, Chủ tịch Thượng viện Nga V. Matvienco, Chủ tịch Duma Quốc gia Nga (Hạ viện) V. Volodin; cảm ơn Nga đã tham dự Lễ kỷ niệm và đồng chí Vladimir Yakushev dẫn đầu Đoàn đại biểu cấp cao Quốc hội Nga dự các hoạt động trong khuôn khổ Lễ kỷ niệm. Chủ tịch Quốc hội khẳng định đây là biểu hiện sinh động của tình hữu nghị Việt-Nga và sự coi trọng, tôn vinh của Nga đối với những thành tựu của nhân dân Việt Nam trong đấu tranh giải phóng dân tộc, giải phóng khỏi ách nô lệ thực dân và trong công cuộc xây dựng, phát triển đất nước. Đồng thời, đây cũng là dịp để tri ân sự ủng hộ, giúp đỡ của bạn bè quốc tế, trong đó có nhân dân Liên Xô trước đây và nhân dân Nga ngày nay. Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn khẳng định Đảng, Nhà nước và nhân dân Việt Nam hết sức coi trọng quan hệ truyền thống hữu nghị và Đối tác Chiến lược toàn diện với Liên bang Nga, luôn coi Liên bang Nga là một trong những đối tác quan trọng hàng đầu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam.
陈青敏对俄方派高级别代表团赴越参加庆典表示感谢。他指出,这一举动充分体现了越俄两国深厚友谊及俄罗斯对越南在民族解放和国家发展进程中取得成就的尊重,也是对前苏联和俄罗斯人民长期以来所提供支持的珍视。陈青敏强调,越南党、国家和人民始终高度重视与俄罗斯的传统友谊和全面战略伙伴关系,始终将俄罗斯视为越南对外政策中最重要的合作伙伴之一。
Bày tỏ ấn tượng và nhiệt liệt chúc mừng việc Việt Nam tổ chức thành công Lễ kỷ niệm 80 năm Cách mạng Tháng Tám và Quốc khánh 2/9, đồng chí Vladimir Yakushev cho rằng Việt Nam là một dân tộc điển hình trong sự nghiệp đấu tranh giải phóng dân tộc khỏi ách nô lệ thực dân, chống quân xâm lược trong thế kỷ XX, là một dân tộc tự cường, năng động, hòa hiếu, thủy chung và phát triển trong giai đoạn thế giới có nhiều biến đổi như hiện nay.
亚库舍夫对越方的热情接待表示感谢,并对越南成功举办国庆80周年庆典表示热烈祝贺。他高度评价越南在20世纪民族解放和反侵略斗争中的光辉历史,并称赞当前在全球局势复杂变化的背景下,越南展现出自主、自强、活跃、友好和可信赖的国际形象。
Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn tiếp Phó Chủ tịch thứ nhất Hội đồng Liên bang, Quốc hội Liên bang Nga Vladimir Vladimirovich Yakushev. (Ảnh: Doãn Tấn/TTXVN) 越南国会主席陈青敏会见俄罗斯联邦委员会第一副主席、统一俄罗斯党总委员会秘书弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·亚库舍夫。图自越通社
Trao đổi về quan hệ song phương, Lãnh đạo Quốc hội hai nước bày tỏ vui mừng về những bước phát triển vượt bậc trong thời gian qua, nhất là sau chuyến thăm chính thức Liên bang Nga của Tổng Bí thư Tô Lâm vào tháng 5/2025. Hai bên nhất trí cho rằng, quan hệ chính trị được tăng cường thông qua các cuộc tiếp xúc và trao đổi đoàn cấp cao và các cấp. Quan hệ giữa Đảng Cộng sản Việt Nam và Đảng Nước Nga Thống nhất cầm quyền được đẩy mạnh với việc hai bên thường xuyên trao đổi đoàn, tăng cường tiếp xúc trên kênh đảng và đang chuẩn bị ký Biên bản về việc mở rộng và làm sâu sắc giữa hai Đảng. Hợp tác kinh tế, thương mại, đầu tư, giáo dục-đào tạo, văn hóa và giao lưu nhân dân có những bước chuyển lớn; nhiều điểm nghẽn trong hợp tác đã được tháo gỡ và hai bên đang tích cực thúc đẩy các dự án hợp tác trọng điểm trên nhiều lĩnh vực.
两国国会领导人对近期双边关系,特别是在越共中央总书记苏林今年5月正式访俄后所取得的积极进展表示满意。双方一致认为,两国政治关系通过高层和各级别互访不断深化;越南共产党与“统一俄罗斯”党之间党际交往日益密切,代表团互访频繁,并正积极推进签署关于扩大和深化两党合作的备忘录;经贸、投资、教育、文化、民间交流等领域的合作也取得实质性进展,多项合作障碍得以克服,重点合作项目正稳步推进。
Liên quan đến hợp tác trên kênh nghị viện, hai bên nhất trí cho rằng, thời gian qua, quan hệ giữa Quốc hội Việt Nam và Quốc hội Nga được mở rộng với việc gia tăng các hoạt động hợp tác song phương, trao đổi đoàn lãnh đạo Quốc hội giữa hai nước, giữa các Ủy ban của hai Quốc hội và Nhóm nghị sỹ hữu nghị giữa hai Quốc hội hoạt động ngày càng hiệu quả, thiết thực hơn. Hai bên cũng nhất trí một số nội dung quan trọng trong việc thúc đẩy hợp tác trên kênh nghị viện trong thời gian tới.
在议会合作方面,双方充分肯定近年来越南国会与俄罗斯联邦会议及各专门委员会、友好议员小组之间的交流合作持续扩大,成效日益务实。会见中,双方还就进一步深化两国立法机构合作达成多项共识。
Tại cuộc tiếp, Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Khắc Định đã báo cáo một số nét chính về hợp tác giữa Quốc hội hai nước, sự phối hợp giữa Quốc hội hai nước tại các diễn đàn nghị viện đa phương, hoạt động của Nhóm Nghị sỹ hữu nghị Việt – Nga trong thời gian qua và đề xuất một số phương hướng hợp tác trong thời gian tới.
越南国会副主席阮克定介绍了两国国会合作的最新情况,包括在多边议会论坛中的协调配合以及越俄友好议员小组近期活动,并提出未来合作方向。
Nhân dịp này, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn đã gửi lời mời Chủ tịch Hạ viện V. Volodin và Chủ tịch Thượng viện V. Matvienco sớm thăm lại Việt Nam./.
陈青敏邀请俄罗斯国家杜马主席沃洛金和俄罗斯联邦委员会主席瓦莲京娜·马特维延科在合适时候再次访越。(完)
越通社
Nguồn tiếng Trung: Zh.Vietnamplus

