Chương trình Kỳ họp thứ 9, Quốc hội khóa XV: thảo luận về sửa đổi, bổ sung một số điều của Hiến pháp
第十五届国会第九次会议:讨论修改补充《宪法》的决议草案

Ngày 13/6, Kỳ họp thứ 9, Quốc hội khóa XV bước sang ngày làm việc thứ 25. Nội dung trọng tâm trong ngày là thảo luận về dự thảo Nghị quyết của Quốc hội sửa đổi, bổ sung một số điều của Hiến pháp năm 2013 (lần thứ hai); dự án Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Luật Công đoàn, Luật Thanh niên và Luật Thực hiện dân chủ ở cơ sở.Phiên họp được phát thanh, truyền hình trực tiếp để cử tri và nhân dân tiện theo dõi.

越通社河内——6月13日,越南第十五届国会第九次会议进入第二十五个工作日。今天的重点内容是讨论关于修改、补充2013年《宪法》若干条款(第二次)的国会决议草案以及《〈越南祖国阵线法〉〈工会法〉〈青年法〉和〈基层民主实施法〉若干条款修改补充法》草案。会议通过电视和广播进行现场直播,方便选民和人民关注。

vna potal quoc hoi thao luan ve viec sap xep don vi hanh chinh cap tinh nam 2025 8087044Kỳ họp thứ 9, Quốc hội khóa XV. (Ảnh: TTXVN)第十五届国会第九次会议讨论修改补充《宪法》的决议草案。图自越通社

Buổi sáng, Quốc hội họp phiên toàn thể tại hội trường, thảo luận về dự thảo Nghị quyết của Quốc hội về thí điểm một số cơ chế, chính sách đặc thù phát triển thành phố Hải Phòng; Quốc hội nghe Tờ trình về dự kiến Chương trình giám sát của Quốc hội năm 2026; sau đó, Quốc hội thảo luận về dự kiến Chương trình giám sát của Quốc hội năm 2026.

上午,全体会议在大会堂举行,国会讨论关于试行若干特定机制、政策以促进海防市发展的国会决议草案;听取关于2026年国会监督计划建议的呈文。其后,国会继续讨论2026年国会监督计划草案。

Việc ban hành Nghị quyết về thí điểm thực hiện một số cơ chế, chính sách đặc thù nhằm mục tiêu tháo gỡ các điểm nghẽn trong phát triển, tạo đột phá, phát huy hiệu ứng lan tỏa mạnh mẽ đối với vùng Đồng bằng sông Hồng, đồng thời đóng góp lớn hơn vào việc thực hiện mục tiêu tăng trưởng cao trên phạm vi cả nước trong giai đoạn 2026–2030.

关于试点实施若干特定机制和政策的决议的颁布,旨在打通发展瓶颈,创造突破口,对红河三角洲地区产生强大辐射效应,并为2026年至2030年阶段全国实现高增长目标作出更大贡献。

Theo dự thảo nghị quyết, tại thành phố Hải Phòng, một số hoạt động khởi nghiệp đổi mới sáng tạo sẽ được hưởng các chính sách ưu đãi về thuế, bao gồm: Miễn thuế thu nhập doanh nghiệp trong 5 năm; Miễn thuế thu nhập cá nhân và thuế thu nhập doanh nghiệp trong thời hạn 5 năm đối với tổ chức, cá nhân có thu nhập từ việc chuyển nhượng phần vốn góp, quyền góp vốn tại các doanh nghiệp khởi nghiệp đổi mới sáng tạo trên địa bàn thành phố; Miễn thuế thu nhập cá nhân trong 5 năm đối với chuyên gia, nhà khoa học và cá nhân có thu nhập từ tiền lương, tiền công làm việc trong lĩnh vực khởi nghiệp đổi mới sáng tạo.

根据决议草案,在海防市,部分创新创业活动可享受税收优惠政策,包括:企业所得税五年免征;对在该市创新创业企业中转让出资、出资权利而获得收入的个人和组织免征个人所得税和企业所得税,免税期限为五年;对创新创业专家、科学家和个人从工资、劳务中获得的收入,免征个人所得税五年等。

Dự thảo nghị quyết cũng quy định việc thành lập Khu thương mại tự do tại thành phố Hải Phòng, một số chính sách đặc thù ưu đãi như đơn giản hóa thủ tục hành chính trong thủ tục đầu tư, kinh doanh; thủ tục xuất nhập khẩu; thủ tục xuất nhập cảnh, tạm trú và giấy phép lao động; thủ tục đất đai, đầu tư xây dựng./.

决议草案还规定在海防市设立自由贸易区,实行若干特别优惠政策,如简化投资、经营、进出口、出入境、居留和劳动许可、土地和建设投资等方面的行政手续。(完)

越通社

Nguồn tiếng Trung: Zh.Vietnamplus

Nguồn tiếng Việt: Vietnamplus  

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *