Kim ngạch xuất nhập khẩu của Việt Nam dự kiến vượt mốc 900 tỷ USD
越南外贸额有望突破9000亿美元大关

Tính đến tháng 11 năm 2025, tổng kim ngạch xuất nhập khẩu của Việt Nam đã chạm ngưỡng gần 840 tỷ USD, cán cân thương mại duy trì thặng dư trên 20 tỷ USD, cao nhất từ trước đến nay. Với mức tăng trưởng cao sau 11 tháng, dự kiến cả năm nay, xuất nhập khẩu của nước ta sẽ đạt trên 900 tỷ USD, đây là kim ngạch cao nhất từ trước tới nay. 

截至2025年11月,越南进出口总额已接近8400亿美元,贸易顺差持续保持在200亿美元以上。基于当前增长态势,越南全年外贸规模突破9000亿美元历史纪录已指日可待。

anh nn 2Hoạt động chế biến cá tra để xuất khẩu. Ảnh:TTXVN出口查鱼的加工活动。图自越通社

Tính đến tháng 11 năm 2025, tổng kim ngạch xuất nhập khẩu của Việt Nam đã chạm ngưỡng gần 840 tỷ USD, cán cân thương mại duy trì thặng dư trên 20 tỷ USD, cao nhất từ trước đến nay. Với mức tăng trưởng cao sau 11 tháng, dự kiến cả năm nay, xuất nhập khẩu của nước ta sẽ đạt trên 900 tỷ USD, đây là kim ngạch cao nhất từ trước tới nay. 

越通社河内——截至2025年11月,越南进出口总额已接近8400亿美元,贸易顺差持续保持在200亿美元以上。基于当前增长态势,越南全年外贸规模突破9000亿美元历史纪录已指日可待。

Xuất nhập khẩu 11 tháng tăng hơn 123 tỷ USD

前11个月进出口增长超1230亿美元

Theo số liệu mới nhất của Bộ Thống kê, từ tháng 1 đến tháng 11/2025, quy mô xuất nhập khẩu của cả nước đã đạt xấp xỉ 840 tỷ USD, tăng 17,2% so với cùng kỳ năm trước (tương ứng tăng 123,38 tỷ USD).

据统计部门最新数据,2025年1月至11月,越南全国进出口总额约达8400亿美元,较去年同期增长17.2%,净增约1233.8亿美元。

Trong đó, tổng kim ngạch xuất khẩu đạt trên 430 tỷ USD (tăng 16,1%, tương ứng tăng 59,77 tỷ USD) và tổng kim ngạch nhập khẩu đạt 409,6 tỷ USD (tăng 18,4%, tương ứng tăng 63,61 tỷ USD).

具体来看,出口额突破4300亿美元,同比增长16.1%,增加约597.7亿美元;进口额约为4096亿美元,同比增长18.4%,增加约636.1亿美元。

Không chỉ duy trì mức tăng trưởng vô cùng ấn tượng trong bối cảnh thương mại toàn cầu chịu nhiều tác động từ chính sách thuế quan và các biện pháp bảo hộ, nhờ xuất khẩu tăng cao hơn nhập khẩu, đưa cán cân thương mại duy trì trạng thái thặng dư trên 20,5 tỷ USD, giúp đảm bảo các cân đối các cán cân lớn của nền kinh tế, ổn định kinh tế vĩ mô và hỗ trợ cán cân thanh toán quốc tế.

在全球贸易面临关税壁垒高筑与保护主义情绪升温的复杂环境下,越南对外贸易依然展现出强劲的增长韧性。出口增速持续领先于进口,推动贸易顺差规模维持在205亿美元以上,有效增强了国际收支平衡能力,并为宏观经济的稳定运行与内外均衡提供了坚实支撑。

Việc chinh phục mốc trên 900 tỷ USD trong hoạt động ngoại thương sẽ đưa nước ta nằm trong top 15 siêu cường thương mại toàn cầu. Từ đây, thời gian để nước ta chinh phục mốc 1.000 tỷ USD đang gần lại, đồng thời phản ánh năng lực sản xuất, khả năng thích ứng của ngành hàng, doanh nghiệp ngày càng lớn.

实现9000亿美元的外贸总额,将成为越南跻身全球贸易总额15强的重要里程碑,也意味着其距离万亿美元贸易规模的目标更近一步。这一增长势头,凸显出越南产业生产力与企业适应能力的显著提升。

Còn nhớ, năm 2019 là năm đánh dấu kim ngạch xuất nhập khẩu vượt 500 tỷ USD (xuất khẩu 263,45 tỷ USD và nhập khẩu đạt 253,5 tỷ USD).

回顾2019年,越南外贸总额首次突破5000亿美元(其中出口额2634.5亿美元,进口2535亿美元)。

Cần phải nói thêm, con số ấn tượng về thương mại hàng hóa thể hiện quá trình hội nhập thành công, bên cạnh việc duy trì sức hút với các dòng vốn FDI, làm mạnh nền sản xuất, cùng với nguồn lực trong nước, đưa xuất khẩu tăng trưởng nhanh, vượt xa mốc mục tiêu tăng 12% mà ngành Công thương đặt ra từ đầu năm.

这一成就不仅标志着越南深度融入全球产业链的成功,也反映出越南对外资的持续吸引力,进而推动生产能力升级,使出口表现远超工贸部年初设定的12%的增长目标。

Sự gia tăng của dòng vốn FDI những năm qua và gần 11 tháng năm nay được phản ánh rõ hơn qua tổng trị giá xuất nhập khẩu của doanh nghiệp FDI  đạt 579,11 tỷ USD, tăng 25,1% (tương ứng tăng 116,11 tỷ USD).

截至2025年11月15日,外商投资企业进出口总额达5791.1亿美元,同比大幅增长25.1%,净增约1161.1亿美元。

Trong tháng 11/2025, bất chấp mưa bão gây ra sự chậm trễ trong chuỗi cung ứng, nhưng hoạt động sản xuất vẫn ghi nhận tăng trưởng tích cực khi số lượng đơn đặt hàng mới tăng, Chỉ số Nhà quản trị mua hàng (MPI) ngành sản xuất đạt 53,8 điểm. So với tháng trước, MPI ngành sản xuất có sụt giảm nhưng không đáng kể. Vì thế, tháng 11 cũng là tháng thứ ba liên tiếp chứng kiến đà tăng của số lượng đơn đặt hàng mới đã giúp thúc đẩy sản xuất tiếp tục tăng trưởng, theo Báo cáo của  S&P Global.

尽管11月受暴雨洪涝影响,供应链在一定程度上出现延迟,但工业生产活动仍保持扩张,新订单继续增加。当月制造业采购经理指数(PMI)为53.8,虽较上月小幅回落,但仍连续第三个月处于荣枯线以上,显示行业维持增长态势。标普全球报告指出,新订单的持续增长为生产活动注入了动力。

Andrew Harker, Giám đốc Kinh tế  tại S&P Global Market Intelligence đánh giá: “Ngành sản xuất Việt Nam trong tháng 11 đã tiếp tục duy trì được đà tăng từ những tháng trước đó. Dù gặp gián đoạn từ bão lũ nhưng vẫn cho thấy nền tảng hồi phục rõ rệt và có tiềm năng tiếp tục tăng trưởng trong những tháng tới”.

标普全球市场财智经济总监安德鲁·哈克(Andrew Harker)表示:“尽管遭遇极端天气,越南制造业在11月仍延续复苏势头,展现出扎实的增长基础和可持续的发展潜力。”

Củng cố nền tảng thương mại

巩固贸易基础

Với nền kinh tế tăng trưởng năng động, Việt Nam tiếp tục nâng cao vị thế trong chuỗi cung ứng khu vực và toàn cầu.

越南经济保持活跃,在区域与全球供应链中的地位日益突出。

Đáng chú ý, các tổ chức quốc tế liên tục nâng dự báo tăng trưởng Việt Nam. Ngân hàng UOB (Singapore) đã nâng dự báo GDP năm 2025 của Việt Nam từ 7,5% lên 7,7%, nhờ vào điểm tựa thương mại quốc tế sôi động và sản lượng sản xuất tăng mạnh.

多家国际机构相继上调对越南经济增长的预期。例如,新加坡大华银行将越南2025年GDP增长预测从7.5%上调至7.7%,主要理由是国际贸易与制造业产出的强劲表现。

Theo UOB, trong thập kỷ tới, Việt Nam sẽ giữ vai trò ngày càng quan trọng trên trường quốc tế. Tăng trưởng bền vững giúp nâng vị thế quốc gia như một mắt xích chủ chốt trong chuỗi cung ứng khu vực và toàn cầu, đặc biệt ở lĩnh vực sản xuất và các công nghệ mới nổi. Là một thành viên tích cực của ASEAN, Việt Nam tiếp tục đóng góp vào sự ổn định và hội nhập kinh tế khu vực, đặc biệt, sự tham gia ngày càng tăng của Việt Nam vào các FTA và vị trí địa lý chính trị chiến lược của quốc gia có khả năng giúp Việt Nam đóng một vai trò tích cực hơn trong các cuộc đối thoại khu vực và toàn cầu về thương mại.

该行预测,未来十年,越南将在国际舞台上扮演愈加重要的角色,尤其在制造业与新兴科技领域。作为东盟活跃成员,越南将持续助推区域稳定与经济一体化进程。凭借其广泛参与的自由贸易协定网络与战略性地缘位置,越南也将在区域乃至全球贸易对话中发挥更积极的作用。

Với 17 FTA đang thực thi, tạo “sân chơi” thương mại rất đáng kể cho Việt Nam. Nhờ các cam kết thuế quan, mở cửa thị trường, giúp thuận lợi về hải quan, cộng đồng doanh nghiệp đang có nhiều lợi ích hơn, trong đó doanh nghiệp FDI đã tận dụng rất tốt điều này.

目前,越南已生效的自由贸易协定达17项,为企业拓展市场提供了广阔的舞台。关税减免与市场准入条件改善,尤其为外资企业创造了重要机遇。

TS. Võ Trí Thành, Viện trưởng Viện Nghiên cứu Chiến lược thương hiệu và cạnh tranh cho hay: “Ngành sản xuất đang lớn mạnh, quy mô ngoại thương được nâng tầm, nên Việt Nam không thể tiếp tục bán hàng rẻ, mà phải chuyển sang tạo giá trị, đổi mới chuỗi cung ứng và xây dựng thương hiệu quốc gia.

越南战略品牌与竞争力研究院院长武志成强调,“随着制造业实力增强和外贸规模扩大,越南不应再局限于低价商品输出,而必须转向价值创造、供应链革新与国家品牌塑造。”

Tới đây, các yếu tố cơ bản của kinh tế Việt Nam vẫn vững mạnh nhờ tăng trưởng liên tục ở lĩnh vực sản xuất, thương mại, sự dịch chuyển của dòng vốn FDI vào một số lĩnh vực, như điện tử, bán dẫn…, cùng với đó, các FTA tiếp tục mở ra nhiều cơ hội mới cho xuất nhập khẩu, nhưng đi kèm với đó là thách thức dịch chuyển sang chế biến sâu với nông thủy sản và đầu tư cho nghiên cứu – phát triển, xây dựng thương hiệu và đáp ứng các tiêu chuẩn xanh với nhóm hàng hóa công nghiệp chế biến chế tạo.

展望未来,越南经济预计将保持稳健,主要支撑因素包括:制造业与贸易活动持续增长;外资继续流入电子、半导体等高附加值行业;17项自贸协定带来更广阔出口空间。与此同时,越南也面临一系列挑战:农林水产品需提升深加工比例与附加值;需加强研发与创新投入; 国家品牌建设亟待推进;工业品出口需符合日益严格的绿色与环保标准。

Khi quy mô ngoại thương mở rộng, các ngành xuất khẩu sẽ chịu nhiều biện pháp phòng vệ hơn từ các thị trường nhập khẩu. Do đó, doanh nghiệp cần chủ động thích ứng với biến động quốc tế để tận dụng lợi thế thương mại mở và giảm thiểu rủi ro.

随着贸易规模扩大,越南出口业可能面临更多贸易救济调查与壁垒。因此,越南企业必须主动适应国际规则变化,在把握开放机遇的同时,妥善防范相关风险。(完)

Zh.Vietnamplus  

Baodautu  

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *