Nhận lời mời của Phó Chủ tịch thứ Nhất Quốc hội Hy Lạp Ioannis Plakiotakis, từ ngày 30/9 đến ngày 3/10, Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Đức Hải đã có chuyến thăm chính thức Hy Lạp.
应希腊议会第一副议长普拉基奥塔基斯的邀请,越南国会副主席阮德海率越南国会高级代表团于2025年9月30日至10月3日对希腊进行正式访问。
Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Đức Hải hội kiếnPhó Chủ tịch thứ Nhất Quốc hội Hy Lạp Ioannis Plakiotakis. Ảnh: TTXVN 阮德海与希腊议会第一副议长普拉基奥塔基斯。图自越通社
Trong khuôn khổ chuyến thăm, Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Đức Hải đã hội đàm với Phó Chủ tịch thứ nhất Quốc hội Hy Lạp Ioannis Plakiotakis; hội kiến Phó Tổng thống Hy Lạp Konstantinos Chatzidakis; gặp và làm việc với Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Hy Lạp Dimitrios Koutsoumpas; gặp gỡ cán bộ, nhân viên Đại sứ quán Việt Nam tại Hy Lạp và đại diện cộng đồng người Việt tại Hy Lạp.
访问期间,阮德海与希腊议会第一副议长普拉基奥塔基斯举行会谈,会见希腊议会第一副议长普拉基奥塔基斯,与希腊共产党总书记迪米特里斯·古楚巴斯进行会晤,并同越南驻希腊大使馆工作人员及旅希越南侨胞代表交谈。
*Tại buổi hội đàm với Phó Chủ tịch thứ nhất Quốc hội Hy Lạp Ioannis Plakiotakis tại Trụ sở Quốc hội Hy Lạp vào ngày 30/9.
*9月30日,阮德海在希腊国会大厦与希腊议会第一副议长普拉基奥塔基斯举行会谈。
Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Đức Hải nhấn mạnh chuyến thăm cũng là dịp để Việt Nam bày tỏ trân trọng và ghi nhớ về sự ủng hộ, giúp đỡ quý báu của Hy Lạp dành cho Việt Nam trong những năm tháng đấu tranh giành độc lập, tự do trước đây, trong đó không thể không kể đến những người anh hùng như ông Kostas Sarantidis-Nguyễn Văn Lập. Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Đức Hải khẳng định Việt Nam luôn coi trọng phát triển quan hệ hữu nghị và hợp tác nhiều mặt với Hy Lạp; nhấn mạnh quyết tâm mạnh mẽ của Nhà nước và Quốc hội Việt Nam mong muốn làm sâu sắc hơn nữa hợp tác giữa cơ quan lập pháp hai nước nói riêng và quan hệ hữu nghị giữa Việt Nam và Hy Lạp nói chung.
阮德海表示,此访旨在体现越南对希腊在越南争取独立与自由斗争中给予宝贵支持的感谢,其中包括对科斯塔斯·萨兰蒂斯(阮文立)等英雄事迹的缅怀。越南始终重视发展与希腊的友好合作关系,国会愿全力推动两国立法机构合作迈上新台阶。
Phó Chủ tịch thứ nhất Quốc hội Hy Lạp nhấn mạnh Việt Nam là đối tác quan trọng hàng đầu của Hy Lạp tại khu vực Đông Nam Á và khẳng định mong muốn thúc đẩy toàn diện hợp tác hai nước trên cả kênh nghị viện và chính quyền.
普拉基奥塔基斯指出,越南是希腊在东南亚地区的重要伙伴,希方愿全面推进两国在议会与政府层面的合作。
Phó Chủ tịch thứ nhất Quốc hội Hy Lạp cho rằng quan hệ song phương còn nhiều dư địa để phát triển nhất là sau khi Hiệp định Thương mại tự do Việt Nam-EU (EVFTA) được ký kết và hai nước chia sẻ điểm tương đồng về thượng tôn luật pháp quốc tế, đặc biệt là Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển (UNCLOS 1982); mong muốn các doanh nghiệp Hy Lạp có cơ hội tiếp cận thị trường Việt Nam về nông nghiệp, vận tải biển và công nghiệp năng lượng.
随着《越南—欧盟自由贸易协定》生效以及双方在遵守国际法特别是《联合国海洋法公约》方面共识增强,两国合作潜力巨大。希腊企业期待进一步拓展越南市场,特别是在农业、航运和能源工业等领域。
Hai bên nhất trí tăng cường các chuyến thăm cấp cao, thúc đẩy giao lưu giữa các cấp của Quốc hội, đặc biệt là giữa các Nhóm nghị sĩ hữu nghị; làm sâu sắc hơn việc chia sẻ kinh nghiệm trong các lĩnh vực lập pháp, giám sát, chuyển đổi xanh, số hóa, công nghệ tài chính và hàng hải; đồng thời tiếp tục duy trì sự phối hợp trong các cơ chế đa phương như Liên minh Nghị viện Thế giới (IPU), Hội nghị Đối tác Nghị viện Á – Âu (ASEP), Diễn đàn Nghị viện châu Á – Thái Bình Dương (APPF).
双方同意加强高层互访,促进国会各层级特别是友好小组交流,深化在立法监督、绿色转型、数字化、金融科技和航运等领域的经验分享,并继续在各国议会联盟、亚欧议会伙伴会议、亚太议会论坛等多边机制中保持协调。
Ông Nguyễn Đức Hải đề nghị Quốc hội hai nước nghiên cứu ký kết thỏa thuận hợp tác, thiết lập cơ chế phối hợp thường xuyên, ủng hộ chính quyền địa phương triển khai hợp tác trong các lĩnh vực tiềm năng; đồng thời khẳng định Việt Nam sẵn sàng đóng vai trò cầu nối nhằm thúc đẩy quan hệ giữa Quốc hội Hy Lạp và Liên minh Nghị viện ASEAN (AIPA).
阮德海建议两国国会研究签署合作协议,建立制度化协作机制,支持地方政府开展潜力领域合作,并表示越南愿为推动希腊国会与东盟议会联盟加强联系发挥桥梁作用。
*Ngày 1/10, Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Đức Hải đã hội kiến Phó Tổng thống Hy Lạp Kostantinos Chatzidakis.
*10月1日,阮德海在希腊副总统办公室会见哈齐达基斯副总统。
Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Đức Hải hội kiến Phó Tổng thống Hy Lạp Kostantinos Chatzidakis. Ảnh: TTXVN 阮德海和哈齐达基斯副总统。图自越通社
Phó Tổng thống Hy Lạp khẳng định Nhà nước Hy Lạp luôn ủng hộ và coi trọng thúc đẩy hợp tác giữa hai nước trên tất cả các lĩnh vực; bày tỏ tin tưởng chuyến thăm của Phó Chủ tịch Quốc hội sẽ góp phần đẩy mạnh hơn nữa quan hệ hợp tác giữa hai nước trên cả bình diện song phương và đa phương, trên cơ sở tiềm năng, dư địa và các thế mạnh của hai bên.
哈齐达基斯表示,希腊一贯重视并支持推进两国各领域合作,相信此访将推动双边与多边合作取得新进展。
Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Đức Hải đề nghị Hy Lạp có tiếng nói thúc đẩy Nghị viện 8 nước Liên minh châu Âu (EU) còn lại sớm hoàn tất việc phê chuẩn Hiệp định Bảo hộ Đầu tư giữa Liên minh châu Âu và Việt Nam (EVIPA) nhằm tạo thuận lợi cho doanh nghiệp Hy Lạp đang và sẽ đầu tư, kinh doanh tại Việt Nam.
阮德海建议希方推动欧盟成员国加快批准《越南—欧盟投资保护协定》,为希腊企业投资越南创造更有利条件。
Hai bên nhất trí tiếp tục thúc đẩy trao đổi đoàn và tiếp xúc ở các cấp, đặc biệt là cấp cao; hợp tác chặt chẽ và ủng hộ lẫn nhau trên các diễn đàn đa phương và quốc tế, đặc biệt là tại Liên hợp quốc, khuôn khổ hợp tác ASEAN-EU…; tăng cường hợp tác hai nước trong các lĩnh vực văn hóa, kết nối địa phương, du lịch, bảo tồn di sản, thúc đẩy tổ chức các hoạt động giao lưu nghệ thuật tại mỗi nước; phối hợp tổ chức các hoạt động ý nghĩa nhân dịp kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao hai nước.
双方同意继续加强高层交往,在联合国、东盟—欧盟等多边框架下深化协作,拓展文化、地方交流、旅游与遗产保护等合作,并以两国建交50周年为契机共同举办纪念活动。
Nhân dịp này, Phó Chủ tịch Quốc hội mời Lãnh đạo cấp cao của Hy Lạp tham dự Lễ mở ký Công ước của Liên hợp quốc về chống tội phạm mạng tại Hà Nội từ ngày 25-26/10 tới. Phó Tổng thống Hy Lạp bày tỏ tin tưởng Lễ mở ký sẽ thành công tốt đẹp và khẳng định tầm quan trọng của sự kiện này để đóng góp vào những nỗ lực chung giải quyết các vấn đề về tội phạm mạng.
阮德海邀请希腊领导人出席将于10月25日至26日在河内举行的《联合国打击网络犯罪公约》签署仪式,哈齐达基斯副总统愉快接受邀请。
Phó Tổng thống Hy Lạp cho biết Hy Lạp là một trong những nước đầu tiên thông qua Hiệp định EVIPA và luôn ủng hộ, mong muốn Hiệp định EVIPA sớm được thực thi; khẳng định Hy Lạp luôn theo dõi sát và hoan nghênh các cam kết của Việt Nam trong việc thực hiện các khuyến nghị của Ủy ban châu Âu về chống khai thác hải sản bất hợp pháp, không khai báo và không theo quy định (IUU); nhấn mạnh hai nước vẫn còn nhiều dư địa hợp tác, đặc biệt trên các lĩnh vực xây dựng cơ sở hạ tầng, phát triển năng lượng sạch, vận tải biển…; cho biết Hy Lạp khuyến khích xuất khẩu các sản phẩm nông nghiệp chất lượng cao của Hy Lạp sang Việt Nam.
希方表示,希腊是最早批准《越南—欧盟投资保护协定》的国家之一,一贯支持协定尽早生效,赞赏越南在打击IUU捕捞方面的积极承诺,并指出两国在基础设施建设、清洁能源、航运等领域合作前景广阔,鼓励对越出口优质农产品。
Hai bên cùng nhấn mạnh cần tôn trọng luật pháp quốc tế, bảo đảm tự do hàng hải, hàng không, và giải quyết tranh chấp bằng biện pháp hòa bình trên cơ sở Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển (UNCLOS).
双方一致强调应尊重国际法,保障航行与飞越自由,在《联合国海洋法公约》框架下以和平方式解决争端。
*Ngày 2/10, tại Trụ sở Đảng Cộng sản Hy Lạp, Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Đức Hải đã có cuộc gặp và làm việc với Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Hy Lạp Dimitrios Koutsoumpas.
*10月2日,阮德海在希腊共产党总部会见迪米特里斯·古楚巴斯总书记。
Phó Chủ tịch Quốc hội khẳng định, nhân dân Việt Nam luôn trân trọng và ghi nhớ sự ủng hộ quý báu của nhân dân và Đảng Cộng sản Hy Lạp đã dành cho Việt Nam; bày tỏ tin tưởng với truyền thống hơn 100 năm đấu tranh kiên cường, bất khuất, Đảng Cộng sản Hy Lạp sẽ tiếp tục nâng cao vị thế, vai trò trên chính trường Hy Lạp; nhấn mạnh hy vọng Đại hội lần thứ 22 của Đảng Cộng sản Hy Lạp sẽ thành công tốt đẹp, đề ra được đường lối hoạt động của Đảng vì lợi ích của người lao động Hy Lạp nói riêng và nhân dân Hy Lạp nói chung.
阮德海表示,越南人民始终珍惜希腊人民和希腊共产党在越南争取独立与国家建设进程中给予的宝贵支持,越方一贯重视巩固与发展同希腊共产党的友好关系,相信具有百年斗争传统的希腊共产党将继续发挥重要作用,并预祝希腊共产党第22次全国代表大会取得成功。
Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Hy Lạp bày tỏ Đảng Cộng sản Hy Lạp sẽ tiếp tục làm sâu sắc hơn nữa quan hệ giao lưu, hợp tác giữa hai Đảng, đồng thời bày tỏ mong muốn sớm thăm lại Việt Nam.
库楚姆帕表示,希共将继续深化两党交流合作,期待尽早再次访问越南。
*Ngày 3/10, Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Đức Hải cùng Đoàn đại biểu Quốc hội Việt Nam đã đến thăm trụ sở, làm việc với cán bộ, nhân viên Đại sứ quán Việt Nam tại Hy Lạp và gặp gỡ đại diện cộng đồng người Việt Nam ở sở tại. Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Đức Hải nhấn mạnh người Anh hùng lực lượng vũ trang nhân dân Kostas Sarantidis-Nguyễn Văn Lập là tấm gương tiêu biểu của tình đoàn kết gắn kết hai dân tộc Việt Nam và Hy Lạp.Con gái của anh hùng Nguyễn Văn Lập, bà Nguyễn Thị Tuyết cũng tham dự cuộc gặp và phát biểu chia sẻ suy nghĩ, tình cảm gắn bó với quê hương Việt Nam.
*10月3日,阮德海走访越南驻希腊大使馆,与工作人员及旅希越侨代表会面。他指出,人民武装力量英雄科斯塔斯·萨兰蒂迪斯(阮文立)是越希团结的象征,其女儿阮氏雪也参加会见并表达了对越南的深厚感情。
Phó Chủ tịch Quốc hội cũng thông tin về những chủ trương lớn của Đảng, Nhà nước và Quốc hội đối với công tác kiều bào và công tác ngoại giao trong giai đoạn mới; đề nghị bà con cộng đồng tiếp tục phát huy truyền thống đoàn kết, chung tay xây dựng cộng đồng lớn mạnh, tiếp tục làm cầu nối cho quan hệ hữu nghị truyền thống Việt Nam-Hy Lạp.
阮德海介绍了越南党和国家在侨务与外交领域的重要政策,鼓励旅希侨胞团结互助,继续为增进两国传统友谊作出贡献。
Nhân dịp này, Phó Chủ tịch Quốc hội đã dự Lễ công bố ra mắt tập 1 cuốn sách “Các bài viết tuyển chọn của Chủ tịch Hồ Chí Minh từ năm 1920 – 1960” được dịch từ tiếng Anh sang tiếng Hy Lạp do Đại sứ quán Việt Nam tại Hy Lạp phối hợp với Nhóm Newstar của Hy Lạp và Nhà Xuất bản Thế giới triển khai.
访问期间,阮德海还出席了由越南驻希腊大使馆、新星集团和世界出版社联合推出的《胡志明主席文选(1920—1960)》第一卷希腊文版发布仪式。
Cũng trong khuôn khổ chuyến thăm, Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Đức Hải cùng Đoàn đại biểu cấp cao Quốc hội đã có các buổi làm việc với Chủ tịch Toà Thẩm kế Hy Lạp Sotiria Ntouni, Lãnh sự danh dự Việt Nam tại thành phố Piraeus Gavriil Petridis; gặp Nhóm Nghị sỹ hữu nghị Hy Lạp-Việt Nam do Phó Chủ tịch Quốc hội Hy Lạp Georgios Georgantas, thành viên Nhóm và Phó Chủ tịch Nhóm Nghị sỹ hữu nghị Hy Lạp-Việt Nam Theodoros Karaoglou chủ trì; thăm Toà nhà Quốc hội Hy Lạp và nghe giới thiệu về lịch sử phát triển, phương thức vận hành của Quốc hội Hy Lạp; thăm một số di sản văn hóa thế giới được Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa Liên hợp quốc (UNESCO) công nhận và nghe giới thiệu về lịch sử hình thành và trao đổi cách thức bảo tồn các di sản văn hoá./.
阮德海还与希腊审计法院院长索蒂里亚·杜尼举行会谈,会见比雷埃夫斯市越南名誉领事加夫里尔·佩特里迪斯,与希腊—越南议员友好小组交流,参观希腊国会大厦并了解其历史沿革与运作机制,访问多处联合国教科文组织世界文化遗产地。(完)

