Thúc đẩy đầu tư tài chính cho đổi mới sáng tạo
推动创新领域金融投资

Nghị quyết 57-NQ/TW của Bộ Chính trị về phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số quốc gia nêu rõ, phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số đang là điều kiện tiên quyết, thời cơ tốt nhất để nước ta phát triển giàu mạnh, hùng cường trong kỷ nguyên mới – kỷ nguyên vươn mình của dân tộc. Để đạt được mục tiêu tăng trưởng 2 con số vào năm 2026 và cả giai đoạn 2026 – 2030, Đảng và Nhà nước Việt Nam đã khẳng định khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo là động lực then chốt.  

越共中央政治局第57-NQ/TW号决议明确指出,发展科技、创新和数字化转型是越南在新时代实现繁荣富强的前提条件和最佳机遇。为实现2026年及2026-2030年阶段两位数经济增长目标,越南党和国家已确定科技和创新为关键驱动力,亟需进一步畅通创新领域投资资金渠道。

推动创新领域金融投资

Phát biểu tại Diễn đàn Doanh nghiệp Việt Nam – EU về đổi mới sáng tạo và đầu tư bền vững mới đây, bà Ekaterina Zaharieva, Cao ủy Ủy ban châu Âu phụ trách Đổi mới sáng tạo, khởi nghiệp và nghiên cứu, đánh giá cao những bước tiến của Việt Nam trong phát triển hệ sinh thái đổi mới sáng tạo, khoa học – công nghệ và chuyển đổi số; đồng thời, nhấn mạnh, khoa học – công nghệ và đổi mới sáng tạo đang ngày càng trở thành nền tảng cho năng lực cạnh tranh dài hạn của các quốc gia; trong đó có Việt Nam. 

近日,在越南—欧盟创新与可持续投资企业论坛上,欧盟委员会创新、创业和研究事务委员埃卡捷琳娜·扎哈里耶娃高度评价越南在建设创新生态系统、发展科技和推进数字化转型方面取得的进展,并强调科技与创新正日益成为各国长期竞争力的重要基础。

Ông Vũ Quốc Huy, Giám đốc Trung tâm Đổi mới sáng tạo Quốc gia (NIC), Bộ Tài chính cho biết: Việt Nam đang tích cực thúc đẩy khoa học – công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số quốc gia; đồng thời, tiếp tục cải thiện môi trường đầu tư kinh doanh theo hướng minh bạch, ổn định và tiệm cận chuẩn mực quốc tế. 

越南国家创新中心主任武国辉表示,越南正积极推动科技发展、创新和数字化转型,同时持续改善投资营商环境,使其更加透明、稳定,并逐步与国际标准接轨。

Tuy nhiên, tốc độ và sự bứt phá về phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số quốc gia còn chậm; quy mô, tiềm lực, trình độ khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo quốc gia còn khoảng cách xa so với nhóm các nước phát triển. Cùng với đó, thể chế pháp luật, cơ chế, chính sách cho đổi mới sáng tạo chưa đáp ứng yêu cầu; nguồn nhân lực chất lượng cao còn thiếu; hạ tầng chưa đồng bộ, nhất là hạ tầng số còn nhiều hạn chế; an ninh, an toàn thông tin, bảo vệ dữ liệu còn nhiều thách thức. Nguồn vốn đầu tư cho khoa học – công nghệ và đổi mới sáng tạo tại Việt Nam hiện vẫn còn khiêm tốn.

然而,越南在科技、创新和数字化转型方面的发展速度和突破性进展仍然较慢,与发达国家相比仍存在较大差距。与此同时,创新相关法律制度和政策尚未完全满足发展需求;高素质人才短缺;数字基础设施仍存在诸多不足;信息安全、网络安全和数据保护面临不少挑战。目前,越南对科技和创新领域的投资规模仍较为有限。

Trong bối cảnh đó, thúc đẩy đầu tư tài chính cho đổi mới sáng tạo cần được ưu tiên, nhằm tạo ra các cơ chế, nguồn lực và chính sách để dòng tiền được chảy mạnh hơn vào các hoạt động nghiên cứu, phát triển công nghệ, khởi nghiệp sáng tạo và ứng dụng khoa học kỹ thuật mới. 

在此背景下,推动创新领域金融投资应成为优先事项,通过完善机制、资源配置和政策支持,引导更多资金流向科研活动、技术研发、创新创业以及新科技成果应用领域。

Nhằm thúc đẩy đầu tư tài chính cho đổi mới sáng tạo, tháng 10/2025, Thủ tướng Chính phủ đã ban hành Nghị định số 264/2025/NĐ-CP quy định về Quỹ đầu tư mạo hiểm quốc gia và quỹ đầu tư mạo hiểm của địa phương, nhằm mở ra chính sách khuyến khích, thúc đẩy đầu tư vào phát triển khoa học – công nghệ và đổi mới sáng tạo. Cụ thể, tạo điều kiện cho các tổ chức tài chính, quỹ đầu tư mạo hiểm, quỹ đầu tư khởi nghiệp sáng tạo, quỹ phát triển khoa học và công nghệ của doanh nghiệp, nhà đầu tư cá nhân trong nước, quốc tế tham gia đầu tư, hỗ trợ phát triển hệ sinh thái khởi nghiệp sáng tạo quốc gia, địa phương, đầu tư mạo hiểm tại Việt Nam.

为促进创新领域金融投资,越南政府总理于2025年10月颁布第264/2025/NĐ-CP号议定,规定设立国家风险投资基金和地方风险投资基金,为鼓励和推动科技发展与创新投资提供政策基础。该政策为金融机构、风险投资基金、创新创业投资基金、企业科技发展基金以及国内外个人投资者参与投资创造条件,支持国家和地方创新创业生态系统建设。

Cùng với đó, khuyến khích, tạo điều kiện thuận lợi cho doanh nghiệp tham gia góp vốn vào các quỹ đầu tư mạo hiểm có sử dụng ngân sách nhà nước để đầu tư vào doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo… đồng thời khuyến khích doanh nghiệp, tập đoàn kinh tế thành lập doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo, phát triển dự án khởi nghiệp sáng tạo để phát triển các sản phẩm, dịch vụ mới, mô hình kinh doanh sáng tạo thu hút các nguồn lực đầu tư tử các quỹ đầu tư mạo hiểm, quỹ đầu tư khởi nghiệp sáng tạo. 

同时,政策鼓励和支持企业向使用国家财政资金的风险投资基金出资,用于投资创新创业企业;鼓励大型经济集团设立创新创业企业,开发新产品、新服务和创新商业模式,吸引风险投资基金和创新创业投资基金等资金来源。

Với những chính sách thuận lợi, thời gian qua, nhiều Quỹ đầu tư mạo hiểm nước ngoài đã tích cực đầu tư vào hệ sinh thái đổi mới sáng tạo của Việt Nam. Theo ông Aditya Kamath – Đối tác sáng lập Quỹ đầu tư mạo hiểm Argor Capital: Quỹ đã tích cực đầu tư vào hệ sinh thái công nghệ và khởi nghiệp tại Việt Nam, đồng thời cam kết sâu sắc trong việc hỗ trợ đổi mới sáng tạo và tinh thần khởi nghiệp tại Việt Nam. 

在有利政策推动下,多家外国风险投资基金积极投资越南创新生态系统。Argor Capital风险投资基金联合创始合伙人阿迪蒂亚·卡马特表示,该基金一直积极投资越南科技与创业生态系统,并坚定支持越南创新发展和创业精神。

Tại buổi làm việc với Đoàn các nhà đầu tư quốc tế do Quỹ đầu tư mạo hiểm Argor Capital dẫn đầu diễn ra vào tháng 5/2026, ông Nguyễn Đức Tâm, Thứ trưởng Bộ Tài chính cho rằng, việc thu hút đầu tư nước ngoài từ các quỹ đầu tư mạo hiểm có ý nghĩa rất quan trọng trong việc khuyến khích doanh nghiệp Việt Nam đổi mới công nghệ, tham gia vào các lĩnh vực mới, đồng thời giúp cải thiện hành lang pháp lý để tạo động lực bứt phá, đóng góp vào tăng trưởng kinh tế đất nước. 

2026年5月,在与Argor Capital基金率领的国际投资者代表团会谈时,越南财政部副部长阮德心表示,吸引风险投资基金的外国投资,对于鼓励越南企业技术创新、进入新兴领域具有重要意义,同时也有助于完善法律框架,为经济发展注入新动力。

Cũng theo Thứ trưởng Nguyễn Đức Tâm, để đạt mục tiêu duy trì tăng trưởng hai con số trong khoảng 20 năm tới, Chính phủ Việt Nam sẽ tiếp tục giữ vững ổn định chính trị, ổn định kinh tế vĩ mô, đồng thời xây dựng môi trường pháp lý minh bạch, bình đẳng giữa nhà đầu tư trong nước và nhà đầu tư nước ngoài và đơn giản hóa thủ tục hành chính để thu hút dòng vốn tư nhân và đầu tư nước ngoài chất lượng cao. 

阮德心还表示,为实现未来约20年持续保持两位数经济增长目标,越南政府将继续保持政治稳定和宏观经济稳定,建设透明、公平的法律环境,平等对待国内外投资者,并简化行政审批程序,以吸引私人资本和高质量外资流入。

Đặc biệt, Quốc hội đã ban hành Luật Đầu tư mới năm 2025 với nhiều đổi mới phù hợp thông lệ quốc tế, đẩy mạnh phân cấp phân quyền để tạo môi trường lành mạnh, thông thoáng. Bộ Tài chính cũng đang tổng kết 30 năm thu hút FDI để trình Bộ Chính trị ban hành một Nghị quyết mới với các cơ chế chính sách đặc thù, vượt trội hơn trong bối cảnh mới. 

特别是,越南国会已于2025年颁布新版《投资法》,引入多项符合国际惯例的改革措施,进一步推进权力下放和管理权限分级,营造更加健康、开放的投资环境。财政部正总结越南30年来吸引外商直接投资的经验,并拟向越共中央政治局提交新的决议草案,在新形势下出台更具突破性和针对性的特殊政策机制。

Ngoài ra, cổng thông tin một cửa quốc gia dành cho đầu tư nước ngoài cũng đang được xây dựng, nhằm đơn giản hóa thủ tục cho nhà đầu tư nước ngoài thông qua môi trường điện tử liên thông giữa các cơ quan quản lý. Đây sẽ là những động thái tích cực để Việt Nam hút vốn vào khoa học – công nghệ, đổi mới sáng tạo trong thời gian tới. 

此外,面向外国投资者的国家投资“一站式”信息门户正在建设之中,通过各管理部门互联互通的电子平台,为外国投资者简化办理手续。上述举措将为越南未来吸引更多资金投向科技与创新领域创造积极条件。(完) 

zh.vietnamplus.vn

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *