Tiềm năng lớn trong hợp tác đào tạo nhân lực đường sắt Việt-Trung
越中铁路人才培训合作潜力巨大

Trong bối cảnh Việt Nam đang tích cực chuẩn bị cho những dự án hạ tầng đường sắt trọng điểm như đường sắt tốc độ cao Bắc-Nam và các tuyến kết nối quốc tế, hợp tác trong lĩnh vực đào tạo nhân lực giữa các cơ sở đào tạo đường sắt của Trung Quốc và Việt Nam đang bước vào giai đoạn mới. Ông Đàm Hải Ba, Hiệu trưởng Trường Cao đẳng nghề đường sắt Liễu Châu (Quảng Tây, Trung Quốc), đã chia sẻ chi tiết về tình hình hợp tác, kết quả bước đầu cũng như tiềm năng to lớn trong hợp tác đào tạo nguồn nhân lực chất lượng cao cho ngành đường sắt hai nước.

在越南积极推进包括北南高速铁路和国际联通线路等重点铁路项目的背景下,越中铁路人才培训合作正进入新阶段。广西柳州铁道职业技术学院校长覃海波表示,双方已取得初步成果,并在高素质铁路人才培养方面拥有巨大潜力。

viet trungÔng Đàm Hải Ba, Hiệu trưởng Trường Cao đẳng Nghề đường sắt Liễu Châu, cho rằng đường sắt không chỉ là hạ tầng giao thông, mà còn là cầu nối quan trọng giữa nhân dân hai nước, tạo điều kiện cho thương mại, du lịch, giao lưu văn hóa. (Ảnh: Quang Hưng/TTXVN)广西柳州铁道职业技术学院校长覃海波。图自越通社

Trong bối cảnh Việt Nam đang tích cực chuẩn bị cho những dự án hạ tầng đường sắt trọng điểm như đường sắt tốc độ cao Bắc-Nam và các tuyến kết nối quốc tế, hợp tác trong lĩnh vực đào tạo nhân lực giữa các cơ sở đào tạo đường sắt của Trung Quốc và Việt Nam đang bước vào giai đoạn mới. Ông Đàm Hải Ba, Hiệu trưởng Trường Cao đẳng nghề đường sắt Liễu Châu (Quảng Tây, Trung Quốc), đã chia sẻ chi tiết về tình hình hợp tác, kết quả bước đầu cũng như tiềm năng to lớn trong hợp tác đào tạo nguồn nhân lực chất lượng cao cho ngành đường sắt hai nước.

越通社河内——在越南积极推进包括北南高速铁路和国际联通线路等重点铁路项目的背景下,越中铁路人才培训合作正进入新阶段。广西柳州铁道职业技术学院校长覃海波表示,双方已取得初步成果,并在高素质铁路人才培养方面拥有巨大潜力。

Theo ông Đàm Hải Ba, hiện nay Trường Cao đẳng Nghề đường sắt Liễu Châu đang phối hợp chặt chẽ với Trường Cao đẳng đường sắt Việt Nam – đơn vị trực thuộc Tổng công ty Đường sắt Việt Nam, hai bên đã khởi động một khóa đào tạo thí điểm với khoảng 130 học viên, tập trung vào hai mảng chuyên môn quan trọng: thông tin tín hiệu đường sắt, vốn là “hệ thần kinh” của toàn bộ hệ thống vận hành; Kỹ thuật thi công và xây dựng công trình đường sắt, đảm bảo tiến độ và chất lượng các dự án lớn.

覃海波表示,目前柳州铁路职业技术学院正与越南铁路总公司下属越南铁道学院合作,开展一项试点培训班,约有130名学员,重点学习铁路通信信号——铁路系统运行的“神经中枢”,以及铁路工程施工与建设技术。

Ông Đàm Hải Ba nhấn mạnh: “Đây là khóa đào tạo hợp tác đầu tiên giữa hai bên, nhưng cũng là tiền đề quan trọng để xây dựng một kế hoạch hợp tác dài hạn.

覃海波强调,这是双方的首次合作培训,也是制定长期合作计划的重要基础,旨在满足越南铁路领域日益增长的人才需求。

Hiện nay, Việt Nam đang xúc tiến nhiều dự án trọng điểm, trong đó có tuyến đường sắt tốc độ cao Bắc-Nam và 3 tuyến đường sắt khổ tiêu chuẩn kết nối với Trung Quốc. Theo ước tính tổng nhu cầu nhân lực trong lĩnh vực xây dựng, vận hành và bảo dưỡng hệ thống đường sắt có thể lên tới hơn 300.000 vị trí.  Ông cũng cho rằng với quy mô lớn như vậy, Việt Nam cần không chỉ đội ngũ kỹ sư xây dựng, mà còn cả nhân sự chuyên sâu về tín hiệu, điều độ, vận hành, bảo dưỡng, an toàn và quản lý. Đây chính là không gian hợp tác rộng mở cho các trường đào tạo chuyên ngành đường sắt của hai nước.

越南正在推进多个重点项目,包括北南高速铁路和三条与中国相连的标准轨铁路。据估算,铁路系统建设、运营和维护的人才需求总量可能超过30万人。这不仅需要建设工程师,还需要在信号、调度、运营、维护、安全和管理等方面的专业人才,为两国铁路院校合作创造了广阔空间。

Đề cập đến triển vọng của hợp tác Trung-Việt trong lĩnh vực đường sắt, ông Đàm Hải Ba cho rằng tiềm năng hợp tác còn rất lớn, không chỉ dừng lại ở đào tạo nhân lực, mà còn mở rộng sang chia sẻ kinh nghiệm, chuyển giao công nghệ và hỗ trợ kỹ thuật. Ông phân tích: “Khi 3 tuyến đường sắt khổ tiêu chuẩn ở miền Bắc Việt Nam được xây dựng, kết nối trực tiếp với Quảng Tây và Vân Nam (Trung Quốc), nhu cầu nhân lực vận hành và bảo dưỡng sẽ bùng nổ. Đào tạo nhân lực chính là động thái đi trước một bước, để khi công trình hoàn thành thì lập tức có đội ngũ vận hành chuyên nghiệp.”

覃海波认为,合作潜力不仅在于人才培训,还可延伸至经验分享、技术转让和技术支持。当越南北部三条标准轨铁路建成并与中国广西、云南直接相连时,运营和维护人才需求将会激增。提前开展培训正是“先行一步”,以便工程完工后立即拥有专业运营团队。

Không chỉ về kỹ thuật, hạ tầng giao thông, ông Đàm Hải Ba còn nhấn mạnh vai trò của đường sắt tốc độ cao còn là cầu nối quan trọng giữa nhân dân hai nước, tạo điều kiện cho thương mại, du lịch, giao lưu văn hóa. Ông cũng bày tỏ kỳ vọng rằng với sự phát triển mạnh mẽ của ngành đường sắt và sự hợp tác sâu sắc giữa hai nước, Việt Nam sẽ có bước tiến vượt bậc trong lĩnh vực giao thông đường sắt, đồng thời đóng góp vào việc thúc đẩy hợp tác khu vực trong Hiệp hội Các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) và giữa ASEAN với Trung Quốc./.

他还强调,高速铁路不仅是交通基础设施,更是两国人民之间的重要纽带,有助于促进贸易、旅游和文化交流。他同时希望随着铁路行业的发展和两国合作的深化,越南铁路事业将取得新的突破,同时推动东盟及东盟与中国之间的区域合作。(完)

越通社

Nguồn tiếng Việt: Vietnamplus 

Nguồn tiếng Trung: Zh.Vietnamplus  

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *