Tiếp tục thúc đẩy sâu sắc và thực chất hơn nữa quan hệ Việt-Trung
推动越中关系持续走深走实

Theo phóng viên TTXVN tại Bắc Kinh, tối 2/2 (giờ địa phương), Đại sứ quán Việt Nam tại Trung Quốc đã tổ chức trọng thể Lễ kỷ niệm 76 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Trung Quốc (18/1/1950-18/1/2026).

越通社驻北京记者报道,当地时间2月2日晚,越南驻中国大使馆举行庆祝越中建交76周年(1950年1月18日—2026年1月18日)活动。

viet trungĐại sứ Phạm Thanh Bình (phải) và Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Trung Quốc Tôn Vệ Đông (trái) chúc mừng quan hệ ngoại giao giữa hai nước. (Ảnh: Công Tuyên/TTXVN)越南驻中国大使范清平(右)与中国外交部副部长孙卫东(左)出席活动。图自越通社

Theo phóng viên TTXVN tại Bắc Kinh, tối 2/2 (giờ địa phương), Đại sứ quán Việt Nam tại Trung Quốc đã tổ chức trọng thể Lễ kỷ niệm 76 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Trung Quốc (18/1/1950-18/1/2026).

越通社河内 ——越通社驻北京记者报道,当地时间2月2日晚,越南驻中国大使馆举行庆祝越中建交76周年(1950年1月18日—2026年1月18日)活动。

Tham dự buổi lễ, về phía Trung Quốc có Thứ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Tôn Vệ Đông; Phó Hội trưởng Hội hữu nghị đối ngoại nhân dân Trung Quốc Lư Hướng Đông; đại diện các bộ, ngành, địa phương, học giả, nhân sĩ hữu nghị, đại diện các doanh nghiệp, trường đại học, phóng viên các cơ quan thông tấn, báo chí sở tại…Một số Đại sứ, đại diện ngoại giao đoàn tại Bắc Kinh cũng đến tham dự. Về phía Việt Nam có Đại sứ Việt Nam tại Trung Quốc Phạm Thanh Bình, cùng toàn thể cán bộ, nhân viên Đại sứ quán, đại diện cơ quan, doanh nghiệp, báo chí Việt Nam tại Trung Quốc.

出席活动的中方代表有中国外交部副部长孙卫东、中国人民对外友好协会副会长卢向东以及各部委、地方、专家学者、友好人士、企业协会代表。越方代表有越南驻中国大使范清平、大使馆全体工作人员和机关、企业、媒体等机构代表。

Lễ kỷ niệm năm nay diễn ra trong không khí nhân dân hai nước Việt-Trung đang hân hoan chào đón Tết cổ truyền Bính Ngọ, đúng vào thời điểm Việt Nam kỷ niệm 96 năm ngày thành lập Đảng Cộng sản Việt Nam (3/2/1930 – 3/2/2026) và vừa tổ chức thành công Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng Cộng sản Việt Nam – kỳ Đại hội có ý nghĩa bước ngoặt, mở ra kỷ nguyên phát triển mới cho đất nước và nhân dân. Trung Quốc cũng bước vào năm đầu triển khai Quy hoạch 5 năm lần thứ 15 và giai đoạn then chốt hoàn thành các nhiệm vụ, mục tiêu phát triển, đi sâu cải cách.

今年的纪念活动在两国人民欢庆丙午传统春节的喜庆氛围中举行,恰逢越南共产党庆祝成立96周年,越共十四大刚刚胜利召开,中国也正步入实施第十五个五年规划的开局之年,因此意义重大。

Phát biểu tại lễ kỷ niệm, Đại sứ Việt Nam tại Trung Quốc Phạm Thanh Bình điểm lại những dấu mốc quan trọng trong quan hệ hai nước 76 năm qua, nhấn mạnh ý nghĩa tốt đẹp của quan hệ hữu nghị truyền thống “đồng chí, anh em” giữa hai nước.  Đại sứ khẳng định quan hệ hữu nghị truyền thống, hợp tác toàn diện Việt Nam-Trung Quốc đang ở vào một trong những giai đoạn phát triển tốt đẹp nhất với tin cậy chính trị ngày càng được củng cố, hợp tác thực chất ngày càng sâu sắc, giao lưu nhân dân ngày càng mật thiết.

越南驻中国大使范清平在纪念活动上发表讲话,回顾了76年来双边关系的重要历程,强调了两国“同志加兄弟”传统友好关系的意义。范清平表示,越中传统友谊与全面合作关系正处于历史最好时期之一,政治互信日益巩固,务实合作持续深化,人文交流愈发紧密。

viet trung 2Đại diện các cơ quan phía Trung Quốc, các Đại sứ, đại diện các nước và các tổ chức quốc tế tại Bắc Kinh tham dự Lễ kỷ niệm. (Ảnh: Công Tuyên/TTXVN) 附图。图自越通社

Trong năm qua, hai bên đã tổ chức 5 chuyến thăm của Lãnh đạo chủ chốt, đặc biệt Tổng Bí thư, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đã có chuyến thăm cấp Nhà nước rất thành công tới Việt Nam tháng 4/2025. Lãnh đạo cao nhất hai Đảng, hai nhà nước cũng đã đạt nhiều nhận thức chung quan trọng, mở ra chương mới quan trọng trong phát triển sâu rộng, toàn diện quan hệ song phương trên tất cả các lĩnh vực. Kim ngạch thương mại song phương năm 2025 duy trì đà tăng trưởng mạnh mẽ với mức tăng hai con số, theo đó, Việt Nam duy trì vị trí đối tác thương mại lớn thứ 4 của Trung Quốc trên thế giới. Trung Quốc cũng là nhà đầu tư lớn thứ 2 vào Việt Nam trong năm 2025.

过去一年,双方共组织了五次高层互访,特别是中共中央总书记、国家主席习近平于2025年4月对越南进行了非常成功的国事访问。两党两国最高领导人达成多项重要共识,为双方关系在全方位、深层次发展开启了重要新篇章。2025年双边贸易额继续保持两位数强劲增长态势,越南保持中国全球第四大贸易伙伴地位。中国也是越南第二大投资来源国。

Theo Đại sứ, năm giao lưu nhân văn Việt-Trung 2025 được triển khai sôi động với nhiều hình thức phong phú, góp phần củng cố “nền tảng xã hội vững chắc” cho quan hệ song phương.

范清平强调,2025年取得的成果为双方进一步深化两国务实合作关系增添了新动力、奠定了坚实基础和注入了强大信心。

Trong không khí trang trọng, nồng ấm tại buổi lễ, các quan khách nhiệt liệt chúc mừng thành công của Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng Cộng sản Việt Nam, những thành tựu mà hai nước Việt Nam-Trung Quốc đã đạt được thời gian qua và cùng trao nhau những lời chúc tốt đẹp nhất nhân dịp Xuân mới, thưởng thức các tiết mục nghệ thuật hữu nghị cùng ẩm thực đặc sắc của Việt Nam./.

在庄严而温馨的气氛中,双方热烈祝贺越共十四大取得圆满成功,共庆越中两国近期取得的成就,互致新春美好祝福,同时欣赏了友谊文艺表演和品尝越南特色美食。(完)

Zh.Vietnamplus  

Vietnamplus  

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *