Sáng 4/6, tại Thủ đô Hà Nội, Đại hội Công đoàn Việt Nam lần thứ XIV, nhiệm kỳ 2026 -2031 bước vào phiên trọng thể với sự tham dự của 780 đại biểu ưu tú, mang theo ý chí, nguyện vọng và trí tuệ của gần 10 triệu đoàn viên công đoàn cả nước. Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm dự và phát biểu chỉ đạo Đại hội.
6月4日上午,越南工会第十四次全国代表大会(2026—2031年任期)在首都河内隆重开幕。来自全国各地的780名优秀代表出席大会,代表着近1000万名工会会员的意志、愿望和智慧。越共中央总书记、国家主席苏林出席大会并发表重要讲话。
Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, Chủ tịch nước Tô Lâm tham dự hội nghị và phát biểu bài phát biểu quan trọng.
Ảnh: TTXVN 越共中央总书记、国家主席苏林出席大会并发表重要讲话。图自越通社
Tại Đại hội, đại diện các cấp công đoàn đã tích cực phát biểu ý kiến, tập trung thảo luận về công tác công đoàn trong giai đoạn mới và những vấn đề gắn liền với quyền lợi thiết thực của đoàn viên công đoàn, công nhân và người lao động. Các nội dung được quan tâm bao gồm: chăm lo và bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp, chính đáng của đoàn viên và người lao động; phát triển tổ chức công đoàn cơ sở; nâng cao chất lượng đội ngũ cán bộ công đoàn; đổi mới công tác tuyên truyền, vận động; đẩy mạnh các phong trào thi đua yêu nước và các vấn đề liên quan khác.
大会上,各级工会代表踊跃发言,重点围绕新阶段工会工作以及与工会会员、工人和劳动者切身相关的问题展开讨论,包括关心、维护工会会员及劳动者合法、正当权益,发展基层工会组织,提高工会干部队伍质量,创新宣传动员工作,开展爱国竞赛运动等问题。
Phát biểu chỉ đạo Đại hội, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm nhấn mạnh, trong giai đoạn phát triển mới hướng tới mục tiêu 2030-2045 của đất nước, giai cấp công nhân và người lao động đóng vai trò đặc biệt quan trọng, đòi hỏi phải được đào tạo, chăm lo toàn diện và lắng nghe để đảm bảo sự phát triển bền vững.
苏林在大会上发表讲话时强调,在国家迈向2030年和2045年发展目标的新阶段,工人阶级和劳动者发挥着特别重要的作用,必须得到更好的培养和全面的关怀,以确保实现可持续发展目标。
Vì vậy, Đại hội lần này là dịp để trả lời câu hỏi rất lớn: Công đoàn Việt Nam phải đổi mới như thế nào để thực sự là chỗ dựa tin cậy của người lao động, là cầu nối bền chặt giữa Đảng, Nhà nước với giai cấp công nhân, là lực lượng quan trọng góp phần xây dựng đất nước trong kỷ nguyên mới.
苏林指出,本次大会也是回答一个重大课题的重要契机,即越南工会应当如何创新,才能真正成为劳动者值得信赖的依靠,成为党和国家与工人阶级之间牢固的桥梁纽带,成为推动国家在新时代发展的重要力量。
Cơ bản đồng tình với Báo cáo chính trị, phương hướng, mục tiêu, nhiệm vụ mà đại hội đã đề ra. Tổng Bí thư, Chủ tịch nước ghi nhận, biểu dương và nhiệt liệt chúc mừng những kết quả quan trọng của giai cấp công nhân, đội ngũ công nhân, viên chức, lao động và tổ chức Công đoàn Việt Nam trong nhiệm kỳ qua.
苏林基本赞同大会政治报告以及大会提出的发展方向、目标和任务,对上一任期越南工人阶级、职工劳动者队伍和越南工会组织取得的重要成果给予充分肯定和表彰。
Bên cạnh đó , Tổng Bí thư, Chủ tịch nước cũng thẳng thắn chỉ rõ những hạn chế, yêu cầu công đoàn phải đổi mới nhanh hơn, sâu hơn và thực chất hơn.
同时,苏林也坦率指出存在的不足,要求工会组织必须实现更快、更深层次的改革创新。
Đồng chí nhấn mạnh rằng một tổ chức công đoàn xa rời công nhân thì không thể vững mạnh; nếu người lao động không cảm nhận được quyền và lợi ích của mình được bảo vệ tốt hơn thì công đoàn sẽ không có sức hấp dẫn; và nếu vẫn chủ yếu hoạt động dựa trên văn bản, hội họp và khẩu hiệu thì công đoàn sẽ không thể hiện đại hóa.
苏林指出,脱离工人的工会不可能强大;如果劳动者感受不到自身权益得到更好保障,工会就不会具有吸引力;如果仍主要依靠文件、会议和口号开展工作,工会就无法实现现代化。
Trong nhiệm kỳ tới, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước đề nghị Công đoàn Việt Nam phải xây dựng giai cấp công nhân Việt Nam hiện đại, lớn mạnh, xứng đáng là lực lượng tiên phong trong sự nghiệp công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước.
对于下一任期的工作,苏林要求越南工会着力建设一支强大的工人阶级,成为国家工业化、现代化事业的先锋力量。
Công đoàn phải cùng Nhà nước, doanh nghiệp, cơ sở đào tạo chăm lo nâng cao trình độ nghề nghiệp, kỹ năng số, kỹ năng thích ứng cho người lao động. Mỗi công nhân phải có cơ hội học tập suốt đời. Mỗi khu công nghiệp phải là nơi không chỉ có nhà máy, mà còn có thiết chế văn hóa, nhà ở, trường học, y tế, môi trường sống an toàn, nhân văn. Chăm lo công nhân không chỉ là hỗ trợ lúc khó khăn, mà còn là tạo điều kiện để người lao động trưởng thành, tiến bộ và có tương lai tốt hơn.
工会组织要与国家、企业和培训机构密切配合,着力提升劳动者职业技能、数字技能和适应能力。每一名工人都应拥有终身学习的机会,并获得成长进步和创造更美好未来的条件。
Đồng chí nhấn mạnh rằng đoàn viên công đoàn và người lao động phải được đặt ở vị trí trung tâm trong mọi hoạt động của tổ chức công đoàn. Công đoàn cần đẩy mạnh đổi mới và cải cách ở cấp cơ sở, không ngừng nâng cao năng lực thương lượng tập thể và đối thoại tại nơi làm việc, qua đó phòng ngừa các tranh chấp lao động ngay từ cơ sở và từ gốc.
苏林指出,必须把工会会员和劳动者置于工会一切工作的中心位置,大力推进基层工会改革创新,不断提高集体协商和工作场所对话能力,从基层、从源头预防劳动争议。
Đội ngũ cán bộ công đoàn phải được đào tạo chuyên nghiệp hơn về pháp luật lao động, giải quyết vấn đề mang tính tập thể, về an sinh xã hội, truyền thông số, dữ liệu, quản trị tổ chức và xử lý khủng hoảng. Cán bộ công đoàn phải có tâm với người lao động, có bản lĩnh trước khó khăn, có kỹ năng làm việc với doanh nghiệp, có khả năng thuyết phục và có uy tín trong công nhân.
苏林强调,工会干部队伍必须更加专业化,重点加强劳动法律、集体问题处理、社会保障、数据管理和危机应对等方面的培训。工会干部既要心系劳动者,在困难面前敢于担当,也要具备与企业沟通协作、说服协调的能力,并在工人群众中享有威信。
Các tổ chức công đoàn cần tham gia tích cực hơn vào công tác xây dựng Đảng, qua đó góp phần củng cố nền tảng chính trị – xã hội và sự ủng hộ của giai cấp công nhân đối với Đảng.
工会组织还应更加积极参与党建工作,巩固党在工人阶级中的民意基础。
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước khẳng định, Đảng, Nhà nước, Quốc hội, Chính phủ và cả hệ thống chính trị luôn đồng hành và có trách nhiệm với tổ chức Công đoàn, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và với người lao động.Đồng thời thực hiện đầy đủ trách nhiệm đối với các tổ chức và lực lượng này.
苏林强调,党、国家、国会、政府以及整个政治体系始终与工会组织、越南祖国阵线和广大劳动者同行,并承担相应责任。
Để Công đoàn Việt Nam hoàn thành tốt nhiệm vụ, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước đề nghị các cấp ủy, chính quyền, Mặt trận Tổ quốc, các tổ chức chính trị-xã hội, cộng đồng doanh nghiệp tiếp tục quan tâm, phối hợp, tạo điều kiện thuận lợi để tổ chức Công đoàn hoạt động hiệu quả hơn.
为帮助越南工会更好地完成各项任务,苏林建议各级党委、政府、越南祖国阵线、各政治社会组织以及企业界继续关心、支持并创造有利条件,加强协作配合,推动工会组织有效开展工作。(完)


