Tổng Bí thư Tô Lâm chứng kiến Lễ trao các văn kiện hợp tác Việt Nam-Hàn Quốc
苏林总书记见证越韩合作文件文本交换

Trong khuôn khổ chuyến thăm cấp Nhà nước tới Hàn Quốc, trưa 11/8 (giờ địa phương), ngay sau hội đàm, Tổng Bí thư Tô Lâm và Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung cùng Đoàn đại biểu cấp cao hai nước đã chứng kiến Lễ trao các văn kiện hợp tác song phương Việt Nam-Hàn Quốc.

在对韩国进行国事访问期间,越共中央总书记苏林在与韩国总统李在明会谈结束后,双方于当地时间8月11日中午共同出席了越韩部分双边合作文件文本交换仪式。

tong bi thu trao van kien viet nam han quoc 5Tổng Bí thư Tô Lâm và Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung chứng kiến lễ trao Bản ghi nhớ giữa Bộ Khoa học và Công nghệ Việt Nam với Bộ Khoa học, Công nghệ Thông tin và Truyền thông Hàn Quốc về hợp tác khoa học công nghệ.  (Ảnh: Thống Nhất/TTXVN)越共中央总书记苏林与韩国总统李在明共同见证越南科学技术部与韩国科学技术信息通讯部交换科技合作谅解备忘录文本。图自越通社

Trong khuôn khổ chuyến thăm cấp Nhà nước tới Hàn Quốc, trưa 11/8 (giờ địa phương), ngay sau hội đàm, Tổng Bí thư Tô Lâm và Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung cùng Đoàn đại biểu cấp cao hai nước đã chứng kiến Lễ trao các văn kiện hợp tác song phương Việt Nam-Hàn Quốc.

越通社首尔——在对韩国进行国事访问期间,越共中央总书记苏林在与韩国总统李在明会谈后,于当地时间8月11日中午与李在明共同出席了越韩部分双边合作文件文本交换仪式。

Các văn kiện hợp tác gồm:

此次交换的合作文件包括:

——Bản ghi nhớ giữa Bộ Khoa học và Công nghệ Việt Nam và Bộ Khoa học, Công nghệ Thông tin và Truyền thông Hàn Quốc về hợp tác khoa học công nghệ.

越南科学技术部与韩国科学技术信息通讯部关于科技合作的谅解备忘录;

——Bản ghi nhớ hợp tác trong lĩnh vực hợp tác quyền tác giả, quyền liên quan giữa Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Việt Nam và Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Hàn Quốc.

越南文化体育旅游部与韩国文化体育观光部关于版权和相关权领域合作谅解备忘录;

tong bi thu trao van kien viet nam han quoc 2Tổng Bí thư Tô Lâm và Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung chứng kiến lễ trao Biên bản ghi nhớ hợp tác giữa Uỷ ban Chứng khoán Nhà nước và Cơ quan Giám sát Tài chính Hàn Quốc.越共中央总书记苏林与韩国总统李在明共同见证越南国家证券委员会与韩国金融监督院交换合作备忘录文本。图自越通社

——Bản ghi nhớ tăng cường hợp tác năng lượng tái tạo giữa Bộ Công Thương Việt Nam và Bộ Công nghiệp, Thương mại và Năng lượng Hàn Quốc.

越南工贸部与韩国产业通商资源部关于加强可再生能源合作的谅解备忘录;

——Bản ghi nhớ về phái cử và tiếp nhận lao động sang làm việc tại Hàn Quốc theo chương trình EPS, ký giữa Bộ Nội vụ Việt Nam và Bộ Lao động và Việc làm Hàn Quốc.

越南内务部与韩国雇佣劳动部关于按照EPS计划派遣和接收赴韩务工人员的谅解备忘录;

——Bản ghi nhớ giữa Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và Ngân hàng Trung ương Hàn Quốc về hợp tác và hỗ trợ kỹ thuật liên quan đến hoạt động Ngân hàng Trung ương.

越南国家银行与韩国央行关于中央银行业务合作与技术支持的谅解备忘录;

——Biên bản ghi nhớ hợp tác giữa Ủy ban Chứng khoán Nhà nước và Cơ quan Giám sát Tài chính Hàn Quốc.

越南国家证券委员会与韩国金融监督院的合作谅解备忘录;

——Thỏa thuận sửa đổi bổ sung Bản ghi nhớ giữa Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam và Bộ Giáo dục Hàn Quốc về hợp tác giáo dục.

越南教育培训部与韩国教育部关于教育合作谅解备忘录的修改补充协议纪要;

tong bi thu trao van kien viet nam han quoc 1Tổng Bí thư Tô Lâm và Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung chứng kiến lễ trao Thỏa thuận sửa đổi bổ sung Bản ghi nhớ giữa Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam với Bộ Giáo dục Hàn Quốc về hợp tác giáo dục. (Ảnh: Thống Nhất/TTXVN)越共中央总书记苏林与韩国总统李在明共同见证越南教育与培训部与韩国教育部交换关于教育合作的备忘录修订补充协议文本。图自越通社

——Bản ghi nhớ về hợp tác nghề cá giữa Bộ Nông nghiệp và Môi trường Việt Nam và Bộ Thủy sản và Đại dương Hàn Quốc.

越南农业与环境部同韩国海洋水产部签署的关于渔业合作谅解备忘录;

——Bản ghi nhớ hợp tác về phát triển nguồn nhân lực trong lĩnh vực năng lượng hạt nhân giữa Tập đoàn Công nghiệp Năng lượng quốc gia Việt Nam và Tập đoàn Điện lực Hàn Quốc.

越南国家能源工业集团与韩国电力集团关于核能领域人力资源开发合作的谅解备忘录;

——Biên bản thỏa thuận tăng cường hợp tác giữa Ủy ban Nhân dân thành phố Đà Nẵng (Việt Nam) và Chính quyền thành phố Pyeongtaek (Hàn Quốc).

越南岘港市人民委员会与韩国平泽市政府关于加强合作的协议。

Chuyến thăm cấp Nhà nước tới Hàn Quốc lần này là chuyến thăm Hàn Quốc đầu tiên của Tổng Bí thư Tô Lâm trên cương vị Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam và cũng là chuyến thăm cấp nhà nước đầu tiên của một quốc gia sau khi Hàn Quốc có chính quyền mới. Chuyến thăm có ý nghĩa quan trọng, tạo động lực mới và mở ra nhiều cơ hội hợp tác giữa hai nước trong kỷ nguyên phát triển mới của cả hai dân tộc.

这是苏林在担任越共中央总书记后首次对韩国进行国事访问,也是韩国新一届政府成立后首次接待的外国元首级国事访问。此次访问具有重要意义,将为两国关系注入新动力,在两个民族迈入新的发展时代背景下开辟更多合作机遇。

Sau hơn 30 năm kể từ khi hai nước thiết lập quan hệ ngoại giao, quan hệ giữa Việt Nam và Hàn Quốc đã trở thành một hình mẫu quan hệ rất đặc biệt, hiệu quả và thực chất. Khuôn khổ quan hệ của hai bên đã đạt được mức độ cao nhất, là quan hệ Đối tác chiến lược toàn diện và tin cậy chính trị ở mức rất cao do hợp tác thực chất trên nhiều lĩnh vực đã đem lại những lợi ích thiết thực cho người dân và doanh nghiệp hai nước./.

自越韩建交30多年来,两国关系已成为一种非常特别、高效且务实的合作典范。双方关系框架已达到最高水平,即全面战略伙伴关系,两国保持着高度的政治互信,多个领域务实合作为两国人民和企业带来了切实利益。(完)

越通社

Nguồn tiếng Trung: Zh.Vietnamplus 

Nguồn tiếng Việt: Vietnamplus 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *