Việt Nam-Trung Quốc ký hợp tác quy hoạch hai tuyến đường sắt
越中签署两条铁路规划合作协定

Ngày 25/3, Thứ trưởng Bộ Xây dựng Nguyễn Danh Huy đã có buổi làm việc với Cục Hợp tác kinh tế quốc tế, Bộ Thương mại Trung Quốc về các dự án hỗ trợ phát triển trong lĩnh vực đường sắt.

3月25日,越南建设部副部长阮名辉与中国商务部国际经济合作事务局就铁路领域的援助发展项目举行了工作会议。

duong sat viet trung2Cục Hợp tác kinh tế quốc tế (thuộc Bộ Thương mại Trung Quốc) bàn giao dự thảo Báo cáo đầu kỳ nghiên cứu khả thi Dự án đường sắt Lào Cai-Hà Nội-Hải Phòng cho Cục Đường sắt Việt Nam. (Nguồn: Bộ Xây dựng)双方代表合影。图自人民报

Ngày 25/3, Thứ trưởng Bộ Xây dựng Nguyễn Danh Huy đã có buổi làm việc với Cục Hợp tác kinh tế quốc tế, Bộ Thương mại Trung Quốc về các dự án hỗ trợ phát triển trong lĩnh vực đường sắt.

越通社河内——3月25日,越南建设部副部长阮名辉与中国商务部国际经济合作事务局就铁路领域的援助发展项目举行了工作会议。

Theo chương trình nghị sự, Cục Hợp tác kinh tế quốc tế, Bộ Thương mại Trung Quốc đã bàn giao dự thảo Báo cáo đầu kỳ nghiên cứu khả thi dự án Lào Cai-Hà Nội-Hải Phòng cho Bộ Xây dựng.

按议程,中国商务部国际经济合作事务局向越南建设部移交了老街—河内—海防铁路项目可行性研究初期报告草案。

Đồng thời, hai bên đã ký kết Thỏa thuận thực hiện hợp tác kỹ thuật lập quy hoạch hai tuyến đường sắt khổ tiêu chuẩn Hà Nội-Đồng Đăng và Hải Phòng-Hạ Long-Móng Cái.

同时,双方签署了关于实施河内—同登和海防—下龙—芒街两条标准轨铁路规划技术合作协定。

Thứ trưởng Nguyễn Danh Huy cho biết vừa qua Việt Nam và Trung Quốc đã ký kết 4 văn kiện trong lĩnh vực đường sắt. Ngay sau khi nhận nhiệm vụ, Bộ Xây dựng đã chỉ đạo các cơ quan, đơn vị tích cực phối hợp với các cơ quan, đơn vị của phía Trung Quốc tìm hiểu, triển khai các quy định, quy trình và nội dung liên quan. Kết quả đạt được rất đáng khích lệ.

阮名辉表示,近期越南和中国已签署了4项关于铁路领域的文件。在接受任务后,建设部已指示相关机关和单位积极与中方相关机关和单位配合,了解并开展相关规定、流程和内容,并取得值得令人鼓舞的成绩。

Tới đây, Thứ trưởng Nguyễn Danh Huy đã yêu cầu các cơ quan liên quan triển khai hợp tác theo tinh thần chỉ đạo chung của Lãnh đạo cấp cao Đảng, Nhà nước hai bên về phát triển tuyến đường sắt khổ tiêu chuẩn giữa hai nước.

阮名辉要求,接下来,各相关机关按照两党、两国高层领导人关于发展两国间标准轨铁路线的指示精神开展合作。

Về phía Trung Quốc, Cục trưởng Trương Quán Bân, Cục Hợp tác kinh tế quốc tế (Bộ Thương mại Trung Quốc) khẳng định tuyến đường sắt Lào Cai-Hà Nội-Hải Phòng là một trong những dự án trọng điểm trong hợp tác song phương.

中国商务部国际经济合作事务局局长张冠彬强调,老街—河内—海防铁路是双边合作的重点项目之一。

Nhận thức rõ tầm quan trọng và tính cấp bách của tuyến Lào Cai-Hà Nội-Hải Phòng, phía Trung Quốc đã khẩn trương lập báo cáo nghiên cứu khả thi cho dự án. Báo cáo này được các chuyên gia hàng đầu đánh giá có chất lượng cao, thể hiện trình độ nghiên cứu tiên tiến của ngành đường sắt Trung Quốc.

充分意识到老街—河内—海防铁路的重要性和紧迫性,中方已抓紧编制该项目可行性研究报告。这份报告经顶尖专家评估,质量很高,体现了中国铁路行业的先进研究水平。

anh quang canh cuoc hopToàn cảnh buổi làm việc. Ảnh:Baonhandan 工作会议现场。图自人民报

“Với các dự án Hà Nội-Đồng Đăng và Hải Phòng-Hạ Long-Móng Cái, chúng tôi sẽ tiếp tục thực hiện theo như mô hình lập dự án tuyến Lào Cai-Hà Nội-Hải Phòng, đồng thời cam kết đảm bảo chất lượng và tiến độ với tinh thần trách nhiệm cao nhất,” Cục trưởng Cục Hợp tác kinh tế quốc tế khẳng định.

“对于河内—同登和海防—下龙—芒街项目,我们将继续按照老街—河内—海防项目的立项模式进行,同时承诺以最高的责任感确保质量和进度”,张冠彬强调。

Tại buổi làm việc, Cục Đường sắt Việt Nam và Cục Hợp tác kinh tế quốc tế, Bộ Thương mại Trung Quốc đã chủ trì cuộc họp về tình hình triển khai các dự án hỗ trợ kỹ thuật cho các tuyến đường sắt kết nối Việt Nam-Trung Quốc.

在工作会上,越南铁路局与中国商务部国际经济合作事务局共同主持了关于越中连接铁路各项目技术援助实施情况的会议。

Hai bên đã có những trao đổi, thống nhất cao nhiều nội dung tồn tại cũng như định hướng phối hợp chặt chẽ trong thời gian tới.

双方就存在的诸多内容以及今后密切配合的方向进行了交流并达成高度共识。

Trước đó, tháng 9/2025 vừa qua, Thứ trưởng Nguyễn Danh Huy đã tham dự Phiên họp lần thứ Nhất của Ủy ban liên hợp hợp tác Đường sắt Việt-Trung, nhằm thúc đẩy phát triển hợp tác về đường sắt, đưa lĩnh vực này trở thành điểm sáng mang tính biểu tượng cho mối quan hệ hợp tác thiết thực có ý nghĩa chiến lược giữa hai nước./.

此前,在2025年9月,越南建设部副部长阮名辉曾出席越中铁路合作联合委员会第一次会议,旨在推动铁路合作发展,使该领域成为体现两国具有战略意义的务实合作关系的象征性亮点。(完)

Zh.Vietnamplus  

Vietnamplus  

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *