Xuất khẩu 2026 hướng tới mốc tăng trưởng mới
2026年出口展望:迈向新的增长里程碑

Xuất khẩu đặt mục tiêu tăng trưởng 8% trong năm 2026, tương ứng kim ngạch khoảng 513 tỷ USD. Để cán đích, các ngành hàng chủ lực và cộng đồng doanh nghiệp đang nỗ lực mở rộng không gian thị trường, nâng cao giá trị gia tăng.

2026年,越南设定出口额增长8%、达约5130亿美元目标。面对关税、技术壁垒和碳机制等挑战,各行业加快结构调整,依托自由贸易协定、市场多元化和高附加值产品,努力开辟新的出口增长空间。

417869 southeast key economic regions exports grow strongly 514jpg 8289

Xuất khẩu đặt mục tiêu tăng trưởng 8% trong năm 2026, tương ứng kim ngạch khoảng 513 tỷ USD. Ảnh: TTXVN 2026年,越南设定出口额增长8%,约合5130亿美元的目标。图自越通社

Xuất khẩu đặt mục tiêu tăng trưởng 8% trong năm 2026, tương ứng kim ngạch khoảng 513 tỷ USD. Để cán đích, các ngành hàng chủ lực và cộng đồng doanh nghiệp đang nỗ lực mở rộng không gian thị trường, nâng cao giá trị gia tăng.

越通社河内——2026年,越南设定出口额增长8%,约合5130亿美元的目标。为实现这一目标,各重点行业和企业界正努力扩大市场覆盖面,提高产品附加值。

Tìm dư địa tăng trưởng giữa các lực cản

在多种障碍中寻找增长空间

Mục tiêu trên được đánh giá là không dễ đạt được, khi hàng loạt lực cản đang gia tăng, từ rào cản kỹ thuật, thuế đối ứng đối với hàng hóa xuất khẩu sang Mỹ, cho tới Cơ chế điều chỉnh biên giới carbon (CBAM) áp dụng với một số nhóm hàng công nghiệp xuất sang EU.

上述目标被认为并不容易实现。主要原因是技术壁垒、美国对进口商品实施对等关税政策、欧盟对部分工业产品实施碳边境调节机制(CBAM)等多种障碍不断增加。

Trong bối cảnh đó, các ngành hàng xuất khẩu chủ lực đã chủ động “lên dây cót” ngay từ đầu năm, tập trung tái cấu trúc và tận dụng cơ hội thị trường.

在此背景下,越南主要出口行业从年初起已主动加快结构调整,积极把握市场的机遇。

Ngành dệt may, sau khi đạt kim ngạch 46 tỷ USD trong năm 2025, đặt mục tiêu cán mốc 50 tỷ USD trong năm 2026.

纺织服装业在2025年实现出口额达460亿美元后,提出2026年突破500亿美元的目标。

Ông Vũ Đức Giang, Chủ tịch Hiệp hội Dệt may Việt Nam cho biết, mục tiêu 50 tỷ USD không mang tính ngắn hạn, mà là kết quả của quá trình tái cấu trúc đồng bộ nhiều năm qua. Trọng tâm của ngành là nâng cao năng lực chuỗi cung ứng trong nước, gia tăng tỷ lệ nội địa hóa và khai thác hiệu quả các hiệp định thương mại tự do (FTA), qua đó cải thiện vị thế doanh nghiệp Việt trong chuỗi giá trị toàn cầu.

越南纺织服装协会主席武德江表示,这一目标并非短期行为。该行业的重点在于提升国内供应链能力、提高国产化率,并高效利用自由贸易协定(FTA),从而改善越南企业在全球价值链中的地位。

Với ngành nông nghiệp, năm 2026 được xác định là năm bản lề, mục tiêu kim ngạch xuất khẩu đạt 73-74 tỷ USD, tăng gần 4 tỷ USD so với năm 2025. Để hiện thực hóa mục tiêu này, ngành tập trung chuẩn hóa vùng nguyên liệu, mở rộng mã số vùng trồng, áp dụng nghiêm ngặt các tiêu chuẩn GAP, tăng cường truy xuất nguồn gốc, an toàn thực phẩm, đồng thời đẩy mạnh chế biến sâu và đầu tư công nghệ bảo quản.

在农业领域,2026年被确定为关键一年,设定出口额预计达730亿至740亿美元,比2025年增加近40亿美元的目标。为实现这一目标,农业将着力实现原料产区标准化、扩大种植区代码,严格执行GAP标准,加强产品可追溯性和食品安全,同时推进深加工和保鲜技术的投资。

Theo PGS-TS. Nguyễn Thường Lạng (Trường đại học Kinh tế quốc dân), dù đối mặt nhiều khó khăn, song Việt Nam vẫn có dư địa để tăng trưởng xuất khẩu nhờ các trụ cột như điện tử, máy móc thiết bị và nông – thủy sản.

据国民经济大学阮常谅副教授的分析,尽管面临诸多挑战,但依托电子、机械设备以及农水产品等支柱产业,越南出口仍具备增长空间.

Bà Nguyễn Thu Oanh, Trưởng ban Thống kê dịch vụ và giá (Cục Thống kê, Bộ Tài chính) cho hay, Việt Nam đang dần trở thành địa điểm cung ứng quan trọng trong chuỗi giá trị toàn cầu. Nhu cầu tiêu dùng và đầu tư tại nhiều thị trường lớn có dấu hiệu phục hồi, kết hợp với hệ thống FTA hiện hành, tạo dư địa để mở rộng thị trường và đa dạng hóa mặt hàng xuất khẩu.

越南财政部统计局服务与价格统计司司长阮秋莺表示,越南正逐步成为全球价值链中的重要供应节点。诸多大市场的消费和投资需求出现复苏迹象,加之现有由贸易协定体系,为扩大出口市场和实现产品多样化创造了有利条件。

Mở rộng không gian thị trường

拓展市场空间

Tại Nghị quyết số 01/2026/NQ-CP, Chính phủ đặt mục tiêu tăng trưởng GDP năm 2026 từ 10% trở lên. Để đạt được mục tiêu này, các bộ, ngành được giao nhiệm vụ chủ động ứng phó với biến động kinh tế, thương mại thế giới và làm mới các động lực tăng trưởng truyền thống, trong đó xuất khẩu tiếp tục đóng vai trò then chốt.

根据越南政府第01/2026/NQCP号决议,政府提出2026年GDP增长率达10%以上的目标。为实现这一目标,各部委需主动应对全球经济与贸易波动,重塑传统增长动力,其中出口仍将发挥关键作用。

Ông Nguyễn Anh Tuấn, Phó trưởng ban Chính sách, Chiến lược Trung ương lưu ý, xuất khẩu cần được tái cấu trúc theo hướng chuyển từ cạnh tranh bằng giá sang chiến lược dựa trên thương hiệu, tiêu chuẩn cao và sản phẩm có hàm lượng công nghệ, giá trị gia tăng lớn; đồng thời khai thác sâu lợi thế từ các FTA và những thị trường mới nổi.

中央政策与战略委员会副主任阮英俊指出,出口结构须从“价格竞争”转向以品牌、高标准和高技术含量、高附加值产品为核心的发展战略,同时深入挖掘由贸易协定和新兴市场的潜力。

Với 17 FTA đã ký kết với gần 70 nền kinh tế, Việt Nam đang sở hữu không gian thị trường gần 6 tỷ người tiêu dùng, tạo động lực mới cho xuất khẩu trong trung hạn.

目前,越南已签署17项自由贸易协定,覆盖近70个经济体,消费者总数近60亿人,为中期出口增长注入新的动力。

Theo Báo cáo Triển vọng Việt Nam 2026 của Công ty Chứng khoán MB (MBS), xuất khẩu có thể duy trì tăng trưởng 15-16% trong năm 2026 nhờ mở rộng thị trường và dịch chuyển cơ cấu sản phẩm theo hướng giá trị gia tăng cao hơn.

据MB证券公司(MBS)发布《2026年越南展望报告》,得益于市场拓展和产品结构向高附加值方向转型,2026年出口增长率有望达到15%-16%。

Trong đó, điện tử và công nghệ cao được kỳ vọng tiếp tục dẫn dắt tăng trưởng, với mức tăng khoảng 14%, nhờ nhu cầu đầu tư cho trí tuệ nhân tạo và chuyển đổi số toàn cầu.

其中,电子和高科技产业被期待将继续引领增长,增幅约14%,主要得益于全球人工智能和数字化转型投资需求增加。

MBS cũng cho biết, Việt Nam hiện được hưởng mức thuế suất khoảng 20% đối với hàng hóa xuất khẩu sang Mỹ, thấp hơn đáng kể so với nhiều quốc gia cạnh tranh trực tiếp. Yếu tố này được đánh giá sẽ tiếp tục hỗ trợ các nhóm hàng xuất khẩu chủ lực.

MBS还指出,越南向美国出口的商品目前平均关税约为20%,低于许多直接竞争国家,这一因素将持续支撑越南主要出口品类。

Cùng với đó, hàng hóa Việt Nam đang gia tăng tỷ trọng tại các thị trường như EU, Nhật Bản và Hàn Quốc, đặc biệt với nhóm nông, thủy sản, thay vì phụ thuộc lớn vào một thị trường đơn lẻ. Việt Nam cũng đang thúc đẩy đàm phán các FTA mới với UAE, Israel, Qatar…, mở thêm dư địa cho doanh nghiệp nội địa trong những năm tới.

与此同时,越南商品在欧盟、日本和韩国等市场的份额不断提升,不必依赖单一市场。越南正在推进与阿联酋、以色列、卡塔尔等国家的自由贸易协定谈判,为未来几年国内企业拓展更大市场空间奠定基础。(完) 

Zh.Vietnamplus  

Tinnhanhchungkhoan  

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *