Tác giả: Nguyễn Hương
作者 :阮香
Tham vấn bởi: Luật sư Hoàng Tuấn Vũ
法律顾问 :黄俊武律师
Để hỗ trợ các doanh nghiệp mới thành lập, đặc biệt là doanh nghiệp nhỏ và vừa, hàng loạt chính sách ưu đãi đã được ban hành. Cùng theo dõi bài viết giải đáp vấn đề doanh nghiệp mới thành lập được hưởng chính sách ưu đãi nào dưới đây.
为扶持新成立企业,尤其是中小企业,越南出台了一系列优惠政策。请关注以下文章,了解新成立企业可享受的优惠政策解答 。
1. Miễn, giảm thuế thu nhập doanh nghiệp
1. 减免企业所得税
Theo đó, hàng loạt chính sách ưu đãi về thuế áp dụng với doanh nghiệp mới thành lập trong việc miễn, giảm thuế thu nhập doanh nghiệp như sau:
据此,针对新成立企业在减免企业所得税方面适用的一系列税收优惠政策如下 :
– Doanh nghiệp nhỏ và vừa thành lập mới từ hộ kinh doanh được miễn thuế thu nhập doanh nghiệp trong 02 năm liên tục kể từ khi có thu nhập chịu thuế theo khoản 4 Điều 10 Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp 2025 và khoản 4 Điều 21 Nghị định 320/2025/NĐ-CP.
由个体经营户转型新成立的中小企业,自产生应纳税所得额之日起,连续两年免征企业所得税(根据《企业所得税法》2025年第10条第4款及第320/2025/NĐ-CP号法令第21条第4款规定) 。
Sau thời gian miễn thuế, nếu doanh nghiệp thực hiện dự án đầu tư thuộc ngành, nghề, địa bàn ưu đãi thuế thì tiếp tục được hưởng ưu đãi về thuế suất và miễn, giảm thuế tương ứng theo quy định.
免税期满后,若企业实施属于享受税收优惠的行业、领域或地区的投资项目,则按规定继续享受相应的税率优惠及税款减免 。
– Doanh nghiệp nhỏ và vừa đăng ký kinh doanh lần đầu được miễn thuế thu nhập doanh nghiệp trong 03 năm kể từ ngày được cấp Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp lần đầu theo khoản 4 Điều 10, Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp 2025 và khoản 3 Điều 7 Nghị định 20/2026/NĐ-CP.
首次注册经营的中小企业,自首次获得企业登记证书之日起,三年内免征企业所得税(根据《企业所得税法》2025年第10条第4款及第20/2026/NĐ-CP号法令第7条第3款规定) 。
2. Chính sách ưu đãi hỗ trợ lãi suất, bảo lãnh tín dụng
2. 关于利率扶持、信贷担保的优惠政策
Theo đó, doanh nghiệp mới thành lập, đặc biệt là doanh nghiệp nhỏ và vừa, doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo, doanh nghiệp đầu tư vào nông nghiệp, nông thôn được ưu tiên tiếp cận các nguồn vốn tín dụng ưu đãi, được hỗ trợ lãi suất, bảo lãnh tín dụng, cấp bù chênh lệch lãi suất, hỗ trợ sau đầu tư.
据此,新成立企业,尤其是中小企业、创新创业企业以及投资于农业、农村领域的企业,可优先获得优惠信贷资金的准入,并享受利率扶持、信贷担保、利差补贴及投资后扶持等政策 。
Cụ thể, theo điểm b khoản 1 Điều 8 Nghị định 57/2018/NĐ-CP, doanh nghiệp nông nghiệp vừa và nhỏ mới thành lập có dự án đầu tư vào nông nghiệp, nông thôn được ngân sách địa phương hỗ trợ lãi suất vay thương mại sau khi dự án hoàn thành được hỗ trợ lãi suất 08 năm.
具体而言,根据第57/2018/NĐ-CP号法令第8条第1款b项的规定,新成立的涉农中小企业,若其投资项目属于农业、农村领域,在项目完成后,将由地方财政对商业贷款提供利率扶持,扶持期为8年 。
Hạn mức vay vốn được hỗ trợ lãi suất tối đa không quá 70% tổng mức đầu tư của dự án. Tùy vào từng điều kiện của địa phương, chính sách và phương thức hỗ trợ cụ thể do Hội đồng nhân dân cấp tỉnh ban hành.
享受利率扶持的贷款额度最高不超过项目总投资额的70%。具体的扶持政策和方式根据各地方实际情况,由省级人民议会颁布 。
Ngoài ra, các doanh nghiệp này còn được miễn tiền thuê đất, thuê mặt nước của Nhà nước trong 05 năm đầu kể từ ngày dự án hoàn thành đi vào hoạt động và giảm 50% tiền thuê đất, thuê mặt nước trong 10 năm tiếp theo.
此外,这些企业还可享受国家土地和水面租金减免:自项目竣工投入运营之日起,前5年免缴租金,之后10年减半缴纳租金 。
3. Chính sách ưu đãi hỗ trợ trong đào tạo người lao động
3. 关于扶持员工培训的优惠政策
Căn cứ vào Điều 14, Điều 22 Nghị định 80/2021/NĐ-CP, Điều 10 Thông tư 52/2023/TT-BTC, doanh nghiệp nhỏ và vừa được hỗ trợ đào tạo trực tiếp về khởi sự kinh doanh, quản trị doanh nghiệp, đào tạo nghề cho người lao động.
根据第80/2021/NĐ-CP号法令第14条、第22条以及第52/2023/TT-BTC号通知第10条的规定,中小企业可享受关于创业、企业管理方面的直接培训支持,以及为员工提供职业技能培训的支持 。
Trong đó, doanh nghiệp được hỗ trợ 100% chi phí đào tạo khởi sự kinh doanh, tối đa 70% chi phí quản trị doanh nghiệp, miễn học phí cho một số đối tượng đặc thù.
其中,企业可获得创业培训费用100%的补贴,企业管理培训费用最高70%的补贴,并对部分特殊对象免收学费 。
Đồng thời, hỗ trợ chi phí đào tạo nghề cho người lao động của doanh nghiệp nhỏ và vừa khi tham gia khóa đào tạo nghề trình độ sơ cấp hoặc chương trình đào tạo từ 03 tháng trở xuống, mỗi người một lần, mức chi theo thông báo của cơ sở đào tạo nghề nhưng không quá mức quy định.
同时,当中小企业的员工参加初级职业技能培训或三个月及以下的培训课程时,企业可获得相关培训费用的支持。每人享受一次,补贴金额按培训机构的通知执行,但不得超过规定的最高额度 。
Có thể thấy, doanh nghiệp mới thành lập, đặc biệt là doanh nghiệp nhỏ và vừa, doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo, được hưởng nhiều chính sách ưu đãi về thuế nhằm tạo điều kiện thuận lợi nhất cho doanh nghiệp mới phát triển bền vững trong giai đoạn đầu hoạt động.
由此可见,新成立的企业,特别是中小企业、创新创业企业,可享受多项税收优惠政策,为其在运营初期阶段获得最有利的条件,实现可持续发展 。(完)

