越通社早安咖啡为您梳理昨晚今早的主要资讯,早上几分钟,了解天下事!
Cà phê Chào buổi sáng của TTXVN điểm lại những tin tức chính từ tối qua đến sáng nay. Chỉ vài phút buổi sáng, nắm bắt tin tức thế giới!

越通社河内——越南政府总理范明政在中部地区调研期间,于2月9日晚与岘港市领导就解决困难、推动各计划和项目的实施,力争在2025年实现两位数的增长等问题进行讨论。此前,2月9日傍晚,正在广义省考察调研的政府总理范明政已来到和发集团设在榕橘经济区的榕橘和发钢厂调研。阅读全文
TTXVN Hà Nội – Trong chuyến công tác tại khu vực miền Trung, tối ngày 9/2, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã có buổi làm việc với lãnh đạo thành phố Đà Nẵng để thảo luận về việc tháo gỡ khó khăn, thúc đẩy triển khai các kế hoạch và dự án, phấn đấu đạt mức tăng trưởng hai con số vào năm 2025.
Trước đó, vào chiều tối cùng ngày, trong khuôn khổ chuyến khảo sát và làm việc tại tỉnh Quảng Ngãi, Thủ tướng Phạm Minh Chính đã đến kiểm tra tình hình tại Nhà máy thép Hòa Phát Dung Quất thuộc Khu kinh tế Dung Quất.
[Xem thêm]
据越南统计总局发布的数据显示,2025年1月工业生产指数(IIP)预计环比下降9.2%,同比增长0.6%。其中,加工制造业同比增长1.6%;产电配电增长0.4%;供水、废物及废水管理和处理活动增长了 9.2%;采矿业下降了10.4%。阅读全文
Theo số liệu do Tổng cục Thống kê Việt Nam công bố, chỉ số sản xuất công nghiệp (IIP) tháng 1/2025 ước tính giảm 9,2% so với tháng trước nhưng tăng 0,6% so với cùng kỳ năm trước.
Trong đó:
- Ngành công nghiệp chế biến, chế tạo tăng 1,6% so với cùng kỳ;
- Ngành sản xuất và phân phối điện tăng 0,4%;
- Ngành cung cấp nước, quản lý và xử lý rác thải, nước thải tăng 9,2%;
- Ngành khai khoáng giảm 10,4%.[Xem thêm]
据越南统计总局发布2025年1月经济社会情况报告,生产经营、工业生产、吸引外商直接投资、国家预算收入等重要指标继续保持正增长,为全年增长注入了动力。然而,越南经济仍面临许多挑战,要求各部门、行业和地方采取突破性措施,设定新的增长目标,以达到既定的目标。阅读全文
Theo báo cáo tình hình kinh tế – xã hội tháng 1/2025 do Tổng cục Thống kê công bố, các chỉ tiêu quan trọng như sản xuất kinh doanh, sản xuất công nghiệp, thu hút đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI), thu ngân sách nhà nước tiếp tục duy trì mức tăng trưởng dương, tạo động lực cho tăng trưởng cả năm.
Tuy nhiên, nền kinh tế Việt Nam vẫn đối mặt với nhiều thách thức, đòi hỏi các bộ, ngành và địa phương phải thực hiện các biện pháp đột phá, đặt ra mục tiêu tăng trưởng mới nhằm đạt được các chỉ tiêu đã đề ra.[Xem thêm]

南定省Santa Clara有限责任公司纺织品生产厂。图自越通社
Nhà máy sản xuất hàng dệt may của Công ty TNHH Santa Clara tỉnh Nam Định. Ảnh: TTXVN
据中国铁路南宁局集团有限公司消息,今年1月,广西始发中越班列发运货物3062标箱,同比增长760%,继续保持强劲增长态势,为促进中越两国经贸往来提供有力运输保障。阅读全文
Theo thông tin từ Tập đoàn Đường sắt Nam Ninh, Trung Quốc, trong tháng 1 năm nay, số lượng hàng hóa vận chuyển bằng tàu liên vận Trung – Việt xuất phát từ Quảng Tây đạt 3.062 TEU, tăng 760% so với cùng kỳ năm trước. Tàu liên vận tiếp tục duy trì đà tăng trưởng mạnh mẽ, góp phần đảm bảo vận chuyển hàng hóa, thúc đẩy giao thương kinh tế giữa Việt Nam và Trung Quốc.[Xem thêm]
上周,越南破碎率5%大米出口报价每吨404美元,创下2022年9月至今最低水平,低于两周前每吨417美元的水平。
Tuần trước, giá gạo xuất khẩu 5% tấm của Việt Nam được chào bán ở mức 404 USD/tấn, chạm mức thấp nhất kể từ tháng 9/2022, thấp hơn so với mức 417 USD/tấn của hai tuần trước.
近日,同奈省人民委员会举行14个投资项目投资者许可证颁发仪式。其中,外资项目12个,投资总额超过6.8亿美元;国资企业2个,投资总额近1500万亿越盾(62亿美元)。阅读全文
Mới đây, Ủy ban Nhân dân tỉnh Đồng Nai đã tổ chức lễ trao giấy chứng nhận đầu tư cho 14 dự án đầu tư. Trong đó, có 12 dự án vốn đầu tư nước ngoài với tổng vốn đầu tư hơn 680 triệu USD và 2 dự án doanh nghiệp nhà nước với tổng vốn đầu tư gần 15.000 tỷ đồng (62 tỷ USD). [Xem thêm]

越南驻澳大利亚大使馆2月9日举行2025乙巳年新春见面会。图自越通社
Đại sứ quán Việt Nam tại Úc tổ chức buổi gặp mặt mừng Xuân Ất Tỵ 2025 vào ngày 9/2. Ảnh: TTXVN
在新春的欢庆氛围中,越南驻澳大利亚大使馆2月9日举行2025乙巳年新春见面会。老挝驻澳大利亚大使幸斋·马尼万(Sinchai Manivanh)携夫人,大使馆全体干部人员、越南驻澳大利亚代表机构代表及旅澳越南人社群代表一同参加迎新春活动。阅读全文
Trong không khí hân hoan đón chào năm mới, ngày 9/2, Đại sứ quán Việt Nam tại Úc đã tổ chức buổi gặp mặt mừng Xuân Ất Tỵ 2025. Tham dự sự kiện có Đại sứ Lào tại Úc Sinchai Manivanh cùng phu nhân, toàn thể cán bộ nhân viên Đại sứ quán, đại diện các cơ quan đại diện Việt Nam tại Úc và đại diện cộng đồng người Việt Nam tại Úc. [Xem thêm]
2月9日,越南语水平考试组织协会(VTS)同大阪大学、越南语中心、越日经济合作伙伴协议(VJEPA)和神田外語学院在日本大阪大学联合举行第八次c越南语能力测试。阅读全文
Ngày 9/2, Hiệp hội tổ chức kỳ thi năng lực tiếng Việt (VTS) phối hợp cùng Đại học Osaka, Trung tâm tiếng Việt, Thỏa thuận Đối tác hợp tác kinh tế Việt – Nhật (VJEPA) và Học viện Ngoại ngữ Kanda tổ chức Kỳ thi năng lực tiếng Việt lần thứ 8 tại Đại học Osaka, Nhật Bản. [Xem thêm]
据越南驻韩国大使馆消息,2月9日凌晨,一艘重139吨的船舶在韩国海域沉没,2名越南船员获救,目前正在丽川全南(Yeocheon Jeonnam)医院接受治疗,健康状况相对稳定。然而,仍有1人下落不明。阅读全文
Theo thông tin từ Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc, vào rạng sáng ngày 9/2, một con tàu có trọng tải 139 tấn đã bị chìm trên vùng biển Hàn Quốc. Hai thuyền viên người Việt Nam đã được cứu sống và hiện đang được điều trị tại Bệnh viện Yeocheon Jeonnam, tình trạng sức khỏe tương đối ổn định. Tuy nhiên, vẫn còn một người mất tích. [Xem thêm]
泰国劳工部于2月9日对曼谷拉查达(Ratchada)和邦纳(Bang Na)地区的语言学校进行了检查,此前8名韩国人因非法授课在曼谷被捕。阅读全文(完)
Bộ Lao động Thái Lan ngày 9/2 đã tiến hành kiểm tra các trường dạy ngôn ngữ tại khu vực Ratchada và Bang Na ở Bangkok, sau khi 8 công dân Hàn Quốc bị bắt vì giảng dạy trái phép tại Bangkok.
越通社
Thông tấn xã Việt Nam (TTXVN)
Biên dịch/编译: DuyIchMongCai/维益芒街分所
Nguồn tiếng Trung: zh.vietnamplus

