Tham mưu trưởng Liên quân Nhật Bản thăm chính thức Việt Nam
日本防卫省统合幕僚长对越南进行正式访问

Từ ngày 31/5 – 3/6/2026, Đại tướng Uchikura Hiroaki (U-chi-cư-ra Hi-rô-a-ki), Tham mưu trưởng Liên quân Nhật Bản dẫn đầu đoàn đại biểu thăm chính thức Việt Nam. Sáng 2/6, tại trụ sở Bộ Quốc phòng (Hà Nội), Đại tướng Nguyễn Tân Cương, Ủy viên Trung ương Đảng, Ủy viên Thường vụ Quân ủy Trung ương, Tổng Tham trưởng Quân đội nhân dân Việt Nam, Thứ trưởng Bộ Quốc phòng chủ trì lễ đón Đại tướng Uchikura Hiroaki cùng các thành viên đoàn. 

5月31日至6月3日,日本防卫省统合幕僚长内仓弘明(Uchikura Hiroaki)大将率团对越南进行正式访问。6月2日上午,越共中央委员、中央军委常委、越南人民军总参谋长、国防部副部长阮新疆大将在国防部总部主持仪式,欢迎内仓弘明大将一行。

Tham mưu trưởng Liên quân Lực lượng Phòng vệ Nhật Bản thăm chính thức Việt  Nam | baotintuc.vn

Đại tướng Nguyễn Tân Cương, Tổng Tham mưu trưởng QĐND Việt Nam, Thứ trưởng Bộ Quốc phòng và Đại tướng Uchikura Hiroaki, Tham mưu trưởng Liên quân

Lực lượng Phòng vệ Nhật Bản duyệt đội Danh dự QĐND Việt Nam. Ảnh: TTXVN

越共中央委员、中央军委常委、越南人民军总参谋长、国防部副部长阮新疆大将和日本防卫省统合幕僚长内仓弘明大将检阅越南人民军仪仗队。图自越通社

Sau lễ đón, hai bên tiến hành hội đàm. Đại tướng Nguyễn Tân Cương nhấn mạnh, chuyến thăm của Đại tướng Uchikura Hiroaki diễn ra đúng một tháng sau chuyến thăm Việt Nam thành công tốt đẹp của Thủ tướng Nhật Bản Takaichi Sanae (từ ngày 1 – 3/5/2026), là dấu mốc quan trọng, tạo động lực mới và mở ra nhiều cơ hội hợp tác giữa hai nước. Tổng Tham mưu trưởng Quân đội nhân dân Việt Nam tin tưởng, với đà phát triển tốt đẹp của quan hệ hai nước, hợp tác quốc phòng Việt Nam – Nhật Bản sẽ tiếp tục được tăng cường, đạt nhiều kết quả thiết thực, hiệu quả, là trụ cột trong quan hệ hai nước. 

欢迎仪式后,双方举行了会谈。阮新疆大将表示,内仓弘明大将此访恰逢日本首相高市早苗成功访越一个月后,是两国关系的重要里程碑,为双边合作注入新动力、开辟新机遇。相信在两国关系良好发展的势头下,越日防务合作将继续得到加强,取得更多务实成果,成为两国关系的支柱。

Thượng tướng Nguyễn Tân Cương chỉ rõ, quan hệ quốc phòng Việt Nam – Nhật Bản thời gian qua được quan tâm, thúc đẩy, không ngừng mở rộng, ngày càng đi vào chiều sâu, thực chất, nổi bật là: trao đổi đoàn, tiếp xúc cấp cao; duy trì các cơ chế đối thoại, tham vấn; hợp tác huấn luyện, đào tạo; hợp tác giữa các quân, binh chủng; gìn giữ hòa bình Liên hợp quốc; cứu hộ, cứu nạn; công nghiệp quốc phòng; hợp tác an ninh biển; khắc phục hậu quả chiến tranh; phối hợp, ủng hộ lẫn nhau trên các diễn đàn quốc phòng đa phương, nhất là trong khuôn khổ Hội nghị Bộ trưởng Quốc phòng các nước ASEAN mở rộng (ADMM+)… 

阮新疆大将指出,近期越日防务关系受到高度关注,双方合作不断拓展、交流日益深入,体现在各级代表团互访频繁、对话磋商机制的维持、训练培训合作、各军兵种合作、联合国维和行动、搜寻救援、国防工业、海上安全合作、战后恢复重建,以及在多边防务特别是东盟防长扩大会议框架内的协调与相互支持。

Tại hội đàm, hai bên trao đổi về tình hình thế giới, khu vực và những vấn đề cùng quan tâm. Đại tướng Nguyễn Tân Cương khẳng định, Việt Nam nhất quán đường lối đối ngoại độc lập, tự chủ, hòa bình, hữu nghị, hợp tác, phát triển, đa phương hóa, đa dạng hóa quan hệ đối ngoại; kiên định chính sách quốc phòng “bốn không” (không tham gia liên minh quân sự; không liên kết với nước này để chống nước kia; không cho nước ngoài đặt căn cứ quân sự hoặc sử dụng lãnh thổ Việt Nam để chống lại nước khác; không sử dụng vũ lực hoặc đe dọa sử dụng vũ lực trong quan hệ quốc tế); chủ trương giải quyết mọi tranh chấp, bất đồng trên Biển Đông bằng biện pháp hòa bình, trên cơ sở luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển năm 1982; mong muốn sớm kết thúc đàm phán, ký kết Bộ Quy tắc ứng xử ở Biển Đông (COC) thực chất, hiệu lực, hiệu quả. 

会谈中,双方就地区及世界形势以及共同关心的问题交换了意见。阮新疆大将重申,越南一贯奉行独立、自主、和平、友好、合作与发展的对外路线,坚持对外关系多边化、多样化;坚定“四不”国防政策;主张在国际法特别是1982年《联合国海洋法公约》(UNCLOS)基础上,通过和平方式解决东海一切争端与分歧,并希望早日结束谈判,签署一份实质、有效、高效的“东海行为准则”(COC)。 

vnanet-potal-tham-muu-truong-lien-quan-luc-luong-phong-ve-nhat-ban-tham-chinh-thuc-viet-nam-8799855.jpg

Tại hiện trường hội đàm giữa hai bên. Ảnh: TTXVN  双方会谈现场。图自越通社

Nhân dịp này, Đại tướng Nguyễn Tân Cương trân trọng cảm ơn Chính phủ Nhật Bản tích cực hỗ trợ Việt Nam trong hợp tác khắc phục hậu quả chiến tranh thông qua việc tài trợ trang thiết bị phân tích dioxin và môi trường và đang tích cực triển khai Dự án viện trợ không hoàn lại các trang thiết bị rà phá bom mìn cho Việt Nam. 

借此机会,阮新疆大将诚挚感谢日本政府通过资助二恶英及环境分析设备、积极实施排雷设备无偿援助项目,为越南战后恢复工作提供的宝贵支持。

Đại tướng Nguyễn Tân Cương đề nghị trong thời gian tới hai bên tiếp tục phối hợp, triển khai các nội dung hợp tác đã thống nhất, tập trung vào các lĩnh vực: trao đổi đoàn, các cơ chế hợp tác thường niên; thúc đẩy các hoạt động đào tạo, tập huấn, hội thảo về phòng thủ mạng; gìn giữ hòa bình Liên hợp quốc; công nghiệp quốc phòng; phối hợp, ủng hộ lẫn nhau trên các diễn đàn đa phương quốc tế… 

阮新疆大将建议,双方继续协调落实所达成的各项合作协议,重点聚焦:代表团互访与年度合作机制;网络防御培训;联合国维和行动;国防工业合作;以及在国际多边事务上的协调与相互支持。

Tổng Tham mưu trưởng Nguyễn Tân Cương trân trọng cảm ơn Bộ Quốc phòng Nhật Bản hằng năm dành các suất học bổng chuyên ngành quân sự cho cán bộ Bộ Quốc phòng Việt Nam; đồng thời mong muốn Bộ Quốc phòng Nhật Bản tiếp tục dành các suất học bổng đã có và mở rộng loại hình đào tạo, tăng chỉ tiêu đào tạo đại học, sau đại học về khoa học kỹ thuật, công nghệ cho Bộ Quốc phòng Việt Nam. Bộ Quốc phòng Việt Nam sẵn sàng tiếp nhận học viên Bộ Quốc phòng, Lực lượng Phòng vệ Nhật Bản sang Việt Nam dự khóa Quan chức Quốc phòng quốc tế và các khóa học tiếng Việt tại các học viện, nhà trường. 

阮新疆大将还表示,希望日本防卫省继续提供奖学金名额,并扩大培训类型,增加为越南国防部提供的科学技术大学及研究生培训指标。越南国防部欢迎日本防卫省及自卫队学员赴越参加各国际军官和越南语培训班。

Cho rằng hợp tác cứu hộ, cứu nạn giữa hai bên đã có bước phát triển mới khi hai Bộ Quốc phòng ký Bản ghi nhớ hợp tác tháng 12/2025, Đại tướng Nguyễn Tân Cương khẳng định, đây là nội dung hợp tác mang ý nghĩa nhân đạo sâu sắc, khi Nhật Bản và Việt Nam đều là những quốc gia hứng chịu nhiều thiên tai; bày tỏ mong muốn hai bên sớm triển khai Bản ghi nhớ bằng các nội dung hợp tác cụ thể. 

阮新疆大将对双方在救援救难领域合作取得的新进展给予肯定,并希望双方早日通过具体合作内容,落实相关谅解备忘录。

Cho biết dự kiến tháng 12/2026 Việt Nam sẽ tổ chức Triển lãm Quốc phòng quốc tế Việt Nam lần thứ ba, Đại tướng Nguyễn Tân Cương trân trọng mời Đại tướng Uchikura Hiroaki, lãnh đạo Bộ Quốc phòng, Lực lượng Phòng vệ cùng các doanh nghiệp công nghiệp quốc phòng Nhật Bản tiếp tục ủng hộ, tham dự triển lãm. 

此外,阮新疆大将表示,越南将于2026年12月举办第三届国际防务展,并诚挚邀请内仓弘明大将、日本防卫省领导、自卫队及国防工业企业继续支持并出席展览。

Đại tướng Uchikura Hiroaki tin tưởng chuyến thăm chính thức lần này là cơ hội góp phần làm sâu sắc hơn quan hệ hợp tác Việt Nam – Nhật Bản. Tham mưu trưởng Liên quân Nhật Bản mong muốn trong thời gian tới, hai bên tiếp tục phối hợp, triển khai các nội dung hợp tác đã được thống nhất, tập trung vào các nội dung: Trao đổi đoàn; hợp tác đào tạo; hợp tác giữa các quân, binh chủng; gìn giữ hòa bình Liên hợp quốc, qua đó, góp phần thúc đẩy quan hệ hợp tác quốc phòng song phương. 

内仓弘明大将感谢越南国防部给予代表团的隆重接待,希望未来双方继续协调落实各项合作项目,重点包括:代表团互访、培训合作、各军兵种合作及联合国维和行动,以推动双边防务合作关系持续发展。(完) 

zh.vietnamplus.vn

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *